Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 100

- Буду я помнить всякого… - Брант, косясь на противника, подергал руку. Ничего не вышло, только разодрал черную перчатку на стальной ладони. – Да и слишком быстро все получилось.

- Ну, как же! Мы так хорошо поговорили, обсудили справедливость. Вот она и пришла к тебе.

- Плевал я на такую справедливость. Я инвалид, к тому же ты меня заманил в засаду. Отключи магнит, и тогда поговорим о справедливости. Ну, будь мужчиной и дай мне шанс.

- А ты дал Лизе шанс? С ней ты вел себя как мужчина? А мне ты дал шанс, когда отправил в Средний Палец? Рассказал, что там радиация? Рассказал, что я подохну через неделю? У меня был шанс?

Джек ощутил злобу, снова вскипающую в груди. Вот сейчас человек, уничтоживший его жизнь, ответит за все. Вот сейчас. Лизу не вернуть, но по крайней мере Бранту придется заплатить. Все имеет цену, и пусть Брант не стоит разрушенного счастья… но ничего другого взять у жизни взамен невозможно. Судьба несправедлива, она снова подсунула Джеку Бродяге невыгодную сделку.

Брант медленно потянулся правой рукой под куртку. Джек насторожился: что там у него? Вряд ли второй ствол. Но нож вполне может быть припасен. Поэтому он вытащил подарок Хуана и приготовился.

- Так ты еще с ножом, - пробормотал калека. – А я безоружен. Вот и толкуй о своей справедливости.

Он шевелил пальцами под курткой, и Джек решил, что пора кончать, пока противник не завершил эту возню. Он шагнул к Бранту, тот дернулся, сорвался с места и прыгнул к Джеку. Железная рука осталась на месте, калека отстегнул свой протез, это и обмануло Джека. Брант врезался в него, как ядро из катапульты, опрокинул на пол. Джек, падая, ударил ножом, но не очень удачно. Рукоять вывернулась из руки, а Брант только зарычал, хватая противника за горло. Рана не помешала ему навалиться всем весом, прижать к полу и стиснуть хватку. Джек вцепился в руку на своей шее, попытался отодрать скрюченные пальцы, однако ничего не вышло.





Брант рычал, ворочался на нем и сжимал хватку. Проклятая болезнь лишила сил! Разве Джек попался бы так легко, будь он в своей привычной форме? Он дернулся, попытался согнуть ногу, чтобы врезать противнику коленом – снова не вышло. Кровь из раны Бранта заливала обоих, руки стали скользкими, а пальцы Бранта превратились в стальные крючья. Джек осознал, что ему не хватает воздуха, даже клокочущая в груди злость не могла помочь справиться с калекой.

И злость мало-помалу сменялась отчаянием – не за себя, не за утекающие силы, а за то, что Лиза так и останется не отмщенной. Он ткнул пальцами в лицо Бранта, тот дернул головой, увернулся. Хватка на миг ослабла, и Джек подсунул ладонь под его пальцы. Стало чуть легче, он с хрипом втянул воздух. Левой ладонью зашарил по полу вокруг себя – нужно найти хоть что-то твердое, тяжелое, кирпич, железяку, обломок доски… пальцы сомкнулись на каком-то круглом стержне, Джек попытался взмахнуть обретенным оружием, но это был всего лишь кабель. Тот самый кабель, который вел к коробке с большой красной кнопкой. Джек рванул кабель на себя, что-то щелкнуло, мерное гудение магнита смолкло, Брант дернулся всем телом и обмяк, хватка на горле разжалась. По лбу Бранта скатились красные струйки, он уронил голову, и Джек наконец сумел сделать длинный хриплый вдох. Во рту появился привкус крови – несколько капель, сползающих по лицу калеки, попали с воздухом в рот. Джек спихнул противника с себя и увидел протез. Когда он дернул кабель и отключил магнит, эта тяжелая железяка, снабженная гидроцилиндрами и перевитая кабелями в стальной гофрированной оплетке, упала и треснула Бранта по затылку. Джек встал над бесчувственным телом смертельного врага на колени, поднял над головой протез и резко опустил на затылок Бранта. Потом еще раз. И еще. Ну, и еще.

Черт, все же это оказалось не так приятно, как представлял себе Джек, когда планировал свою операцию. Радости не было, однако возникло спокойное чувство удовлетворения. Плевал я на справедливость, сказал Брант перед тем, как они сцепились. Точно, так и есть. Справедливости в этом мире не существует. Брант сдох, а ничего не изменилось, и Лизы по-прежнему нет. Нет и не будет никогда. Да и много ли осталось самому Джеку?

Право на жизнь еще предстоит отбить, и схватка будет не менее трудной, чем убийство Бранта. Нет, схватка с судьбой будет намного более трудной. Одно хорошо – она будет недолгой. Жизни в Джеке осталось слишком мало, значит все решится очень скоро. Или он проберется в Нью-Атриум и найдет способ вылечиться. Или очень скоро эта игра будет окончена.

Он тяжело поднялся на ноги и ткнул носком ботинка тело Бранта. Готов. Чем бы ни обернулись дальнейшие события, но хотя бы этот квест закрыт. На лестнице раздались шаги и приглушенные голоса. Джеку показалось, что он узнает Питера. Не выдержал, значит, решил вмешаться. Джек шагнул к окну. Сквозь дверной проем он увидел поднимающегося по лестнице Карла. Здоровяку велели идти первым.

Карл тоже видел Джека. И лежащего в красной луже Бранта. Верзила затопал по ступеням быстрее, но Джек не стал дожидаться – вскочил, подхватил с пола пистолет и резко полегчавший рюкзак, побежал к окну, вскочил на подоконник и спрыгнул вниз – на груду тюфяков.