Страница 9 из 82
«Братва, пиндосы совсем о(censored)ли! Все ж знают, шо анархисты завсегда были (censored) (censored) против всяких там (censored)ых союзов и за полную свободу, … Но тут, (censored), дело другое, согласны объединяться, шоб на (censored) от(censored)ть (censored)ную буржуйскую харю!»
Вот значит, как оно… Любопытствую: отправляют ли «пандовцы» анархистам строгие предупреждения о недопустимости ненормативной лексики?
Сообщение из «Военного обозрения», выпуск двухчасовой давности: -«Заявлено о присоединении к "Англосаксонской лиге" ещё тридцати восьми рот и батальонов и шестидесяти четырёх взводов.»
Полковник Лунин отправил письмо. Услуга -1 серебряный
«Здравия желаю. За спиной "англоосаксов" стоят Чужой и "Крот"?
Лунин»
Полковник Лунин, вам доставлено письмо. Услуга -1 серебряный
«Да.
А.И.Л.»
Полковник Лунин, напоминаем вам (курсанту заочного отделения военной академии) о начале последней сессии и выпускных экзаменах.
Ох, ну до чего же не вовремя! Мурку, что ли послать вместо себя?
03
На вашем счете 50 314 золотых и 1 456 001 серебряный.
-Вот посмотрите, как получилось. –я протянул Наде и Анютке только что сделанные наброски. –Будущий флаг «Лунинграда»: «чёрное полотнище с красным кругом в белой окантовке. В круге - белая буква "Л"». Такую текстовую вставку в Устав и сделаем. А можно и рисунок разместить.
-Не мрачновато? –засомневалась Надя.
-А мне нравится, ма! –возразила Аня. –Шёлковый так вообще будет здорово смотреться.
-Что Мурка скажет?
Разведчица зевнула, потянулась, перевернулась на диване на другой бок. Числясь хранительницей ангара, Мурка, тем не менее, всё время проводила либо в нашем подземном дворце, либо в садах Тиволи. Кошачий сибаритизм…
-Значит, утверждаем. –заключил я. –Эмблему оставим теперешнюю: та же красная буква «Л» на круглом выпуклом бронзовом фоне и в красной обводке.
-Ну да, -пробулькала Аня сквозь поглощаемый ананасовый кисель, -не менять же всем бойцам кокарды, пусть остаются…
-А вот - герб. Я протянул своим дамам третий эскиз.
-Та же буква? –подсказала Надя.
-Не совсем. -торжествующе заявил я. –На фоне стилизованного под старину круглого медного щита надпись: beati qui lugent, что означает в переводе с латинского языка - «блаженны кроткие». Может быть, как-то ещё и английский вариант расположить – «blessed are the meek»… для дураков и противников…
-А что, точно про нас! –веско заявила Аня. –Кроткие-прекроткие и тихие-претихие, никого не обижаем. Ма, па, я в Тиволи погуляю, потом - к медведю в зоопарк. Ладно?
-Да. –кивнула Надя. -Мура, помощница наша, пригляди за Аней.
-Ну почему… -заныла Анютка. -Вечно за мной кто-то приглядывает…
-Помнишь,-ответил я. –тебе сказку про Ахилла рассказывал?
-Ну да. Интересная.
-Так что такое «ахиллесова пята»?
-Уязвимое место. –вздохнула девочка.
-Вот ты и есть уязвимое место нашей семьи и вообще «Лунинграда».
-Ну уж спасибо…
-Ну уж на здоровье. –невозмутимо ответили ма и па. –И вообще надень панаму, сегодня жарко.
Сопровождаемая кошкой-разведчицей дочь выскочила из столовой. Надо же, в который раз с непривычной серьёзной задумчивостью хрюкнули поросята души моей, в той прежней «настоящей» жизни ты был одинок, а здесь – семья, которая не сможет без меня, и без которой не смогу я…
Капитан Лунин, батальон «Бифштекс» предлагает вам пакт о ненападении. Согласны?
-Ещё бы гимн подобрать. –сказала Надя. –Сочинишь?
-Безграничная вера жены в мужа – окрыляет. –благодарно сказал я, обнимая Надю. –В сочетании с трезвой самооценкой окрылённого превращается в великую силу. Нет, я не поэт. Было дело, чужую строевую песню легионерам подкинул, но это не в счёт. Зато нашёл старые и очень хорошие стихи замечательного автора:
-Вот здесь он шел. Окопов три ряда.
Цепь волчьих ям с дубовою щетиной.
Вот след, где он попятился, когда
Ему взорвали гусеницы миной
Но под рукою не было врача,
И он привстал, от хромоты страдая,
Разбитое железо волоча,
На раненую ногу припадая.
Надя внимательно слушала, закусив губу. Сжатые в кулачки пальцы побелели.
Вот здесь он, все ломая, как таран,
Кругами полз по собственному следу
И рухнул, обессилевший от ран,
Купив пехоте трудную победу.
Уже к рассвету, в копоти, в пыли,
Пришли еще дымящиеся танки
И сообща решили в глубь земли
Зарыть его железные останки.
Он словно не закапывать просил,
Еще сквозь сон он видел бой вчерашний,
Он упирался, он что было сил
Еще грозил своей разбитой башней.
Чтоб видно было далеко окрест,
Мы холм над ним насыпали могильный,
Прибив звезду фанерную на шест -
Над полем боя памятник посильный.
Надя с трудом перевела дыхание, кивнула. Она буквально впитывала каждую строфу.
Когда бы монумент велели мне
Воздвигнуть всем погибшим здесь, в пустыне,
Я б на гранитной тесаной стене
Поставил танк с глазницами пустыми;
Я выкопал его бы, как он есть,
В пробоинах, в листах железа рваных, -
Невянущая воинская честь
Есть в этих шрамах, в обгорелых ранах.
На постамент взобравшись высоко,
Пусть как свидетель подтвердит по праву:
Да, нам далась победа нелегко.
Да, враг был храбр. Тем больше наша слава1..