Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6



Джейн Морис: Ты не так красив, но ты мой.

Кристофер Райс: Закрой глаза, я буду идти пальцами к твоему локтю медленно. Ты скажи, когда почувствуешь, что я на сгибе твоего локтя.

– Что это? – улыбнулась Джейн, и по её обнажённой руке, открыв ладошку, начали двигаться два пальца.

Кристофер Райс: Мы узнаем, насколько мы близки, закрой глаза, Джейн.

Кристофер взял со стола кусочек разрезанного лимона и намочил свои губы.

Джейн Морис: Твои губы сладкие.

Кристофер Райс: Чувствуешь, как я поднимаюсь, скажи, когда остановиться!

Джейн Морис: Да, поцелуй меня ещё! Сейчас стоп.

Кристофер Райс: Почти угадала, будем тренироваться, Джейн.

Офис на улице Бронсфиль, многоэтажное здание, где до сих пор жалеют деньги на ремонт пожарных гнилых лестниц эвакуации. Практически все сотрудники нашего офиса выходили курить на балкон из гнилых решёток. Конечно, вид на улицу был потрясающим, эти многоэтажки вечерами становились в картину теней на дороги. Тускнеющие фонари перегорали время от времени, и тени от домов падали на углы, создавая картину. На календаре был вторник; очередное собрание директоров. Вторник двадцать первого числа, день рождения Боба Шапсона. Обычно приглашения рассылались за месяц – всем криминальным авторитетам города и владельцам бизнеса, работающим от имени Боба. Обычно день рождения Боба проходил в доме за городом. Известная вилла Боба Шапсона, где всегда море шампанского и красивых женщин от имени Марты Луиджи. Все знали, что на дне рождения Боба жадным гостем был Ричард Баунсафт, мэр нашего города.

Кристофер Райс: Алло, добрый день!

Марта Луиджи: Кристофер, здравствуй.

Кристофер Райс: Марта, мне нужно будет организовать праздник в доме Шапсона. Лучше, чтобы были самые элитные девушки.

Марта Луиджи: Мы ждём приезда Боба?

Кристофер Райс: Я думаю, что он задержится в командировке.

Марта Луиджи: Ты знаешь, Кристофер, чем платит Боб за организацию его дня рождения? Он оставил тебе такую сумму из фонда?

Кристофер Райс: Марта, волноваться не нужно. Всё будет уплачено, через пару часов я переведу предоплату в двойном размере.

Марта Луиджи: Тогда я звоню Андеру Битсми.

Когда начинаются серьёзные неприятности мы бежим к маме либо к возлюбленной, подсознательно требуя защиту. Чувства мужчины – это делимое на два части одно целое. Составляющая этому – выбор между друзьями и женщиной. Телефон лежал на столе долго, и Кристофер Райс, ходя по кабинету, думал, кому позвонить. Лари, своему лучшему другу, или Джейн Морис, синей розе?

Кристофер Райс: Алло, синяя роза?

Джейн Морис: Крис, я сейчас хочу, чтобы ты провёл своими пальцами по моим бёдрам. Потом нежно надавил на мой клитор и заставил меня издеваться над тобой.

Кристофер Райс открыл сейф Боба и достал сигару. Поводив у носа и вдыхая вкус сигары, он достал золотую зажигалку и закурил.

Джейн Морис: Я слышу хруст табака под огнём. Ты возбудился, милый мой Кристофер? Ты возбудился, милый мой Кристофер?

Кристофер Райс: Я хочу открыться тебе!

Джейн Морис: Прикоснись к своим губам…

Кристофер Райс прикоснулся костяшками своего кулака к губе и почувствовал незажившую ранку от укуса Джейн.

Джейн Морис: Тебе больно, милый, тебе нужна ласка и защита.

Признак полной любви женщины лежит в поцелуях и нежности оправданий. Она пытается успокоить меня своей лаской и создаёт из меня куклу. Действительно, боль на губе не имеет никакого значения с любовью.

Кристофер Райс: Джейн, сегодня состоится встреча в доме Боба, ты должна прийти.

Джейн Морис: Тебе нужна моя сила, Кристофер. Я знаю, что там будет Ричард, что ты задумал?



Кристофер Райс: Просто будь на этом вечере. Остальное я скажу тебе позже, синяя роза, – не забывай об этом.

Ричард Баунсафт – лучший друг мистера Боба Шапсона. Когда-то в самом начале два молодых джентльмена из английской провинции решили стать наркоторговцем. Баунсафт любил колоться, а Шапсон – трахаться, обычно он подсаживал на иглу подростков; возраст колебался от восемнадцати до двадцати лет. Ричард был более властный и хотел быть политиком, а Шапсон всегда мечтал о чёрном кадиллаке. Кристофер Райс вглядывался в картину Малевича «Чёрный квадрат», думая о своей душе. Вечером двор дома Боба Шапсона был наполнен машинами люкс-класса. На заднем дворе припарковался лимузин Ричарда Баунсафта с охраной. Играла музыка, Людвиг ван Бетховен, и устрицы расходились одна за одной.

Ричард Баунсафт: Добрый вечер, Кристофер Райс. Я ищу Марту, вы её не видели? Ваш психотерапевт.

Кристофер Райс: Да! Марта сейчас здесь, только что видел её рядом с тарелкой устриц.

– Кристофер, Боб вам не звонил сегодня? Он уехал и меня не предупредил. Очень странно с его стороны. Обычно я в курсе, сколько вы берёте сигар из сейфа Боба, – улыбнулся глубокой улыбкой Баунсафт и опрокинул свой взгляд на мимо проходящую Марту Луиджи. Кристофер Райс направился к лестнице и попросил музыкантов остановиться играть. По лестнице в длинном красном платье с чёрной помадой спускалась Джейн Морис. Оглянувшись на миг, все гости застыли и, оглядев Джейн, улыбались, смотря на неё. Ричард Баунсафт стоял у подноса с шампанским и мило беседовал.

Ричард Баунсафт: Марта! Ты знаешь, что это за прекрасная женщина в красном платье.

Марта Луиджи: Да, конечно. Это спутница Кристофера Райса.

Ричард Баунсафт: Как она великолепна!

Марта Луиджи оглядела Ричарда сверху вниз, повернулась и ушла в другую компанию за стол.

Кристофер Райс: Ричард, добрый вечер. Позвольте вам представить Джейн Морис – мой заместитель по проектам, связанным с недвижимостью.

Ричард Баунсафт: О, Джейн! Мне рассказывали о вашей красоте, которая восхищает многих мужчин и обременяет их вашей властью. Наверно, Кристофер один из ваших пленников.

Джейн Морис: Вы преувеличиваете, Ричард, Кристофер мой начальник, только бизнес.

Ричард Баунсафт: Я люблю людей, стремящихся к подчинению, поэтому я стал мэром.

Кристофер Райс вышел в центр зала, постучал по бокалу ложечкой.

Кристофер Райс: Дорогие друзья, только что звонил мистер Боб Шапсон. Он не сможет прилететь из-за важных контрактов по скупке недвижимости. Нам придётся праздновать его день рождения без него. Мистер Боб Шапсон пожелал, чтобы вечер был грандиозным, пожалуйста, музыку.

Ричард Баунсафт был очень возмущён, такого на его жизни не было. Ричард нахмурил брови и поставил бокал на поднос. Мягкие пальцы дотронулись до руки Баунсафта.

Джейн Морис: Подождите, Ричард, вы не хотите пройти со мной в комнату и выпить?

Нежность Джейн, она погубит мэра.

Ричард Баунсафт: Джейн, такого я не ожидал.

Джейн Морис: Не волнуйтесь! Я сделаю вам «инсардо».

ЛЮБОВЬ И ГЕРОИН. СПАЛЬНЯ

Я не боялся темноты в спальнях.

– Кристофер Райс, меня зовут Кристофер Райс! – повторяя перед зеркалом, Крис держал шприц с героином. Спальня Боба напоминала людям о временах правления Римской империи. Он любил зеркала, и поэтому комната была почти заполнена зеркалами с чёрными шторами. Джейн Морис оголила свои плечи, и слабый Ричард, не сдержавшись, впился в шею Джейн поцелуем. Кристофер смотрел сквозь маленькую щель в двери на их диссонанс. Ричард, посмотри, какой ты отвратительный. Требуешь от неё подчинения и рвёшь одежду на её рукавах. Животный инстинкт, который преобладает у животного, – это спариться для потомства. Ты же падальщик, Ричард Баунсафт, хочешь плоти. Улыбка Джейн была холодной, когда она стояла обнажённая посередине спальни. Джейн Морис достала наручники и зацепила руки Баунсафта за кровать.

Джейн Морис: Сейчас, Ричард, сейчас ты увидишь синюю розу.

Джейн сидела посередине кровати, когда в комнату вошёл Кристофер Райс.

Ричард Баунсафт: Джейн, сними повязку с глаз, хочу видеть тебя.

Джейн Морис: Ты знаешь, Ричард, что значит синяя роза на моём плече?

Ричард Баунсафт: Твоя татуировка?

Джейн Морис: Она означает недосягаемость любви!