Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 124 из 153

Не желая рисковать теми немногими курсантами, которых удалось спасти, страж отправлял их вместилище домой одним из первых. Мужчина не сомневался, что, если Тарги очнется уже на планете и без «Химеры», гнев его будет еще хуже, чем после неурочной побудки.

Тарги ответил не сразу, но, к удивлению Крима, выглядел бодрым и отдохнувшим.

- Тихо. Кат очень долго не могла уснуть.

- Мы готовы стартовать через час. Тебя и твоего пилота ждут в медицинском блоке.

- Хорошо.

Закончив негромкую беседу, капитан потянулся и встал из-за стола, за которым работал. Кат, тихо сопевшая на нижней койке, все же проснулась и, не шевелясь, наблюдала, как Тарги привычно разогревает для нее паек.

- Сама встанешь или помочь?

- Встану, конечно.

Вчера капитан первым забрался на верхнюю койку, чтобы не смущать девушку, и теперь впервые наблюдал множество ссадин и порезов на ее руках и ногах, залитых прозрачным регенерационным гелем.

- Вернемся – сходим в хороший ресторан. Пока же, к сожалению, ничего другого предложить не могу.

Осторожно устраиваясь за столом, Кат смешно сморщила нос, и капитан так и не смог понять, что означала эта гримаска. То ли девушке уже не так важно качество еды, то ли она не поверила в его обещание?

До третьего варианта Тарги почему-то не додумался.

- Ты так уверен, что мы вернемся?

- Не вижу никаких проблем. Я прекрасно знаю, что и как делать, а от тебя и вовсе ничего, кроме присутствия в качестве моего «якоря», не требуется.

- «Якоря»?

- Да, я не думал, что нам придется перемещаться вместе так скоро… Сложность не в том, чтобы переместить «Химеру» в пространстве. С этим отлично справляются соответствующие приборы и ее собственный интеллект. Но вот первые мгновения после перехода, когда вокруг еще струятся потоки энергии… Очень важно стабилизировать состояние и максимально быстро погасить остаточные волны перехода. А ты возникаешь в условиях полной потери координации и синхронизации с самим эргом. Второй пилот в таком случае – это «якорь», за который ты можешь ухватиться для начала процесса. Отправная точка пространства. Вторая точка – это эрг. Третья – я сам.

- То есть, когда ты переместился один, у тебя было только сознание «Химеры».

- И абсолютно неполноценное. Я, фактически, наугад выбираю направление восстановления. В теории, поскольку мы имеем две точки, то и вероятность правильного выбора у меня – пятьдесят процентов. Это официальная вероятность успешного перемещения при наличии одного пилота. На самом же деле «Химера» тоже стремится восстановиться, и подсказывает верный путь.

- А чем тогда лучше три точки?





- Три точки – это уже плоскость, - улыбнулся прописной истине капитан. – И плоскость эта находится в том пространстве, в котором надо стабилизировать эрг.

- Наверное, я поняла.

- В общем, все эти проценты и их привязка к синхронизации – не более, чем очередная псевдонаучная чушь.

 Тарги не переставал улыбаться, но от этого Кат становилось еще тревожнее. На самом ли деле все так просто, или капитан просто успокаивает ее?

Ладно, скоро узнаем.

Нервничая, девушка в спешке доела обед, хотя ее никто не торопил. Кое-как одевшись, она в сопровождении капитана отправилась к медикам. Неодобрительно переглядываясь и качая головами, как заведенные, они сделали обезболивающую инъекцию и сняли все повязки и регенерационные ленты.

От укола у Кат слегка кружилась голова, зато она стойко перенесла медицинские процедуры и повторное надевание формы, привычно прильнувшей к ее коже. Левая рука безвольной плетью повисла вдоль бока, хотя сегодня девушка уже могла немного шевелить кистью.

- Готова?

Кат послышалось понимание в едва заметно изменившемся голосе Тарги. Но, как обычно, ни капли сочувствия.

- Больше ничего мы сделать не можем, - страж с маркировками медика на доспехах развел руками в подтверждение своих слов. – Состояние достаточно стабильное для использования в качестве второго пилота, но допускать ее к активному управлению я бы не советовал.

- Благодарю за совет.

Ухватив пошатывающуюся девушку за здоровую руку, Тарги двинулся в направлении части ангара, сохранявшей в себе отмытую и заряженную «Химеру».

- Что с тобой?

- Не знаю. Как-то странно себя чувствую, слабость непонятная…

- Соберись. Мне тоже плохо, но я из себя мученика не строю.

Кат дернула рукой, отбирая ее у капитана. Тот удивленно приподнял брови, но ничего не сказал, позволив девушке самостоятельно подстраиваться под его стремительную походку.

Ожидавший их эрг послушно раскрылся навстречу капитану, и его второй пилот, не оглядываясь, заняла положенное место. Сегодня для управления не придется терпеть ту боль и тот ужас, что парализовал Кат, когда холодные клешни разъемов впервые впились в ее кожу. Но и воспоминания о погружении в мутный колодец капсулы еще никогда не были не то что приятными – терпимыми.