Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 126

-Что, и такое говорят? - Удивился я людской глупости. Да, я имел дело с девственницами, но не в качестве каннибализма. Если вы понимаете, о чем я.

Реми лишь пожал плечами:

-Слухами земля полнится. Иногда такими, что у меня уши закладывает.

-А ты бы свои уши не развешивал сильно.

-Ничего не могу поделать с природным любопытством. У меня не уши, а локаторы свежих новостей. Иногда, это даже полезно.

-Жаль, что очень редко... Какого... - Не успел я понять, что произошло, как в мою грудь вписалась мелкая, не понятно откуда вынырнувшая пигалица. Да и ладно бы она просто вписалась... По моей водолазке медленно сползало что-то розовое... - Твою ж мать.

 

Элеонор

 

Я все еще носилась по оказавшейся нереально огромной территории бывшего стадиона, превратившейся с легкой руки бродяг в сказочную страну, и разве что «Ау» не кричала. Кацу нигде не было. Вот было прекрасно в Старом-Новом мире, заблудился — позвонил по этому... Ай, не важно. В общем, все было проще. Да и японцев здесь было слишком много! Интересно, если я возьму любого и приведу в особняк Мори, его родителя заметят подмену?

-Лови, лови ее!

-Ай, вот незадача!

-Мистер, можно нам еще одну сеточку?!

Мое внимание привлекли взбудораженные детские голоса. Два ребенка застыли перед чем-то на коленях, я подошла и увидела, что это бассейн с водой, в котором плавало множество золотых рыбок.

-Держите. - Продавец протянул двух мальчишкам бумажный сачок. Дети взяли его и снова попытались поймать рыбку.

-Это кингё-сукуй. - Я подняла глаза от чудной игры и заметила, что мужчина, пожилой японец в черно-белой юкате, смотрит на меня.

Наверное, на моем лице отразилось крайнее недоумение, что он довольно расхохотался. Нет, а чего он ожидал? Какого диалога? Может что-то в стиле:

 

«-Девушка, это  кингё-сукуй!

-А-а, кингё-сукуй! Тогда все понятно! Так бы сразу и говорили, кингё-сукуй...».

 

Отсмеявшись, мужчина сжалился и пояснил:

-Если они поймают рыбку с помощью «пои», они забирают ее себе. - Продавец махнул бумажным сачком перед моим лицом.

-То есть желания рыбки не исполняют? А я то думала... - Задорно улыбнулась я.

-Попробуешь? Первый раз бесплатно. Может твое желание и исполнится.

-Заманчиво, но я сама буду исполнять свои желания.

-Умная девочка. И о чем ты мечтаешь?

Я задумалась, глядя в темные глаза-угольки своего незнакомца. Его лицо было добрым, одеяние — непривычным (Сказала девушка в Старой-Новой одежде!), а рыбки плескались в воде, сверкая золотыми спинками в свете настоящей электрической подсветки... Поэтому диалог не казался странным, он казался волшебным. Я улыбнулась и пожала плечами:

-Не знаю чего желать.

-Когда не знаешь, о чем просить, проси любви — она отнимет лишнее и даст то, чего не достает. - Я нахмурилась, ну вот, а все так хорошо начиналось...

-Нет, любви мне не надо. - Покачала я головой. Стыдно признаваться, но мое окружение (Толпы визжащих на каждый худо-бедно голый мужской торс девчонок.) сыграло со мной злую шутку. Вместо того, чтобы поддаться стадном инстинкту и очароваться, например, Ричардом, или городскими парнями, я превратилась в легкую версию феминистки. Ничего радикального, просто ставить на пьедестал жизненных целей удачное замужество я не собиралась.

Мужчина лишь рассмеялся:

-Всякой вещи свое время. - Его лицо от улыбки покрывалось сеткой мельчайших морщин. Оно становилось таким добрым, что я едва не заурчала от удовольствия, смотря на него. К слову об урчании, мой желудок явно давал о себе знать.

-Полностью с вами согласна, и сейчас самое время подкрепиться и найти моего друга. Спасибо за... За все! - Я махнула рукой и отвернулась, чтобы найти Кацу и перекус, в любой последовательности.

-Элеонор! - Я оглянулась. - Улыбайся всегда. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

Удивленно замерев, я на всякий случай улыбнулась (Кто знает этих японский мудрецов, вдруг после высказывания в меня сразу полетит стрела, для пущей убедительности?!).

-Спасибо, я запомню! - Крикнула я, махнув рукой.

Лишь дойдя до лотка с мороженым и ледяной стружкой, я поняла, что своего имени старичку я не говорила! Ну, ничего себе тут пирожки с ягодками лепятся! И вот куда я попала?.. Стоит ли вернуться и спросить у японца с рыбками об этом? И ради чего, чтобы получить в ответ очередную философскую мысль о любви и стрелах? Да и боязно, как то... Нет, без Кацу я туда не вернусь.