Страница 13 из 115
Также Майя выучила еще один новый для себя конструкт — для выборочного стирания надписей с бумажных поверхностей. Данное заклинание было не очень сложным, но относилось к кругу ограниченного распространения. Это значит, что его изучали только на определенных факультетах академий и старались ограничить круг лиц, его применяющих.
Майе он нужен был для стирания надписей и подчеркиваний, а иногда и рисунков, оставленных на листах учебников шкодливыми учениками. Но данное заклинание могло применяться и в совсем не мирных целях. Подтасовка и изменение сведений в документации строго преследовались во всех странах.
За неделю, проведенную с учебником по теоретической алхимии, Майя незаметно для себя выучила его содержание. И даже спокойно могла рассказать, что на какой странице находится. Каждую страничку ей пришлось хоть мельком, но просмотреть триста с лишним раз (в зависимости от томов количество немного разнилось), а кое-что и вовсе переписать. В результате из трехсот восьмидесяти списанных учебников у нее вышло триста сорок пять книг, которые было сложно отличить от только вышедших из-под пресса.
Сдав Арчи свою работу, Майя получила похвалу за качество и скорость, а также следующую партию макулатуры. На этот раз достались пятьсот девяносто экземпляров «Практикума по зельеделанию» и напутствие: «Если справишься с этим, то все остальное покажется для тебя детской игрой».
Всю серьезность ситуации Майя осознала, лишь зайдя в небольшую комнатку, выделенную ей для работы, которая была завалена толстенными фолиантами в просто ужасающем состоянии.
Именно эта редакция книги практикума находилась в руках учеников с седьмого по одиннадцатый класс и считалась самой полной. Во что они ухитряются превратить книжки за столько лет, страшно было себе и представить. Формат «зельеделания» был в два раза больше всех среднестатистических учебников и содержал в себе тысячу четыреста страниц текста, схем, таблиц и сводных диаграмм. Вообще тысяча четыреста страниц — это то, что должно было быть по оглавлению. В реальности их оказывалось гораздо меньше. Почти все странички носили следы деятельности своих бывших хозяев: пометки, а кое-где и свои варианты применения рецептов, рисунки, нецензурные надписи, любовные послания, следы еды, лабораторных реактивов, зелий и даже косметики.
Единственным утешением Майи служили новый кристалл-накопитель, выданный специально для реставрации этих «шедевров», и новые магические конструкты, которые пришлось выучить, чтобы выводить весьма специфические вещи со страниц. Стоит ли упоминать, что новые конструкты тоже относились к кругу ограниченного применения?
Работа с этой партией заняла у девочки почти месяц, по завершении которого удалось реставрировать лишь четыреста книг. Многие листы приходилось переписывать по нескольку десятков раз, и в конце концов, Майе даже во сне уже казалось, что она выводит каллиграфическим почерком эти рецепты. Кристалл-накопитель пришлось за время реставрации подзаряжать шесть раз. Как оказалась, в библиотеке имелся свой стационарный зарядник, но лишь для типовых кристаллов, один из которых выдали Майе. А вот экземпляр, подаренный Рафаэллой, там зарядить было нельзя.
К личным достижениям в результате проделанной работы Майя могла отнести вызубренный учебник, на изучение которого нормальным ученикам дается пять лет. Плюс больная спина и дрожащие руки — все-таки тяжестей пришлось потаскать немало. До автоматизма были отработаны заклинания, связанные с очищением бумаги. Кроме того, возникло стойкое желание прибить бывших хозяев этих учебников.
Арчибальда пришлось ловить на слове, когда он на радостях от проделанной Майей работы, решил всучить ей следующую партию макулатуры. Ведь он говорил, что после реставрации книг по зельеделанью все остальное — детские игрушки. Она хотела бы не играть, а работать и познавать новые для себя вещи. Поэтому нельзя ли сменить вид деятельности? И желательно на такой, где не придется таскать тяжести.
Арчи такому заявлению весьма огорчился, но был вынужден согласиться с тем, что действительно такое говорил. И даже был готов к такому развитию событий, поэтому уже договорился с отделом реставрации магических книг. Но надеялся, что Майя все-таки задержится в их отделе реставрации немагических книг.
— Может, ты к ним попозже перейдешь? — пытался он уговорить Майю остаться. — Магические книги — это очень серьезная работа. Прежде чем тебя к такой книге вообще подпустят, пройдет немало времени. А до этого в основном будешь наблюдать, как другие работают. Это тебе не обычные книжки. Были случаи, когда заклинания в книге шли вразнос и гибли люди. Самый громкий случай произошел лет тринадцать назад. В результате дестабилизированного заклинания в книге погибли принц Митримиэль — старший сын императора со своей семьей, а также большинство из тех, кто находился на территории дворца — почти полторы тысячи человек. Дело было уже ночью, иначе жертв оказалось бы больше.
— Вы знаете, что тогда произошло? — удивилась Майя. О трагедии в Империи она слышала, как и любой житель этой стороны мира, но вот что тогда произошло, никто не знал, зато слухов было…
— Насколько мне известно, несчастный случай. Младший сын принца взял не ту книгу, а она возьми и взорвись. Да не просто взорвалась, там взрыв был небольшой, даже часть страниц уцелела, а вот откат высвободившейся магии уничтожил все живое в радиусе километра. Даже защитные амулеты тех, кто был недалеко от эпицентра, не смогли помочь, а лишь продлили агонию. Говорят, за жизнь наследного принца боролись восемь дней, но он умер, так и не приходя в сознание.
— Неужели в их библиотеке такая слабая защита, что откат вышел за пределы помещения. И сколько нужно было вбухать туда энергии!
— Мальчик решил почитать книгу у себя в комнате, а не в читальном зале. Иначе последствия не были бы столь ужасны. Но в той истории много непонятного осталось. Спросить-то некого, весь персонал библиотеки погиб сразу. Магический фон был искорежен откатом, и следователям пришлось немало поработать. Но обвинения так никому и не предъявили. После полутора лет следствия произошедшее признали несчастным случаем и дело закрыли.