Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 58

А она их еще и облизнула вдруг, задумавшись о чем-то. Гхарк… Что за испытание?

— А ведь я и касалась вас, помните? — ее глаза загорелись. — Один раз, случайно… И не было никаких ожогов.

— Возможно, потому что меня касались вы, а не я вас, — поспешно ответил Итан, тем самым признавая, что помнит и об этом.

Но Паола не обратила на это внимание, зато подошла ближе.

— А вам не больно, когда вас касаются? — поинтересовалась она.

— Нет, — он начал смутно догадываться, к чему она клонит.

— Можно тогда я к вам прикоснусь?

Итан не успел возразить, как ее пальцы уже едва ощутимо дотронулись до его щеки. — Нет, — он резко перехватил ее руку, сжал. — Почему вы настолько сумасбродны, тэра Гранд? Сколько вам еще повторять, что это опасно? Чего вы добиваетесь?

— Понять, отчего на меня не действует ваше проклятие, — отозвалась она. Паола смотрела на него, не отрываясь и будто пытаясь заглянуть за стекло его очков, в глаза.

— Оно действует! — Итан стиснул зубы. — Ваша реакция на поцелуй была такая же, как и у других женщин, понимаете? Были без сознания, мертвенно-бледны, не дышали… Только после почему-то очнулись.

«К счастью, очнулись», — добавил уже мысленно.

— Но и это, возможно, объяснимо, — продолжил он. — Поцелуй был слишком коротким, поверхностным, проклятие не успело проникнуть глубоко…

— Так уже было с кем-то? — упрямо уточнила я.

— Нет, не было. Вам посчастливилось быть первой… — этот бессмысленный спор снова заставил Итана злиться. — Да что мы вообще это обсуждаем? Почему я должен перед вами объясняться? Ограждать от риска… Вам мало сегодняшних происшествий? Шторма, в котором едва не погибли?

— Вы правы… — она сразу сникла. — Вы сегодня слишком рисковали из-за меня. Мне жаль, что вам пришлось пойти на поводу у моих эмоций, моей паники… Впредь я обещаю быть более сдержанной в том, что касается моих проблем. И не буду переходить границы дозволенного, простите.

— Я бы все равно поступил так же, — этим слова вырвались сами. — Независимо от степени ваших эмоций.

Паола снова подняла на него глаза, в них были растерянность и недоверие. Она собралась что-то сказать, но лишь с шумом выдохнула.

Хлопнула дверь, впуская старую Геллу. Она остановилась у порога, вопросительно глядя на Итана.

— Идите лучше согрейтесь в ванне, которую вам сейчас приготовит Гелла, — сказал он Паоле. — Не хватало, чтобы вы простыли.

— Хорошо. Только можете отпустить мою руку? — попросила она тихо.

Руку? Итан только сейчас заметил, что до сих пор держит ее пальцы в своей ладони. Он медленно разжал руку.

Паола кивнула и последовала за Геллой, которая повела ее на этаж выше, где располагалась его спальня и ванная комната. Он бы и сам сейчас был не против окунуться в воду, лучше холодную, с головой, чтобы вымыть из нее все ненужные мысли, но теперь придется повременить с этим…

Итан подождал немного и тоже поднялся наверх, чтобы переодеться в сухую одежду. О том, что совсем близко, за стенкой, принимает ванну Паола Гранд, он старался не думать. Как и о ее губах, и прикосновениях, которые ощущал до сих пор на своей коже.

— Итан? — внезапно донесся снизу голос Тхуко. — Ты уже вернулся? — а дальше послышались тяжелые шаги на лестнице.

Итан вышел из комнаты навстречу ему.

— А я увидел свет в окне. Решил узнать, как прошла поездка, — ухмыльнулся орк и явно вознамерился пройти в спальню, но Итан торопливо захлопнул дверь.

— Да, вернулся совсем недавно. Только переоделся, — ответил он.





— В чем дело? — Тхуко с подозрением покосился на закрытую комнату. — Ты не один? Кого ты прячешь там? Только не говори, что уподобился Бигельтону и притащил из Бонта девицу, — он снова расплылся в скабрезной ухмылке. — Хотя… Ты же ездил с тэрой Гранд! Неужели… Там она, да? — орк сделал большие глаза.

— Ты не так все понял, — Итан подтолкнул его к лестнице. — Идем вниз, я расскажу тебе…

— То есть я прав? Там Гранд? В твоей спальне Гранд? — продолжал потешаться Тхуко, спускаясь по узким ступеням. — Как тебе это удалось?

— Замолчи, — ткнул его в плечо Итан. — Оставь свои домыслы при себе. На обратном пути мы попали в шторм. Вымокли, я потерял очки… До острова добрались полуживые…

— Как это вас так угораздило? С Вилли хотя бы успели встретиться?

— Успели, — Итан вздохнул и рассказал обо всем другу.

Умолчал он лишь о причине, побудившей его отправиться в море при угрозе шторма. Тхуко бы навряд ли поддержал его порыв. Возможно, существовал другой путь, более рациональный, но в тот момент Итан не видел другого выхода. Нужно было решать все быстро. Метаться и искать укрытие не было времени — сыщик был слишком близко, он почти напал на след тэры Гранд, раз уже опрашивал рыбаков в порту. Исчезнуть из города было самым лучшим решением, пусть и слишком рискованным. К тому же Итан был уверен, что они успеют вернуться на остров до начала шторма, рассчитывал на свои силы. Но несколько просчитался. И именно в этом просчете винил себя больше всего. Хвала богам, что все обошлось…

Но вопрос с сыщиком оставался открытым. Как много все-таки удалось узнать ему? Покинул ли он Бонт или задержался? Итан взглянул на друга. Может, стоит рассказать ему? Нет, это секрет тэры Гранд. Да и отправлять его в город на разведку не лучшее решение: орк слишком заметен.

Тогда кто это может сделать? Самого Итана тоже слишком хорошо знают в городе и боятся. Если он начнет расспрашивать о сыщике, это будет выглядеть подозрительно. Как бы наоборот не привлечь внимания к острову и тэре Гранд. Воздействовать же на каждого ментально — отберет слишком много времени и энергии. Пусть этот вариант останется как запасной, на крайний случай.

А что если… Вовлечь ту девчонку из кондитерской, Лиссу? Он проверил ее, она действительно чиста в своих намерениях. При этом через кафе проходит много людей, с которыми можно незаметно «побеседовать» на нужную тему. Но как Лиссе сообщить о просьбе? — Тхуко, отбой уже был? — спросил Итан, продолжая размышлять.

— Только что загнал всех по комнатам, — отозвался орк.

— Добрый вечер, — на пороге показалась смущенная тэра Гранд, в сухом платье, но с влажными после мытья волосами.

— Добрый, — протянул Тхуко, с любопытством рассматривая ее.

— Гелла уже высушила вам одежду? — поинтересовался Итан.

— Нет, — ответила она, — но я попросила принести из моей комнаты другое платье. Я заглянула сказать, что, наверное, пойду… Спасибо, господин ректор. За все.

— Тхуко, проводи тэру, пожалуйста, — попросил Итан друга. Ему хотелось это сделать самому, но он побоялся, что, оставшись наедине с Паолой, может вновь забыть о разуме.

«Надо искупаться в озере Духа, — мелькнуло у него. — Да, не помешает вернуться к тренировкам силы воли, а то начинаю вести себя как сопливый первокурсник».

Сопливый первокурсник…

— Конечно, — орк между тем поднялся. — Идемте, тэра Гранд.

— Тхуко… — окликнул его Итан уже в дверях. — И позови ко мне Фреда, если он еще не спит.

Глава 27

— Доброй ночи, тэра Гранд, — Тхуко Гварт на прощание окинул меня изучающим взглядом, а я поспешила скрыться от него в своей комнате.

Великая Калла! Как объяснить все то, что сегодня произошло? Я упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. Эмоции били через край, меня разрывало от мыслей и чувств.

Страх. Он сковывал, вызвал панику и лишал способности думать трезво.

Меня едва не обнаружил сыщик, нанятый отцом! Он все же вычислил, что из столицы я отправилась в Бонт… Сумеет ли проследить мой путь дальше, узнать, что я на острове Черного Ската? Я вспомнила о рыбаке, который переводил нас с профессором Ивом через море. Вдруг сыщик наткнется на него, и тот узнает меня? Или алчный лодочник не станет держать язык за зубами? Пока оставалось только терзаться догадками.