Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 91

Оставалось только одно – перейти в другую группу, о чем я и написала прошение. Руководители центра немного поуговаривали меня, ссылаясь на то, что мы уже сработались, но, видимо стрев из руководства что-то прочел в моей головушке, и меня прикрепили к группе Тималя да’Атир. В нее входил еще вампир Сегальн Гнолор. Встретили они меня хорошо, уже знавшие о моих успехах в работе. Я влилась в их небольшой коллективчик сразу, завязались дружеские отношения, но уже для меня держали лишнюю фляжку воды и мне предлагали лучший кусочек на привале.

С Тималем я, наконец, посетила мир Ариста. Он сам был оттуда родом, принадлежал к аристократии, но был младшим сыном, поэтому на большое наследство рассчитывать не мог, только на свои силы. В первое посещение я так и не решилась встретиться с родственниками Винольма, очень боялась и переживала, поэтому мы ограничились только экскурсией по столице, посещением достопримечательностей и заглянули к сестре Тималя узнать о новостях. Мне было любопытно посмотреть на жизнь вампиров в их мире. Ариэла встретила нас приветливо, и видимо, приняла меня за девушку брата, так как расхваливала братишку. Тималь даже покраснел и попытался разуверить сестру, но это мало помогло. Здесь я впервые увидела детей вампиров. Оказывается, они умеют обращаться с лет пяти, но летать начинают только после десяти, когда окрепнут мышцы спины, и крылья вырастут пропорционально остальному телу. А сейчас по дому носились два сорванца с распахнутыми крылышками, грозя снести ими все вокруг. Милые создания. Увидев мой интерес к детям, Ариэла шепнула, что если я поспешу замуж за Тималя, то и у меня вскоре будут такие же сокровища. Сводница, а не сестрица.

Только со второго раза в мире Ариста я настроилась на посещение родового замка да’Элор. Долго думала, каким именем представиться, но потом решила, что раз перстень признал меня членом этого рода, то я Ривона да’Элор. Я пришла в костюме Стражей, с родовыми клинками и попросила встречи с главой рода. Переполох в замке начался уже при произнесении моего имени. Как только слуга провел меня в гостиную, туда стремительно вошел стройный, скорее изящный, вампир в богато расшитом костюме. Какие знакомые черты лица! Таким стал бы Винольм, если бы прожил еще несколько сот лет. Мы стояли друг напротив друга, не решаясь начать разговор, но первым заговорил мужчина:

- Кто вы, представившаяся нашим именем?

Но ответа не успел получить, так как его взгляд уперся в клинки, вернее, в рукояти клинков, которые торчали из-за моей спины, закрепленные на перевязи.

- Откуда? – хрипло спросил мужчина. – Откуда у вас оружие моего сына? Что с ним? Где он!

- Я вам все расскажу. И выполню последнюю волю Винольма.

- Последнюю волю Винольма, - тихо эхом прошептал за мной глава рода.

- Да, я принесла в этот дом скорбные вести.

Мужчина стоял с трудом, побледнейший, выговаривая только одно: «Мой сын. Мой сын». Я подошла к нему и усадила в кресло, позвонила в колокольчик, стоявший на столике, и села сама. И мои ноги подрагивали от волнения и воспоминаний о том, кого я потеряла. На звон появился слуга, и я попросила принести воды для мужчины.





Мы молчали. Я ждала, когда хозяин замка придет в себя. Слуги принесли не только воды, но и другие напитки. Разлили по бокалам вино и удалились.

Только минут через пять мужчина, выпив вина, заговорил:

- Я Маэль да’Элор, а вы, значит, его жена. Так что случилось с моим сыном?

Мой рассказ был долгим, я сама чуть не рыдала, когда рассказывала о последних минутах жизни Винольма. Не видела ничего из-за стоящих в глазах слез. Закончила я повествование тем, что сейчас я в группе Стражей, которые и помогли мне выбраться из мира людей. Когда я замолчала, в комнате стояла тишина. Вампир молчал, а затем встал, поклонился и поцеловал мою руку:

- Ривона, судьба забрала у меня сына, но дала взамен дочь. Я признаю вас, как вдову своего наследника. Теперь вы под моим покровительством, и моя святая обязанность, как вашего отца, позаботиться о вас и вашем будущем. Отныне этот замок – ваш дом.

Эта встреча вымотала меня, захотелось остаться одной, но не удалось. Не успела я отдохнуть и час в предоставленных покоях, как приехала мать Винольма. Под непрерывные рыдания леди Юнели, мне пришлось повторить рассказ, но плакать сама я уже не могла, видимо, выплакала свою норму на сегодня. А вот матери Винольма я не понравилась. Она, проследив за моими эмоциями, пришла к выводу, что я не печалюсь о его смерти, и даже мертвому не гожусь в жены, вернее, во вдовы.

- Он погиб, спасая вас, - сказала леди. – Вы должны быть благодарны моему сыну за столь несоизмеримую жертву, которую он принес.

- Юнель! – укоризненно сказал Маэль. – Ты не справедлива. Они спасали друг друга. В тебе говорит боль потери. Не стоит вымещать свою скорбь и чувство несправедливости на нашу дочь.