Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18



На интерьер комнаты, в которой я проснулась, как-то не обратила внимания, заметила только, что богато обставлена, а тут прям исподволь замечала каждую мелочь, несмотря на полнейшую сумятицу в мыслях.

У того, кто строил и обустраивал этот замок, определённо, тонкий вкус. А у того, кто им владеет – бездонный кошелёк.

Экономка остановилась, и, отвлекая меня от созерцания, толкнула двери, пропуская вперёд.

Комната была не очень большая относительно той, в которой я проснулась. Опять же богатая, уютная, в светлых тонах и с белым камином у стены и большим фонтаном в центре, рядом с которым стоял длинный накрытый стол, от которого изумительно пахло.

Желудок громко выразил свой протест утренней голодовке, а я не без подозрения разглядывала двух людей, что сидели за столом, буравя меня не менее внимательными взглядами. Женщину я уже видела – цветущая герцогиня выглядела максимум на двадцать пять, какая она мне нахрен мать? А рядом с ней сидит, очевидно, герцог – худощавый, ухоженный и хлипкий на вид блондин в дорогом тёмно-коричневом камзоле, с нечитаемым лицом и взглядом. С такими сложнее всего разговаривать – хороший актёр покажет тебе только то, что хочет показать. Он выглядел лет на тридцать – тридцать пять.

Реально как будто на съёмки исторического фильма попала.

Нерешительно двинулась вперёд с твёрдым намерением вытрясти уже из кого-нибудь информацию, а парочка синхронно, широко и уж слишком дружелюбно улыбнулась мне, а глаза оставались такими же – внимательными, оценивающими. Пусть я и не мастер физиогномики, но что-то в этом понимаю, жизнь заставила. И этим подозрительным двоим точно от меня что-то надо, и это что-то для них важно.

Впрочем, это и так понятно: просто так человека не похищают ночью и не утаскивают неизвестно куда. Думаю, навряд ли они хотят причинить мне вред, кому я нужна, но всё-таки надо быть осторожнее. Мало ли маньяков.

- Надеюсь, теперь мне кто-нибудь всё-таки объяснит, какого хрена я здесь делаю? – Вопреки данной себе установке слова сорвались с языка прежде, чем я смогла сдержаться.

- Ну, во-первых, обойдёмся без ругательств, - хитро сощурив глаза, герцог кивнул на стул рядом, - Прошу, присаживайся. Нам предстоит долгий разговор.

- Нам предстоит долгий мордобой, - огрызнулась я, - Тем более, если вы мне сейчас же не объясните, что вам от меня нужно, где я и как вернуться обратно.

Мозгом-то понимала, что надо быть осторожней, но гнев и привычка чуть что бросаться в драку дали о себе знать.

- Если ты сядешь и успокоишься, дорогая, мы всё тебе объясним, - герцогиня вновь улыбнулась, да так ласково, что Станиславский точно сказал бы «верю!».

Но я не Станиславский, так что не поверила нифига.

- Ну валяйте, я послушаю, - фыркнув, села-таки на указанный стул, вопросительно взглянув на собеседников.

Те синхронно поморщились, будто разом проглотили лимон.

- Видишь ли, Карми, - начала герцогиня, сцепив перед собою руки, - Когда ты родилась, мы…

- Стоп-стоп-стоп, - не особо церемонясь, перебила я, - Во-первых, я для вас никакая не Карми, а Кармина. Во-вторых, начать надо было с вас. Кто вы такие?

- Тебя не учили, что перебивать невежливо? – Видимо, не выдержав, произнёс герцог, выгнув бровь, - Я – герцог Вальтемат тер Моран, а это моя жена, герцогиня Айла тер Моран. Мы твои родители, Кармина.



На долгих несколько минут в комнате повисла абсолютная тишина, нарушаемая только мелодичным журчанием фонтана рядом.

Что, простите?!

Я изо всех сил держалась, честно. Но немного нервный смех оказался сильнее меня. Что за долбанутый день вообще?! То просыпаюсь неизвестно где, то розыгрыш какой-то в историческом антураже, то эта… магия. Ещё и это. Нет, эти придурки себя в зеркало видели?

- Вы что, меня родили, когда вам по десять лет было? – отсмеявшись, фыркнула я, - Да вы оба старше меня отсилы лет на пять-десять!

- А это приятные возможности магии, - ухмыльнулась герцогиня, - богатые люди могут себе это позволить. На самом деле мы намного старше.

- Угу, ещё скажите, что вы маги, -улыбка вышла какой-то дёрганой.

- Мы маги, - кивнула та, - стихийники. И по-моему я тебе уже доказала, что это так.

По спине пробежали мурашки.

- Да ну, - попробовала отмахнуться я, с самым что ни на есть уверенным видом, хотя на самом деле уже ни в чём не была уверена, - Глупости. Фокусы. Хотя довольно неплохо.

Парочка переглянулась.

- Если иначе ты нас не станешь слушать, я могу предоставить сколько угодно железных доказательств, - хмыкнул герцог, - смотри.

Взглянув в указанную сторону, я обомлела: внезапно вода в фонтане всколыхнулась, повинуюсь герцогу, и медленно потекла ко мне. По воздуху!!!

Охренев, я окончательно выпала в осадок, с открытым ртом наблюдая, как вода скапливается над герцогом, образуя причудливые спирали. А мне… мне стало страшно. Как никогда раньше.

Чёрт!!! Да так же не бывает!!!

Но вместе с полнейшим недоумением и ужасом пришло и то же чувство, что появилось, когда герцогиня продемонстрировала мне огонь на ладони – чувство, будто я могу и должна убрать «это», уничтожить… Это чувство становилось всё сильней, подогреваемое страхом, превратившись в какую-то ненормальную, совершенно непонятную мне жажду… А в следующий миг я почувствовала, что эта вода, ощущающаяся как нечто абсолютно чужеродное, всё-таки подчиняется мне. Испугавшись ещё больше, я отшатнулась, едва не упав со стула, а вода, зависшая над герцогом… буквально упала на него.

- Какого дьярна?! – Вскочили они так же синхронно, но в этот раз вместе со мной.

- Никто ведь не может… подчинить чужую магию! – Визгливо заголосил герцог, зставив вздрогнуть и так нифига не понимающую меня.