Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 100

- Ты мне поможешь.

- И не надейся, я к Бранту и близко не подойду. И потом я старик, какая от меня помощь?

- А вот какая. Ты говорил, что здесь на корабле полно старого барахла, так что собрать трансформатор не было проблемой. Значит, и сейчас справишься. Смотри, что мне нужно…

***

Хуана Джек не увидел, пока тот сам не окликнул. Вот, черт возьми, что делает болезнь с человеком… раньше-то Джек всегда умел первым замечать чужое присутствие. Скитания по Пустошам хорошо этому учат. Правда, Хуан сидел тихо в тени под остатками стены, но все равно, куда этому омеге до зверей Отравленных Пустошей. Вот те умеют быть незаметными.

А сейчас Джек уже не тот… хорошо, что это в таком жалком состоянии ему по-любому недолго оставаться.

- На, держи, - протягивая нож, Хуан всячески старался показать, как ему жалко расставаться с вещью. – И рюкзак тоже. Скажи, куда ты столько ножей умудряешься подевать?

- Ножей много не бывает, - буркнул Джек, взвешивая в руках рюкзак с посылкой Умника. Вроде, слишком легкий, да и маловат. – Слушай, а твой хозяин ничего не напутал? Я его просил кое-что мне...

- Да, да, - перебил Хуан. – Завтра пойду за теми штуками, которые он для тебя ищет. Ты скажи, когда и где тебе отдать?

- А Умник точно сможет найти? Это самое… ну, то, что он для меня ищет?

- Он всегда находит, – уверенно заявил Хуан. – А ты только теряешь. Не понимаю, зачем ты ему нужен?

- Чтобы терять то, что он находит. Растяпы, вроде меня, это ж очень выгодные клиенты для Умника. Нам снова и снова нужно одно и то же, сечешь? Особенно это касается ножей. В гетто слишком много уродов, они очень даже годятся, чтобы втыкать в них ножички. Если бы ты не сидел постоянно в хозяйском трейлере, а иногда выглядывал бы наружу, то и сам заметил этот факт. Ладно, давай насчет завтра. Значит, так… Завтра я в три часа буду в Мюррей Хилл. А когда Умник раздобудет то, что я просил?

Хуан пожал плечами.





- Тогда смотри. Не знаю, сколько я пробуду в Мюррей Хилл. Это зависит не только от меня. Намечается встреча, связанная с потерей очередного ножа, тут планировать трудно. А вот после этого, когда все состоится, вернусь на берег. Как бы нам договориться насчет времени?

- Ладно, это решай с хозяином. Мое дело маленькое, сделаю, как он скажет. Я ж всегда так – как он скажет. Ну, я пошел. Береги нож, у меня запасы не бесконечные.

Гудвин стащил со всего корабля в свою каморку целую кучу электронного барахла, обрезков кабелей, мотков проволоки. Когда Джек вернулся, старик сидел в окружении трофеев и мастерил.

- Заряди аккумулятор консоли и разбуди меня до рассвета, - попросил Джек.

- Куда это ты собрался?

– Я уйду заранее и подыщу спокойное местечко в Мюррей Хилл. Там и начну. Не хочется шастать по гетто, когда рассветет. Еще попадусь кому-то на глаза, и из-за ерунды все сорвется. В Нью-Атриум мы попадет после восемнадцати. Сколько нужно времени, чтобы пройти по дну реки?

Наконец-то можно было немного поспать. Усталость навалилась сразу и оглушила, как мешком по голове. Джек мгновенно провалился в сон. Снился ему Нью-Атриум. Неплохое местечко, чистенько, аккуратно. И по улицам ходят големы – глиняные болваны с лицом Сарториуса. Каждый несет перед собой Хрустальную Лилию и не отрывает взгляда от нее. Так и бродят, уткнувшись в сложенные ладони, а там мягко мерцает голубоватое сияние.

- Джек, вставай, пора! Уже светает.

Ночная картина гетто ничем не напоминала Нью-Атриум из сна. Можно сказать, совсем наоборот – особенно в том, что касается чистоты на улицах. Но это сейчас заботило Джека меньше всего. Ему нужно было проскользнуть незамеченным, а последняя встреча с Хуаном показала, что на свое чутье Ходока рассчитывать не особенно приходится. Болезнь, сука, превратила Джека в ходячее недоразумение. Да и рюкзак с громоздкой штуковиной, которую изготовил Гудвин, оттягивал плечо. Разве раньше он обращал внимание на подобный вес? Да просто не заметил бы. Он допил остатки пойла, сваренного Старой Гретой, не чувствуя ни вкуса, ни каких-то изменений в организме. Легче не стало, но сейчас в любом случае уже поздно сворачивать или как-то менять план.

Джек пересек Гринпойнт, не встретив ни души. Удачное время – те, у кого ночные дела, уже убрались с улиц, а остальные омеги еще дрыхнут. А вот на болотах Ньютаун-Крик и сейчас в тумане маячили тени. Джек убавил шаг, он шел, присматриваясь и прислушиваясь, потому что туман был полон шепота, тихих шлепков по влажной грязи и движущихся в сером предрассветном мареве размытых силуэтов. То и дело казалось, что его собственные шаги рождают эхо. А может, это кто-то крадется по пятам? В животе заклубилось что-то неприятное, холодное и тяжелое. Джек встал. И теперь точно услышал – чавканье грязи стихло мгновением позже, чем он сделал последний шаг. Точно кто-то преследует в тумане.

Побежать? Нет, в теперешнем паршивом состоянии да с тяжелым рюкзаком не очень-то побегаешь. Только выдохнешься… И лучше не подавать виду, что заметил погоню. Джек медленно побрел по влажной размокшей грязи, плавно спуская лямку рюкзака с плеча. Так и есть – когда он пошел, за спиной в такт его шагов, как это, зазвучали чужие шлепки по мокрому. Джек не спешил, медленно-медленно ковылял в тумане, а, когда шаги преследователя совсем приблизились, резко подался назад, разворачиваясь и взмахивая рюкзаком.

В тумане проступила темная фигура, больше Джек ничего не успел разглядеть, потому что его рюкзак со свистом промелькнул в мутном мареве и врезался в голову чужака. Тот, не издав ни звука, отлетел в сторону и мгновенно растворился в тумане. Кажется, был звук падения? Или нет? Проверять не хотелось. То, что находится в тумане, ходит оно или лежит, все равно принадлежит Ньютаун-Крик. Джек не собирался отнимать у болота его собственность. Он закинул рюкзак на плечи и ускоренно почесал по хлюпающей под ботинками тропе.