Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 117

 

Сидя на кухне в доме доктора Баргера, я чувствовала себя отвратительно и неуютно. Его жена, которую звали Темпли, принесла нам полотенца и сварила крепкий кофе. Оставаться с нами на кухне она не собиралась и тактично удалилась.

 – У вас…  – почему-то смутилась я,  – очень хорошая жена…

Баргер задержал дымящуюся чашку у губ, вскинув брови.

 – И на этом спасибо, Лимма. Пей свой кофе живей.

Я приникла к чашке, делая маленький глоток и обжигая язык. Я понятия не имела, о чем можно говорить с таким человеком, как Баргер.

 – Уверен, ты знаешь, кто такой Кей Такер,  – он сам нашел тему для разговора, и весьма удачную.

Я уверенно кивнула.

 – Он довольно сложный человек, и не каждый способен с ним ужиться. Люди науки весьма тщеславны и горды. Если откровенно, Такер – несносный, харизматичный и невероятно упрямый эгоист, который родную мать продаст ради своих экспериментов. Поступая к нему, ты должна понимать, на что подписываешься. Он любит ломать людей, проверять их на прочность. Он циничный и жестокий мерзавец, но, не спорю, самый настоящий гений.

 – Доктор Баргер, все это я уже знаю.

Мужчина недоверчиво поджал губы.

 – Тебе будет там чертовски сложно, Лимма. Потом не просись назад, договорились?

 – Назад? – фыркнула я. – Да, вы даете мне самый настоящий билет в жизнь. Я не упущу этого шанса.

 – Хотелось бы в это верить.

Он задумчиво пил кофе, а я терзалась мучительным вопросом, который решила задать только спустя пару минут.

 – Откуда вы знаете Такера?

 – Когда моя мать решила выйти замуж второй раз, я узнал, что у ее будущего мужа довольно несносный сын, который младше меня на четыре года, и который по всем правилам должен стать моим братом.

 – Вот черт…  – не успела я скрыть удивление.

 – Не то слово,  – по губам доктора скользнула усмешка. – А теперь скажи-ка мне, что помогло тебе принять решение?

Что ж, откровение за откровение.

 – Вы будете смеяться.

 – Это вряд ли. Я лишен чувства юмора.

 – Раз так, то слушайте: я верю, что способна изменить мир.

Баргер довольно серьезно глядел на меня.

 – Вроде супермена, Лимма? – одарил одной из своих умилительных улыбок.

Обещал же не смяться! Хотя мне самой хочется от души похохотать над наивностью прозвучавшей фразы.

 – Вроде того…  – проворчала недовольно.

Наверно, Баргер видел во мне что-то, что заставляло его слепо в меня верить. И мне было невдомек, что именно.

 – У тебя есть деньги на перелет? – озаботился он насущными вопросами, о которых я совсем забыла.

 – Я что-нибудь придумаю.

 – Это не к чему. Я оплачу билет.

Я так сильно сжала чашку, что она едва не лопнула в моей ладони.

 – Нет, доктор. Я сама. Вы итак сделали для меня слишком много…

Его очередная улыбка заставила меня умолкнуть.

 – Лимма, я знаю, что тебе не платят стипендию. Перелет в Вейсмунд стоит немалых денег.

 – Именно поэтому…  – попыталась возразить я.

 – Потом вернешь. И давай уже закроем эту тему. Когда доберешься, жить будешь в общежитии. Я обговорю этот момент с Такером.

Тело отчего-то наливалось синцом от каждого произнесенного слова, а сознание мутилось. Кажется, я пребывала в состоянии полнейшей дезориентации.

 – Даже не знаю, что и сказать…  – прошептала я,  – спасибо.

 – Это не ради тебя, Лимма,  – усмехнулся Баргер,  – и даже не для Такера. Это ради науки. Когда ты будешь готова уехать?

 – В ближайшие дни.

 – Ты уже говорила об этом с матерью?

 – Пока никто не знает.

 – И даже Сайверс? – мужчина откинулся на спинку стула, внимательно заглядывая мне в лицо.

 – И даже Сайверс. Наверно, так будет лучше.

Это просто бегство. И я и Баргер прекрасно осознаем, что у меня кишка тонка, сообщить об этом Питту.

 – Хорошо,  – соглашается доктор.

Следующие пять минут мы усердно делаем вид, что погружены в размышления. Признаться, мне жутко неловко рядом с Баргером. Чувствую себя мотыльком в прозрачной банке.