Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 120

  На полпути к пирсу он остановился, вне досягаемости тусклого света. Лодки были разного вида - такие, которые можно найти там, где обслуживание в марине минимально, но цена дока приемлемая. Были только три, длиной более тридцати футов, и одна в конце дока, которая казалась больше в темноте ... возможно, пятидесяти футов. . Большинство из них было спрятано под брезентом. Только одна из них показывала свет, к которому тихо подошел Ник, тридцать шесть футов Эвинруд, аккуратный, но неопределенного возраста. Желтое свечение его портов и люка едва достигло дока.

  Из ночи на него послышался голос: "Чем могу помочь?"

  Ник посмотрел вниз. На палубе зажегся свет, и он увидел худого мужчину лет пятидесяти, сидящего в шезлонге. На нем были старые коричневые брюки цвета хаки, которые сливались с фоном, пока свет не выделял его. Ник небрежно махнул рукой. «Я ищу место для дока. Я слышал, что здесь разумная цена».

  "Заходи У них есть места. Что за лодка у тебя?"

  Ник спустился по деревянному трапу к парящим доскам и поднялся на борт. Мужчина указал на мягкое сиденье. «Добро пожаловать на борт. Не надо составлять большую компанию».

  "У меня есть 28-метровый Рейнджер".

  «Делай свою работу? Здесь никакого обслуживания. Свет и вода - все».

  "Это все, что я хочу."

  «Тогда это может быть то место. Я получаю бесплатное место за то, что я ночной дозор. У них есть мужчина днем. Вы можете видеть его с девяти до пяти».

  «Итальянский мальчик? Я думал, кто-то сказал…»

  «Нет. Им владеет китайский ресторан на улице. Они нас никогда не беспокоят. Хотите пива?»

  Ник этого не сделал, но он хотел поговорить. «Люблю, Моя очередь, когда я связываю».

  Пожилой мужчина вошел в каюту и вернулся с консервной банкой. Ник поблагодарил его и щелкнул открывашкой, они подняли пиво в знак приветствия и выпили.

  Старик выключил свет: «Хорошо здесь, в темноте. Слушай».

  Город внезапно оказался далеко. Шум движения был перекрыт хлопком воды и свистом большого судна. В заливе мигали цветные огни. Мужчина вздохнул. «Меня зовут Бойд. В отставке военно-морской флот. Ты работаешь в городе?»

  «Да. Нефтяной бизнес. Джерри Деминг». Они коснулись рук. "Владельцы вообще используют док?"





  «Были однажды. Была идея, что люди могут приехать на своих лодках, чтобы поесть. Чертовски немногие сделали это. Куда легче запрыгнуть в машину». Бойд фыркнул. «Они владеют этим крейсером в конце концов, я полагаю, вы разбираетесь в канатах. Не платите, чтобы увидеть здесь слишком много».

  «Я слепой и немой, - сказал Ник. 'Что их рэкет? "

  «Маленький пунтанг и, может быть, трубка или две. Не знаю. Почти каждую ночь некоторые из них выходят или заходят в крейсере».

  "Может, шпионы или что-то в этом роде?"

  «Нет. Я поговорил с одним моим другом из военно-морской разведки. Он сказал, что они в порядке».

  «Так много для моих конкурентов», - подумал Ник. Тем не менее, как объяснил Хоук, одежда Чу Дая выглядела чистой. "Они знают, что вы бывший моряк военно-морского флота?"

  «Нет. Я сказал им, что работал на рыбацкой лодке в Бостоне. Они проглотили это. Предложили мне ночной дозор, когда я торговался о цене».

  Ник дал Бойду сигару. Бойд произвел еще два пива. Они долго сидели в уютной тишине. Крейсер и замечания Бойда были интересными. Когда вторая банка закончилась, Ник встал и пожал руку. «Большое спасибо. Я спущусь и увижу их днем».

  «Надеюсь, что ты знаешь. Я могу сказать хорошего товарища по плаванию. Вы, флотский?»

  "Нет. Я служил в армии. Но я был на воде немного".

  "Лучшее место."

  Ник поехал на «Птице» по дороге и припарковал ее между двумя складами в четверти мили от пристани для яхт Мэй Мун. Он вернулся пешком и обнаружил причал цементной компании, с которого, скрытый в темноте, он имел прекрасный вид на лодку Бойда и большой крейсер. Примерно через час у пристани остановилась машина, из которой вышли три человека. Превосходное зрение Ника опознало их даже в тусклом свете - Сюзи, Понг-Понг и худощавого китайца, которого он видел на лестнице в Пенсильвании и который мог быть человеком за маской в ​​Мэриленде.

  Они спустились по причалу, обменялись словами с Бойдом, которого он не слышал, и поднялись на борт пятидесятифутовой пассажирской яхты. Ник быстро подумал. Это была хорошая зацепка, которую он мог получить. Что с ней делать? Получить помощь и узнать о привычках круизера? Если бы все думали, что команда Чу Дая была такой законной, они бы, вероятно, это прикрыли. Отличной идеей будет посадить бипер на судно и отслеживать его коптером. Он снял обувь, скользнул в воду и немного поплыл вокруг крейсера. Теперь на нем горели огни, но двигатели не заводились. Он нащупал щель, в которую можно было бы вставить пейджер. Ничего. Она была здоровой и чистой.

  Он подплыл к ближайшей маленькой лодке в марине и отрезал трехчетвертный манильский швартовный трос. Он предпочел бы нейлон, но манила была прочной и не казалась слишком старой. Обернув веревку вокруг талии, он поднялся по трапу дока и бесшумно поднялся на борт крейсера, перед окнами его каюты. Он обошел бухту и заглянул внутрь. Он увидел пустую голову, пустую хозяйскую каюту, а затем подошел к иллюминатору гостиной. Трое поднявшихся на борт сидели спокойно, с видом людей, ожидающих кого-то или чего-то. Худощавый китаец прошел на камбуз и вернулся с подносом с чайником и чашками. Ник поморщился. С противниками, которые пили выпивку, всегда было легче справиться.

  Его насторожили звуки с пристани. Подъехала еще одна машина, и к крейсеру подходили четыре человека. Он пополз вперед. На носу спрятаться было негде. Судно выглядело быстрым, с аккуратными линиями. На носу имелся только низкий люк. Ник закрепил свою леску на шипе якоря тугим узлом и спустился по левому борту в воду. Они никогда не заметили бы леску, если бы не использовали якорь или не привязали левый борт.