Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 66



Продолжалась холмистая местность, и мы чувствовали себя хоть немного защищенными. К вечеру набрели на заросший ручей, бегущий между холмами, пусть до темноты оставалось время, но так устали, что единодушно решили остановиться пораньше.

С котелком в этот раз управлялась Тамия, странные грибы, собранные Арсидом, требовали недолгого замачивания с последующим выливанием воды, а на вкус оказались ничуть не хуже шампиньонов. Правда, и не лучше. Соль у нас тоже заканчивалась, но пока спасали приправы, заготовленные бабушкой в разных комбинациях.

Четвёртый день по этому графству Редис (мы с Ёжиком долго хохотали, когда узнали), пятый, шестой были похожи друг на друга как две капли воды. В течение дня мы пересекали рощицы сероватых иноберёз, Арсид научил нас находить и правильно срезать грибы, Тамия перестала дичиться и вовсю болтала то со мной, то с Ёжиком, они и набрели на очередное гнездо с яйцами. По вечерам мы готовили кашу с грибами, а на ночь Арсид неизменно рассказывал какую-нибудь новую байку. Они не все были полноценными рассказами, как про Марика Надва, скорее, бытовые зарисовки, где участвовали умный кэп, вредный боцман, иностранные красавицы или лопухнувшиеся матросы.

Становилось теплее, днём мы разгуливали без верхней одежды. Тошка пытался бегать, но неизменно был вынужден тормозить носом в пыли. Посовещавшись, решили, что драконы не приспособлены к бегу. Теперь Тошку подсаживали на Пангу, стоически переносящую трудности. Дракоша тренировал крылья, размахивая ими над спиной доброй лошадки, иногда забываясь и слетая на землю.

Я стала говорить куда лучше. Конечно, этому очень помогла беспечная болтовня с Тами и рассказы Арсида, а ещё я начала понимать принцип работы магического "языковеда". Он помогал не просто тупо заучивать слова, а разбирал их на морфемы и ассоциировал с аналогичными в русском языке, поэтому даже встречая незнакомое слово, я чаще всего могла определить его значение по совокупности значений морфем и словосочетаний. Аналогии почти всегда находились, всё же русский язык был куда богаче, хотя, может, я просто пока не сталкивалась с новыми понятиями. Опять же повезло, что словообразование шло в обоих языках сходными способами.

Так, например, неизвестное слово "байшаниди" языковед быстро разложил:

"бай-" - приставка, обозначающая приближение, соединение;

"-шан-" - корень "прибой, прибрежная волна, держаться на поверхности воды";

"-и-" - суффикс множественного числа глагола;

"-ди" - окончание, указывающее, что сам рассказчик участвовал в мероприятии.

Отсюда "приплыли", "причалили". Если б рассказчик приплыл один, сказал бы "байшанда". "Да" обозначало наше "я". "Ди" - аналог "мы". В общем, система начала выстраиваться. В отличие от русского, местный язык требовал в глаголах чёткого указания на лицо и род. Зато из речи исчезали бесконечные личные местоимения.

Надеюсь, при таком глубоком погружении я смогу понимать и каламбуры, и смысловые шутки. Жаль было бы лишиться этого удовольствия из-за языкового барьера.

Кстати, чуть не первым, о чём я спросила дружелюбно настроенных аборигенов – что обозначают слова "Даша" и "ёжик" на местном. И – ура! – это были бессмысленные сочетания звуков. А крупа, которую мы с таким удовольствием лопали, называлась солкой – само собой, её подарила людям Сола!

А ещё меня не оставляла мысль о том, как бы подать весточку родным, что со мной всё благополучно.

- Ёжик, вот скажи, ты перед сном о чём думаешь?



- Пакую полученную информацию, - против обыкновения серьёзно ответил ангел. – Мифы, обычаи, социальные процессы, законодательные тонкости, описания растений и животных, - всё, что покажется достойным изучения, стараюсь ещё раз повторить в уме. Меня теперь не торопят, как в первый раз. Ждут.

Ага. Как я и предполагала.

- Ёж, а ведь Светланка тоже под покровительством Гермеса.

- Ну и?

- Ну и поразмышляй перед сном, как бы передать ей от меня привет.

- Это очень большая услуга, - задумчиво протянул мальчишка. Я расстроилась, подумав, что земным ангелам совсем не интересны мои терзания. – Очень-очень большая. А что мне за это будет?

Ах ты, мартышка! Ну, погоди!

- Думаю, мы уже устали от походов, осядем в ближайшей деревне, выкупим домик и будем репу выращивать. Как тебе?

Ёж укоризненно протянул:

- Дааааша! Ну что ты никак не любишь торговаться! Сразу перо к шее. Ты что-то поинтереснее предложи.

- Нет уж, - мрачно подытожила я и процитировала, - "померла так померла"!

- Скучно, - Ёжик изобразил Worms’ов и отстал.

Мы всё ещё шли по холмистой равнине. Земля во все стороны зеленела, попадались мелкие жёлтые и кремовые цветочки. Меня поражало многообразие пернатых, дружно начинающих распеваться с самого восхода и до полуночи. Местные суслики и мыши, попадавшиеся на нашем пути, выглядели для моего взгляда абсолютно похожими на земных собратьев, а крупных зверей мы не встречали.