Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 49

Димитрий самолично наполнил стаканы, поднеся один мне. Я отпила, взглянув на зомби. Мужчина. Немолодой, но уже давно истлевший. Давно умер.

— А это, кстати, бывший Великий Мейстер! — Димитрий рассмеялся, похлопав куклу по спине. Старые кости захрустели, а из вспоротого брюха на пол посыпались останки истлевших кишок. От этого зрелища пить мне резко расхотелось, к горлу подступил тошнотворный комок.

— Это…

— Я ведь говорил, что не знаю пощады к тем, кто недооценивает меня. Или Вы не знали, как занимается кресло Великого Мейстера у некромантов?

О нет, я знала! Вернее, помнила. Смертный поединок решал, кто будет править всеми некромантами. С умершим дозволялось делать всё, что угодно победителю.

— Не корчите такое лицо, госпожа Агния! Это просто пустая оболочка. Я мог бы захватить его душу, как сделал это с Горацием. Он, кстати, был одним из тех, кто пытался свергнуть меня. Теперь он мой верный слуга.

— Да, теперь я действительно верю, что Вы — некромант, — прошептала я, отложив едва отпитый стакан.

— Вы меня осуждаете?

— Нет.

— Хорошо. Теперь, возвращаясь к Вашим отчетам, — это не дело рук моих подопечных. Не считаете ли вы, что в этом деле замешаны иностранные маги?

Я удивленно захлопала глазами. Действительно, почему мы с Фентифлюшкиным сразу решили, что чиновники — именно наши некроманты? Почему не допустили мысли, что это дело рук иностранных магов? Разве за границей нет некромантов? Разве сейчас, на открытом кордоне, к нам не приезжают сотни, а то и тысячи иностранных магов, чьи документы никто особо не проверяет?

В любом случае, глава некромантов подал дельную мысль, и я немедля решила ехать на таможню. Однако перед этим надо было кое-что спросить напоследок.

— Не приходили ли к Вам на днях иностранные некроманты?

— За последние недели — нет. До этого, кажется, был кто-то. Но по документам он должен был уже давно отбыть на родину.

И снова кольцо холодило палец. Димитрий не врал. Я поднялась. Ловить тут было больше нечего.

— Великий Мейстер, я требую объяснений! — в приемную к Димитрию ввалился пунцовый от негодования некромант. Взгляд его метал молнии, по лицу ручьем тёк пот. Следом за ним нарисовались и мои оперативники.

— Госпожа Агния, следов тех эманаций в цехе не обнаружено! — отчитались они. Я кивнула. Некроманты Объединённого Королевства тут ни при чем.

— Мейстер Парсис! Может, Вы для начала соизволите рассказать, что вывело Вас из себя? — Димитрий испытующе глянул на подчиненного. Мейстер мигом сник, потупившись, но тут же заговорил:

— Великий Мейстер, по какому праву эти доблестные мужи из Института Нежетиведения посмели прервать мой эксперимент?! По какому праву они вообще тут оказались?!

— Разве Вам не предъявляли ордер на обыск?

— Да, но это же вопиющее…





— Мейстер, бумага была завершена королевской печатью. И мы, как подданные короля, не имеем права им отказать. Я думал, что Вам понятны такие элементарные вещи.

— А я ещё верил, что у Вас ещё осталась хоть капля гордости некроманта! — зашипел Мейстер. Было видно, что он боится вставать против Димитрия, но та самая врожденная гордость благородного тёмного мага не давала ему смолчать.

— А я надеялся, что вам хватит благоразумия не говорить этого в присутствии гостей, Мейстер Парсис. Теперь же моя гордость некроманта не сможет смолчать! Публичное оскорбление тяжелее приватного. Боюсь, в этот раз я не смогу закрыть на вашу дерзость глаза.

Димитрий поднялся, выйдя из-за стола. Мейстер Парсис решительно сдвинул брови, больше став напоминать своим видом боевого быка: того и гляди накинется!

— Надеюсь, я удовлетворил Ваше любопытство касательно этого дела? — Димитрий резко обернулся ко мне. Я кивнула. — Тогда попрошу Вас удалиться.

Я махнула рукой, давай сигнал уходить. Оперативники почти мгновенно ретировались, а мне только и оставалось, что последовать за ними.

И, если честно, мне было немножко страшно за сохранность Мейстера Парсиса.

<center>***</center>
 — Как я понял, беседа ничего не дала? — спросил глава оперативников, помогая мне сесть в машину.

— Ну, я бы не была так категорична, — возразила я, устраиваясь поудобнее на переднем сидении. — Есть у нас на таможне толковые телепаты?

— Да, как раз должен был заступить на дежурство один… — мужчина явно растерялся, но тут же взял себя в руки и крикнул:

 — Леха, организуй связь с таможней! Госпожа Агния требует!

Стоящий чуть поодаль оперативник кивнул, прикрыв глаза. Пару мгновений он настраивался, затем кивнул, пробормотав:

— Связь установлена! Дежурный Вас слушает, госпожа Агния!

— Мне нужен перечень всех иноземных некромантов, прибывших в эту неделю в столицу.

— Минутку… — Леха поднапрягся и замер.

— А при чем тут иностранцы? — глава недоуменно покосился на меня. — Эту мысль Вам часом не Великий Мейстер навеял?

— Именно он, — кивнула я.

— Но…

— Кольцо было холодным, а это значит, что Великий Мейстер мне не врал. Его люди целиком и полностью подчиняются ему. Никто из них не посмел бы идти против его воли, даже если бы захотел. А то, что он непричастен, может подтвердить артефакт. Вы же допрашивали тех, кто обладает достаточным уровнем силы, чтобы сотворить подобное. И даже снимали слепки ауры на всякий пожарный. Думаю, вы и сами понимаете, что заклинание потустороннего пламени под силу очень немногим некромантам. И опять-таки кольцо это подтвердило.