Страница 21 из 93
Вздохнув с облегчением, Френсис покинул кабинет и направился по извилистым широким коридорам к громадной лестнице и карете на улице, в которой оставил вдову. Вдруг знакомый язвительный голос заставил его остановится
- Неужели столь грозному и наиумнейшему представителю закона нашлось дело в этом тихом болоте, в самом захолустном городке нашей страны?
Перед Десницей стоял, поигрывая графской цепью, Энтони де Горсей и радостно улыбался.
- Вот кого я совсем не ожидал здесь увидеть! Добрый день, ваша светлость!
Поздоровавшись в ответ, герцог поинтересовался, что здесь забыл заместитель начальника Тайной канцелярии.
- Решил немного отдохнуть!-- слишком игриво и чересчур театрально отозвался друг наследного принца
- В этом тихом болоте? - вернул юнцу его ехидную улыбочку Рос и отвел собеседника к стеночке - подальше от часто пробегающих мимо с деловым видом разных чиновников, явно следивших за передвижением "опасного гостя".-- Отчего вы, мой молодой друг, гуляете здесь в собственном обличии и без охраны?-- бросил он грозно.-- Здесь мало кто знает о вашем новом статусе и службе, зато за время счастливой юности вы умудрились приобрести массу врагов среди мужского населения Аолина, жаждущих с вами поквитаться.
- Ах, не думаю, что в Самберли найдутся ревнивые мужья или братья тех красоток, с которыми нам с Робертом посчастливилось провести ночку, другую. Тихая провинция... Да, вы и сами без молчаливого эскорта. Но меня сейчас занимает не это,-- лицо любимца женщин и "прожигателя жизни" стало неожиданно серьезным.-- Очень даже удачно, что вы мне встретились. Не с кем посоветоваться, но сведения, здесь обнаруженные, таковы... Вы здесь надолго?
Странный переход от игривого настроения к деловому ничуть не шокировал представителя монарха. Он давно знал, что граф Горсей не так прост, как хочет казаться, и все похождения "сладкой парочки" (Энтони и Роберта) всего лишь ширма в специальной игре Его Величества. Чем дольше наследного принца не будут воспринимать, как сильного политического игрока, тем меньше иностранные агенты будут обращать на него внимания и целее он будет.
- Меня внизу ждет карета, а мой опознавательный знак,-- похлопал мужчина по бляхе с изображением меча и весов.-- Подчас вселяет больший ужас, чем самые грозные лица и фигуры. Я отъеду пообедать, а потом перейду в столицу, воспользовавшись государственным порталом.
- Так вы об этом договаривались с градоначальником?
Десница кивнул, никого чужого не желая посвящать в перипетии запутанного дела семьи друга.
- Я желаю повидать одного служащего,-- скороговоркой, чуть слышно пробормотал Горсей.-- Прошу подождать меня в карете, хотел бы составить вам компанию за обедом. Надо поговорить.
Молодой человек развернулся и пошел по своим делам, лицо его снова было безмятежно, с небольшим налетом скуки, как у просто прогуливающегося бездельника.
Ожидание оказалось недолгим. Вскоре Энтони садился рядом с Росом.
- Прошу меня простить!-- элегантным движением молодой повеса завладел рукой девушки и довольно игриво прижался к ней губами.-- Не думал, что встречу здесь столь прелестную особу, поэтому ограничусь всего лишь таким тривиальным приветствием. Граф Энтони де Горсей к вашим услугам,-- он так искренно усмехнулся, что не возможно было удержаться от ответной улыбки.--Уж сердечно простите, но мне крайне необходимо на некоторое время завладеть вниманием вашего спутника.
Его вопросительный взгляд уткнулся в Десницу.
- Не беспокойтесь, ваше сиятельство, можете смело говорить,-- поспешил с ответом герцог.-- Вдова моего друга находится в таком положении, что еще долгое время не сможет ни с кем общаться, а потом она умеет хранить секреты.
Это были не простые домыслы Десницы. Кайла поведала, что за два года ни разу не слышала от хозяйки никаких рассказов о ее детстве или юности, как и жалоб на обращение, что в доме покойной, вырастившей Элисию тетушки, что в доме сына этой тетушки, ставшего опекуном сиротки. Все сведения о жизни до замужества молодой вдовы были получены Кайлой от Герды - единственного человека, прибывшего вместе со своей воспитанницей в дом Ардена.
Но Горсей все равно окружил себя и герцога коконом молчания и
- Вы, наверное, знаете, что Его Величество дал нам задание: найти способ выманить эльфов из их Заветных лесов. Встретившись со многими, не успевшими или не желающими покинуть людские королевства и драконью долину перворожденными, порывшись в королевской библиотеке, в ее секретном разделе, мы выяснили, что, скорее всего, покушение в королевском дворце 16 лет назад было направлено не на Эдуарда III, а на наследного принца остроухих - Элиндрадиэля.
- Вы даете себе отчет в подобных утверждениях?
- Вполне! - граф был не только уверен в том, что говорил, но более того, чувствовалось, что у него есть не мало веских аргументов.-- Торини и его племянники вполне могли добить Его Величество. Вы сами присутствовали и знаете всю диспозицию нападавших. Но в самый ответственный момент все фигуранты нападения кончают жизнь самоубийством и, причем, таким способом, что некромантам допрашивать нечего. Эдуард III уцелел, хоть и лечился довольно долго, а вот принц эльфов погиб мгновенно. А теперь прочтите вот это,-- мужчина протянул Деснице бумагу.-- Это всего лишь копия.Оригинал, к сожалению, не полный -- в королевской сокровищнице.