Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 103

- А что, если убрать каркас?

- Чешуйки свалятся в кучу.

- Вот именно. Ты прав. А ядро - это тот узловой пункт, который связывает другие чешуйки силовыми линиями. Этот узел - душа и сила Садларка. Если поставить его на место, Садларк вновь оживет; ведь в действительности он никогда не умирал, а всего лишь распался.

- А как насчет, скажем, его внутренних органов?

- В верхнем мире такие части тела считаются излишними и даже несколько пошлыми. Короче говоря, у него нет внутренних органов. Какие еще есть вопросы или замечания?

- Я осмелился бы вежливо намекнуть, что день заканчивается, а я хочу до темноты попасть в Таун-Тассель.

- И ты там будешь! - сердечно пообещал Юкоуну. - Но сначала будь столь любезен положить на стол "Нагрудный разбивающий небеса фейерверк", и чтобы на нем не было никаких следов диамброида. Тебе ничего другого не остается.

- Ну почему же, - сказал Кугель. - Я предпочитаю оставить чешуйку себе. Она приносит мне удачу и отражает недобрые чары, как ты уже заметил.

Глаза Юкоуну сверкнули желтым огнем.

- Кугель, твое упрямство просто поразительно. Чешуйка действительно образует защитный слой между тобой и враждебными чарами обычного вида. Но она не влияет на магию верхнего мира, и я владею некоторыми заклинаниями. А пока, пожалуйста, прекрати подбираться ко мне, пытаясь приблизиться на длину своего меча. Я уже устал шарахаться от тебя каждый раз, когда ты делаешь шаг в мою сторону.

- Такое гнусное деяние никогда даже не приходило мне в голову, надменно ответил Кугель.

Он вытащил меч из ножен и бросил его на скамью.

- Вот! Смотри сам, как плохо ты обо мне думал!

Юкоуну, прищурившись, взглянул на меч.

- И все же держись от меня подальше. Я не из тех, кто приветствует излишнюю близость.

- Ты можешь рассчитывать на мое абсолютное содействие, - с достоинством сказал Кугель.

- Я буду откровенным! Твои деяния уже давно требуют воздаяния по заслугам, и как человек совестливый, я вынужден действовать. И все же тебе не стоит усложнять мою задачу.

- Какие суровые речи! - сказал Кугель. - Ты предложил подвезти меня в Таун-Тассель. Я не ожидал вероломства.

Юкоуну и ухом не повел.

- В последний раз требую - сейчас же отдавай чешую!

- Ничем не могу тебе помочь, - отозвался Кугель. - Поскольку ты требовал в последний раз, мы можем выехать в Таун-Тассель.

- Чешую, пожалуйста!

- Возьми ее с моей шляпы, если тебе так хочется. Я не буду тебе помогать.

- А диамброид?

- Садларк меня защитит. Тебе придется рискнуть.

Юкоуну пронзительно расхохотался.

- Вот увидишь, Садларк защитит и меня!

Он сорвал свою одежду и мгновенным движением прыгнул в центр каркаса, так что его ноги совпали с ходулями Садларка, а его лицо показалось в отверстии башни. Проволока и чешуи стянулись вокруг его приземистого тела; чешуйки облегли его, как собственная кожа.

Голос Юкоуну зазвучал хором медных труб:

- Ну что, Кугель, что ты теперь думаешь?

Кугель раскрыл рот от изумления. Наконец он произнес:

- Чешуя Садларка на удивление хорошо на тебе сидит.

- И это не случайное совпадение, я уверен!

- А почему нет?

- Я - воплощение Садларка; я часть его сущности! Таково мое предназначение, но прежде чем я обрету полную силу, я должен стать целым! Ты можешь без дальнейших уверток вставить "Фейерверк" на место. Помни, Садларк больше не будет защищать тебя от моей магии, поскольку она станет и его магией.

Дрожь, пробежавшая под перчаткой Кугеля, означала, что "Фейерверк" подтверждает это замечание.

- Так и должно быть, - согласился Кугель.

Он осторожно отсоединил украшение от своей шляпы и удалил диаброид. Он на мгновение задержал его в руке, потом приложил ко лбу.

- Что ты делаешь? - воскликнул Юкоуну.

- Возобновляю напоследок свои жизненные силы. Эта чешуя частенько выводила меня из всяческих передряг.

- Сейчас же прекрати! Мне понадобится вся сила до последней йоты для моих собственных целей. Давай сюда чешуйку!

Кугель позволил подлинной чешуйке под перчаткой скользнуть в его ладонь и спрятал фальшивое украшение. С тоской в голосе он произнес:

- Я с кровью отрываю от сердца мое сокровище. Могу я на несколько последних секунд приложить его к своему лбу?

- Ни в коем случае! - заявил Юкоуну. - Я намерен приложить чешую к своему собственному лбу. Положи ее на скамью и отойди прочь!

- Как скажешь, - вздохнул Кугель. Он оставил "Фейерверк" на скамье, затем, забрав свой меч, печально вышел из комнаты.

Довольно хмыкнув, Юкоуну приложил чешуйку ко лбу.

Кугель остановился у фонтана в фойе, поставив ногу на край бассейна. В таком положении он бесстрастно слушал ужасные вопли, вырывающиеся из горла Юкоуну.

В кабинете вновь воцарилась тишина.

Прошло несколько секунд.

До Кугеля донесся глухой стук.

Садларк неуклюжими скачками пытался прорваться в фойе, используя свои ходули, как ноги, но только тяжело падал время от времени, беспомощно барахтаясь и катаясь на полу, оглушительно брякая чешуями.

Послеполуденный свет лился сквозь распахнутую дверь; Кугель не двигался, надеясь, что Садларк рухнет в проем и вернется в Верхний мир.

Садларк остановился и просипел:

- Кугель! Где Кугель? Все силы, которые я поглотил, включая угря и хорька, требуют, чтобы к ним присоединился Кугель! Где ты? Кугель, отзовись! Я ничего не вижу в этом странном земном свете. Вот почему я рухнул в болото!

Кугель хранил молчание, едва отваживаясь дышать. Садларк медленно обвел красным утолщением на "Фейерверке" вокруг фойе.

- Ага, Кугель, вот ты где! Стой смирно!

Садларк, шатаясь, двинулся вперед. Не подчинившись приказанию, Кугель помчался на дальний конец фонтана. Разъяренный непослушанием Кугеля, Садларк сделал громадный прыжок. Кугель схватил таз, зачерпнул воды и выплеснул ее на Садларка, который недооценил разделяющее их расстояние и навзничь рухнул в фонтан.

Вода зашипела и запузырилась, истощая силы Садларка. Чешуйки распались и лениво заплясали на дне фонтана.

Кугель пошарил в воде, разыскивая "Фейерверк". Он завернул чешуйку в несколько слоев плотной ткани и, принеся ее в кабинет, положил в кувшин с водой, который запечатал и спрятал.