Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 120



  Он исследовал свою тюрьму под палубой. Судя по всему, шхуна была построена на голландской или балтийской верфи. Она была хорошо сложена. Металл был в метрических измерениях. Двигатели были немецкими дизелями. В море, подумал он, она сочетает в себе надежность рыбачьего катера Глостера с дополнительной скоростью и комфортом. Некоторые из этих судов были спроектированы с загрузочным люком возле складов и машинных отделений. Он исследовал мидель за водонепроницаемой переборкой. Он нашел две маленькие каюты, которые могли бы обслуживать двоих матросов, и прямо на корме от них он обнаружил грузовой люк сбоку, прекрасно оборудованный и закрепленный шестью большими металлическими собаками.

  Он вернулся и запер люк машинного отделения. Вот и все. Он прокрался по трапу в главный салон. Из пистолета, повернутого в его направлении, было произведено два выстрела. Он быстро вернулся к боковому люку, расстегнул замок и медленно распахнул металлическую дверь.

  Если бы они поместили маленького дори на эту сторону или если бы один из людей наверху был инженером с головой на плечах, и они уже повесили замок на боковой люк, это означало бы, что он все еще в ловушке. Он выглянул. Ничего не было видно, кроме темно-пурпурной воды и светящихся сверху огней. Вся активность звучала с катера на корме. Он видел кончик его руля. Они его опустили.

  Ник протянул руку, схватился за планшир, затем за перила и соскользнул на палубу, как мокасины с водой, ползущие по бревну. Он прокрался на корму, Ганс Гейст помог Понг-Понг Лили перелезть через борт и спуститься по лестнице. Он сказал кому-то, кого Ник не мог видеть: «Отойди на пятьдесят футов и сделай круг».

  Ник испытывал неохотное восхищение перед большим немцем. Он укрывал свою подружку на случай, если Ник откроет кингстоны или взорвется шхуна. Он задавался вопросом, кем они его считали. Он залез на рубку и растянулся между дори и двумя U-плотами.

  Гейст вернулся по палубе, пройдя в десяти футах от Ника. Он что-то сказал тому, кто наблюдал за люком в машинном отделении, и затем исчез в направлении главного люка.

   У парня хватало смелости. Он спускался на корабль, чтобы спугнуть нарушителя. Сюрприз!

  Ник бесшумно пошел босиком на корму. Два китайских моряка, которых он привязал, теперь были развязаны и смотрели на выход, как коты в мышиную нору. Вместо того чтобы рисковать новыми ударами по стволу Вульгельмины, Ник вынул из его отверстия стилет. Эти двое упали, как свинцовые солдатики, которых коснулась детская рука.

  Ник бросился вперед, подошел к мужчине, который охранял носовую часть. Ник замолчал, пока мужчина без звука лег на палубу под ударом стилета. Эта удача длилась недолго. Ник предупредил себя - осторожно прошел на корму, осматривая каждый переход и угол рубки. Она была пуста. Остальные трое мужчин пробирались через внутреннюю часть корабля с Гейстом.

  Ник понял, что он не слышал двигатель запуска. Он выглянул из-за мачты. Катер отошел на тридцать футов от большего корабля. Невысокий матрос ругался и возился с мотором под наблюдением Понг-Понг. Ник присел с стилетом в ​​одной руке, а люгером - в другой. У кого сейчас был этот пистолет Томми?

  "Привет!" - крикнул голос позади него. Ноги по-товарищески гремели.

  Блам! Ревнул пистолет, и он был уверен, что услышал р-р пули, когда он упал головой в воду. Он бросил стилет, вернул Вильгельмину в кобуру и поплыл к катеру. Он слышал и чувствовал взрывы и жидкие всплески, когда пули пронзали море над ним. Он чувствовал себя на удивление безопасным и защищенным, когда он глубоко проплыл, а затем поднялся вверх в поисках дна маленькой лодки.

  Он пропустил это, по оценкам, он был в пятидесяти футах и ​​всплыл так же легко, как лягушка, выглядывающая из пруда. На фоне огней шхуны трое мужчин стояли на корме и искали воду. Он узнал Гейста по его гигантскому размеру. Матрос на катере стоял, глядя в сторону большего корабля. Затем он повернулся, вглядываясь в ночь, и его взгляд остановился на Нике. Он потянулся к своей талии. Ник понял, что не сможет добраться до лодки, прежде чем этот человек сможет прострелить его четыре раза. Вильгельмина подошла, выровнялась - и моряк отлетел назад на звук выстрела. Пистолет Томми дико строчил. Ник нырнул и поставил лодку между собой и людьми на шхуне.



  Подплыл к катеру - и внезапной смерти посмотрел прямо в лицо. Понг Понг воткнул небольшой автомат почти в зубы, схватившись за планшир, чтобы подняться. Она бормотала и дико тянула пистолет обеими руками. Он схватился за оружие, промахнулся и упал. Он смотрел прямо в ее прекрасное сердитое лицо.

  «У меня есть это, - подумал он, - она ​​мгновенно найдет предохранитель или должна знать достаточно, чтобы взвести его, если камера пуста.

  Грохотал пистолет-пулемет Томми. Понг-понг замерла, а затем рухнула на Ника, нанеся ему скользящий удар, когда она упала в воду. Ганс Гейст взревел: «Прекрати!» Последовал поток немецких ругательств.

  Ночь внезапно стала очень тихой.

  Ник соскользнул в воду, удерживая катер между собой и шхуной. Ганс крикнул взволнованно, почти жалобно: «Понг-понг?»

  Тишина. "Понг-понг!"

  Ник подплыл к носу катера, протянул руку и ухватился за трос. Он закрепил шнур вокруг своей талии и медленно начал буксировать катер, со всей своей мощью ударяя по его мертвому весу. Он медленно повернулся к шхуне и последовал за ним, как заболоченная улитка.

  «Он буксирует катер», - крикнул Ханс. "Там…"

  Ник нырнул на поверхность под стук пистолета, осторожно поднялся обратно, скрытый пуском. Ружье снова грохотало, грызло корму маленькой лодки, разбрызгивая воду по обеим сторонам Ника.

  Он отбуксировал катер в ночь. Забрался внутрь и включил свой пейджер - в надежде - и через пять минут быстрой работы завелся двигатель.

  Катер был медленным, рассчитанным на тяжелую работу и бурное море, а не на скорость. Ник затыкал пять отверстий, до которых мог добраться, и иногда выскакивал, когда в ней поднималась вода. Когда он обогнул мыс к реке Патапско, взошел ясный и яркий рассвет. Хоук, пилотирующий вертолет Bell, достиг его, когда он направлялся к пристани для яхт на пляже Ривьера. Они обменялись волнами. Сорок минут спустя он отдал катер на попечение удивленного сопровождающего и присоединился к Хоуку, который приземлился на заброшенной стоянке. Хоук сказал: «Это чудесное утро для прогулки на лодке».