Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 21

   - Ясно, завтра я сам его навещу, где он остановился?

   - Постоялый двор называется в "Веселый Цур".

   - Я знаю, где это, - не дал я закончить Метью. - Не самое лучшее место конечно, но как у нас говорят "на безрыбье и рак рыба".

   Внезапно меня осенила мысль, и я поспешил её озвучить:

   - К нам все чаще и чаще приезжают высокие гости, и у нас негде им даже остановится. Самый лучший вариант это построить гостиницу с достаточно высоким уровнем комфорта и хорошей кухней. Что бы можно было удовлетворить самых изысканных гостей.

   - Обдумай мое предложение, я конечно понимаю, что это затребует огромных затрат, но можно привлечь внешних инвесторов, с долей прибыли в данном предприятии.

   - Инвесторы, это купцы? - уточнил Метью.

   - Да и не только, любой человек, готовый вложить свои деньги в чужое предприятие под проценты, - попытался я понятливо объяснить ему.

   - Слушаюсь Ваше сиятельство, я поручу сегодня нашему городскому архитектору составить примерную смету затрат, и завтра мы вам доложим результаты.

   - А вот вы где Лей Бирбский, - всплеснула руками голубоглазая красавица. - Я тут вас по всему дому разыскиваю.

   - Элеонора, он тут, - крикнула в приоткрытую дверь леди Виктория.

   Я в притворстве схватился за голову:

   - Ну, нигде от вас не скрыться леди.

   Девушки с гордо поднятыми головами прошествовали к мягким креслам, давая нам понять, что теперь все дела уже точно окончены. Поэтому я на прощание сказал своему заместителю.

   - Под давлением извне, - я притворно вздохнул. - Придется теперь все дела перенести на завтра. В обед собери людей на небольшое совещание, - на прощание сказал я ему.

   - Ну что дамы, вы обещали меня веселить сегодня, так и какая у нас будет программа, - сказал я, когда за Метью закрылась дверь.

   Девушки смутились, а потом Элеонора предложила пойти погулять.

   Я и сам хотел уже вырваться из этих тесных стен, подышать свежим воздухом. Так что предложение встретил с восторгом. Девушки с радостным писком умчались к себе прихорашиваться, а я пошел к себе в комнату и принялся копаться в шкафу, выбирая наряд. Потом надел пояс и прикрепил найденный мной в пещерах клинок, я его назвал "Драконий". Полностью экипировавшись, я спустился вниз и сев в кресло принялся ждать, когда соберутся мои спутницы.

   Они спустились по лестнице минут через пятнадцать. Это были королевы, настолько они величественны и красивы. На Элеоноре надето красивое, светло зеленого цвета платье, с немного приоткрытыми плечами. Ее волосы уложены в затейливую прическу. У Виктории же было бирюзового оттенка платье, хорошо гармонирующее с голубыми глазами. Ее волосы были собраны в хвост и перевязаны широкой голубой лентой.

   - Леди я поражен вашей красотой в самое сердце, - воскликнул я и поклонился им.

   Я подал руку и помог обеим девушкам спуститься с последней ступеньки.

   Виктория сразу меня подхватила под руку, а на недоуменный взгляд Элеоноры объяснила:

   - Девушке в таком платье очень неудобно ходить, и чтоб не упасть приходится опираться на руку мужчины.

   - Да что-то в этом есть, - задумчиво протянула она и подхватила меня с другой стороны.

   Слуга перед нами распахнул дверь, и мы вышли на площадь. Людей было много, когда я последний раз был в городе, такого столпотворения не было. Многие люди меня узнавали и вежливо здоровались, я тоже наклонял голову приветствуя.

   - Девушки меня сегодня одна благородная дама пригласила на ужин, вы не составите мне компанию. А то если честно я не знаю, как в благородных семьях ведут себя за столом, - нейтральным голосом сказал я.

   - Конечно, бургграф Лей Бирбский, мы составим вам компанию, а то мало ли что, - туманно сказала Виктория.

   Я искоса взглянул на Элеонору, да она разительно изменилась, буквально три недели назад я встретил в пещерах маленькую ужасно исхудавшую, перепуганную девочку, а теперь даже и не замечает, какие восхищенные взгляды на неё бросают встречные мужчины.

   - Леди Элеонора, я вот давно хотел вас спросить, когда мы последний раз виделись с вами, вы вроде поступили в университет, как же вы так далеко умудрились от него оказаться, или у вас в пещерах были практические занятия.

   - Девушка улыбнулась моей шутке, а потом ответила:

   -Я одна из перспективных учениц, факультета магии жизни, по крайней мере, мне так сказал декан. Вы Лей в чем-то правы, меня отправил с экспедицией сюда меня на практику. Ректор тогда сказал при назначении меня в неё, что здесь ничего серьезного не будет, просто попутешествую, посмотрю на мир. Мы прибыли на место и стали обследовать развалины, я отошла чуть в сторону, заинтересовал меня один вид цветка, и случайно угодила в яму.

   - А почему тебе маги не помогли выбраться из ямы?

   - Калин попытался мне помочь, но в это время на наш лагерь напали монстры. Установив защиту, стала отступать, чтоб прикрыть спину стеной, и снова угадила теперь уже в другую яму. Когда очнулась после падения, я обнаружила кромешную темень. Достав не разбившийся при падении магический шар, стала обследовать, место, где я оказалась. А попала в знакомые тебе уже пещеры, куда идти было не понятно, я положившись на удачу и пошла вправо, не отдаляясь от стены. Пещера была явно создано искусственного происхождения, и я надеялась, что рано или поздно куда-нибудь выйду. Уже почти потеряв надежду, наткнулась дверь. У меня с собой была небольшая фляжка с водой, я почти сутки провела без еды, а когда ты зашел в комнату, я увидела только силуэт, свет тебе светил в спину, я затаилась. Ну а дальше ты все знаешь уже, - закончила девушка.