Страница 100 из 103
Через несколько миль лес поредел и остался на севере. Кугель вышел к перекрестку, где стоял отличный двухрессорный экипаж, запряженный четырьмя вериотами. Высоко на облучке сидели две девицы с длинными рыжими волосами, смугло-коричневой кожей и изумрудно-зелеными глазами, в коричневой и серовато-белой ливреях. Искоса украдкой взглянув на Кугеля, они высокомерно уставились перед собой.
Юкоуну открыл дверцу.
- 0-ля-ля, Кугель! Я совершенно случайно здесь проезжал, и гляди-ка! Я вижу моего друга Кугеля, со всех ног спешащего по дороге! Я не ожидал встретить тебя так далеко на этой дороге.
- Мне нравятся открытые дороги, - сказал Кугель. - А спешил я так потому, что хочу до темноты успеть в Таун-Тассель. Прости меня, но я снова должен прекратить наш разговор.
- Это не обязательно! Таун-Тассель как раз мне по дороге. Садись в экипаж, мы поговорим по пути.
Кугель заколебался, посмотрев сначала в одну сторону, потом в другую, и Юкоуну потерял терпение.
- Ну? - рявкнул он. - Что теперь?
Кугель выдавил извиняющуюся улыбку.
- Я никогда не беру, не отдав чего-нибудь взамен. Такая политика предотвращает недоразумения.
Глаза Юкоуну укоризненно блеснули.
- Давай не будем спорить по пустякам! Садись-ка в экипаж, Кугель; ты можешь поделиться со мной своими тревогами по дороге.
- Прекрасно, - сказал Кугель. - Я поеду с тобой в Таун-Тассель, но тебе придется принять эти три терция как полную, точную, окончательную и всеобъемлющую плату за проезд и все прочие аспекты, приложения, побочные продукты и последствия, прямые или косвенные, вышеуказанной поездки, отказавшись от всех других притязаний, сейчас или когда-либо еще, включая все времена в прошлом и будущем, без исключения, и освободив меня, целиком и полностью, от всех любых дальнейших обязательств.
Юкоуну поднял свои маленькие круглые кулачки и сжал зубы.
- Я не признаю всю твою мелочную философию! Отдавая, я испытываю радость! В настоящий момент я предлагаю в твое полное и безоговорочное распоряжение этот превосходный экипаж, включая колеса, рессоры и обивку, четверку вериотов с двадцатью шестью мерками золотой цепи и парой прилагающихся девиц. Все это твое! Езжай, куда пожелаешь!
- Я ошеломлен твоим великодушием! - воскликнул Кугель. - А что, смею спросить, ты хочешь взамен?
- Ба! Да какой-нибудь пустяк, просто в знак обмена. Та безделушка, которую ты носишь на шляпе, вполне подойдет.
Кугель изобразил сожаление.
- Ты просишь о единственной вещи, которой я дорожу. Я нашел этот талисман у Шенгльстоун-стрэнд. Я прошел с ней через огонь и воду, и теперь ни за что не смогу с ней расстаться. Возможно, она даже обладает волшебной силой.
- Чепуха! - фыркнул Юкоуну. - Я магию за милю чую. Эта штуковина скучна, как прокисшее пиво.
- Ее блеск подбадривал меня в часы уныния; я никогда с ней не расстанусь.
У Юкоуну вытянулось лицо.
- Да ты стал чересчур сентиментален!
Взглянув за плечо Кугеля, Юкоуну пронзительно вскрикнул:
- Берегись! На нас налетела стая таспов!
Обернувшись, Кугель обнаружил на крыше экипажа все увеличивающуюся орду зеленых существ, похожих на скорпионов, но размером с ласку.
- Быстро! - воскликнул Юкоуну. - В экипаж! Возницы, поехали!
Поколебавшись лишь мгновение, Кугель запрыгнул в экипаж. Юкоуну вздохнул с огромным облегчением.
- Очень вовремя! Кугель, я спас твою жизнь!
Кугель посмотрел в заднее окошко.
- Таспы исчезли! Растаяли в воздухе! Разве такое возможно?
- Не все ли равно? Мы в безопасности, и это главное. Скажи спасибо, что я со своим экипажем оказался поблизости! Разве ты мне не признателен? Возможно, теперь ты уступишь моему капризу и отдашь украшение со шляпы?
Кугель обдумал ситуацию. С того места, где он сидел, было не так-то легко коснуться чешуйкой лица Юкоуну. Он решил попытаться выиграть время.
- И зачем тебе понадобилась такая безделица?
- По правде сказать, я коллекционирую подобные вещи. Твоя будет жемчужиной моей коллекции. Будь так добр, дай ее мне, хотя бы только посмотреть.
- Это не так-то легко. Если ты присмотришься, то увидишь, что она прикреплена к моей шляпе слоем диамброида.
Юкоуну досадливо прищелкнул языком.
- Зачем ты на это пошел?
- Чтобы отпугнуть воров, зачем же еще?
- А ты сможешь безопасно ее открепить? - Это когда мы трясемся и раскачиваемся в едущем экипаже? Я не отважусь попробовать.
Юкоуну бросил на Кугеля косой взгляд лимонно-желтых глаз.
- Кугель, ты что, пытаешься, как это говорится, водить меня за нос?
- Конечно, нет.
- Именно так.
Двое сидели молча, пока мимо них мелькали сменяющие один другой пейзажи. В общем, думал Кугель, довольно рискованная ситуация, хотя его планы и требовали именно такого развития событий. Кроме того, ему ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы Юкоуну рассмотрел чешуйку с близкого расстояния; бугристый нос Юкоуну действительно мог учуять магию, ну, или ее отсутствие.
Кугель убедился, что экипаж пересекает не лес, а открытую местность. Он повернулся к Юкоуну.
- Эта дорога ведет не в Таун-Тассель! Куда мы едем?
- В Перголо, - ответил Юкоуну. - Я настаиваю на том, чтобы оказать тебе свое гостеприимство.
- Твоему приглашению трудно воспротивиться, - заметил Кугель.
Экипаж пересек ряд холмов и спустился в долину, которую Кугель очень хорошо помнил. Впереди он заметил воды реки Твиш, на которых играли красные солнечные блики; затем на уступе показался Перголо, дом Юкоуну, и через миг экипаж въехал под портик.
- Мы приехали, - сказал Юкоуну. - Кугель, рад снова приветствовать тебя в Перголо. Хочешь выйти?
- С удовольствием, - согласился Кугель.
Юкоуну провел Кугеля в переднюю.
- Сначала, Кугель, давай промочим пересохшие от дорожной пыли горла бокалом вина. Затем закрепим ослабевшие узы нашего сотрудничества, которое простирается несколько дальше в прошлое, чем ты, возможно, помнишь.
Этими словами Юкоуну намекал на время, когда Кугель взял над ним верх.
- Эти дни скрыты во тьме времен, - пожал плечами Кугель. - Теперь все забыто.
Юкоуну фальшиво улыбнулся.
- Немного попозже мы предадимся воспоминаниям, к нашему обоюдному удовольствию! А сейчас почему бы тебе не снять шляпу, плащ и перчатки?