Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 61



— Что-то случилось? — голос Свиридовой прозвучал твёрдо и серьёзно. Не осталось и намёка на слабость.

— Потом. Внутрь, бегом.

Они поспешили обратно. Женя открыла дверь и, прикрывая Настю собой, пропустила её вперед.

— Наверх, — громко прошептал Светлов, взваливая на плечо стокилограммовую тушу уснувшего Расула.

Александрова жестом указала девушке подниматься наверх и поспешила помочь. Подхватив второе плечо татарина, она кивнула, и вдвоем они принялись медленно взбираться вверх по ступеням.

— Что происходит? — спросила Александрова.

— Снайпер, — коротко бросил Светлов.

— Только этого не хватало, — Женя беззвучно выругалась. — Кого-то ещё заметил?

— Пока нет, — он покачал головой и бросил взгляд назад, через массивное плечо Расула. — Не было времени.

— Паршиво, мать его дери, — выдохнула Александрова.

— Не то слово, — Светлов крякнул, едва не оступившись под весом Каримова. — Тяжелый, зараза.

Женя вздохнула. Она собиралась ответить, но не находила слов. Казалось, всё уже было понятно и так. Лестница перед ними поворачивала налево под прямым углом, скрывая семь ступеней второго пролёта за стеной. Это было идеальное укрытие в сложившейся ситуации. Преодолев первый пролёт, Алекс и Женя завернули за угол.

Слева к стене прижималась Настя. Она прекрасно слышала сказанное Светловым, но на её лице не было испуга. Александрова про себя оценила подготовку девушки и то, как та сумела быстро собраться и взять себя в руки в такой ситуации. Свиридова посмотрела на них и кивнула в знак готовности. Её взгляд горел решимостью.

— Вляпались мы с тобой, — протянул Алекс, взглянув на Женю. Он аккуратно опустил Расула на ступени.

— Эй! На лестнице не толпитесь, — крикнула Арина и поправила очки. Тёплый свет ламп играл золотом на её каштановых волосах. Внимание сидевших за столом офицеров мгновенно оказалось приковано к спасительному лестничному пролёту.

— Я не вовремя, конечно, — начал Светлов, выглядывая из-за угла во двор, — но у нас тут ситуация неприятная обрисовалась.

Тонкий звон стекла прервал его, и пуля, просвистев, впилась в стену, разбросав пыль и мелкие осколки металла. Одна из ламп взорвалась, отряд, повинуясь инстинктам побросал всё и поспешил прильнуть к полу.

— Снайпер? Ты серьёзно?! — прокричал Клайв. Светлов пожал плечами в ответ.

○      ○      ○

— Какого чёрта ты творишь? — женский голос прорезал тишину. — Положи на место!

Парень в рваной и выцветшей куртке из плотной материи вздрогнул и резко обернулся к источнику звука. Его молодое лицо было покрыто мелкими шрамами от перенесённой в детстве болезни. Он аккуратно положил явно антикварный меч в ножнах, обитых чёрной кожей, обратно на стойку и, развернувшись лицом к женщине, заложил руки за спину. Лоб и темя парня были пересечены вдоль широким шрамом.

— Я же говорила тебе, ничего не трогай, — с упрёком в голосе сказала женщина перед ним. Её огненно-рыжие волосы пылали в свете свечей, словно языки настоящего пламени, и грозили поджечь драпировки, которыми было увешано изнутри помещение. Она выглядела очень миловидно, и любой, взглянувший на неё, не дал бы ей и двадцати пяти и сильно удивился бы, узнав, что женщине перед ним уже за тридцать. Её эффектную внешность подчёркивала плотно сидящая на объёмной груди куртка, оставляя обнаженными подтянутый живот и стройную талию. Солдатские штаны облегали крутые бёдра, движения которых гипнотизировали молодого паренька.

— Я… только посмотреть, — замямлил он, засмотревшись на свою собеседницу.

— Посмотреть он хотел, — проворчала та. — Ещё раз хоть что-нибудь тронешь без моего разрешения, отрублю тебе руки, усёк?

— Да, госпожа, — послушно кивнул парень.

— Что на этот раз сорока на хвосте принесла? — рыжая сменила тему.

— «Псы» собирают людей. Подготовка идёт полным ходом. Генерал Летич хотел встретиться с вами и обсудить детали.

— Генерал Летич, — презрительно процедила женщина. — Шелудивый пёс, как обычно, пытается лизать руку, которая кормит. Молодец, что сказать, — она мягко опустилась в кресло, покрытое цветастыми накидками, и жестом указала парню занять место на подушках, разбросанных по полу. — Скажи ему, что Леди Феникс непременно посетит его, как только найдётся свободное время. Что-то ещё, Петрó?

— На днях полицаи задержали того проповедника с Трудовой площади, госпожа. Муравьёва, вроде.

— Бедолага, — вздохнула Феникс. — А он ведь и не подозревал, как был полезен для нас. Такие люди, Петро, отвлекают внимание полиции от реального положения дел. С другой стороны, рано или поздно, это должно было произойти.

— Разрешите высказать опасения, госпожа?

— Попробуй, — улыбнулась рыжая.

— А не может быть так, что мы ошибаемся, и на поверхности, действительно, опасно? — с осторожностью в голосе сказал он.

— Это исключено, Петро, — она покачала головой. — Правительство — оно лживо по своей натуре. Как ещё руководить таким количеством человек? Нет ничего более эффективного, чем грамотно пустить пыль в глаза. Я это узнала, когда была ещё ребенком. Они тогда твердили, что любой может достичь любых высот, если докажет своё превосходство. Я трудилась изо всех сил, Петро. Была лучшей в школе, в которую ходила. Мои родители не достигли многого. Им было и так хорошо. А я мечтала вырваться из этого болота. Но, когда пришло время, была обманута, как и многие другие, кто пытался угнаться за мной. Тогда-то я и присоединилась к нашей семье, — рыжая задумчиво посмотрела в окно и замолчала. Через некоторое время она продолжила. — К двадцати годам я уже занимала это место, понимаешь? Я достигла очень многого, доказала своё превосходство, но что я получила? Ничего! Всё так же, на задворках жизни. Ты знаешь, зачем мы всё это делаем? В чём смысл?