Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 82

Кабинет короля

За окном стояло чуть прохладное, погожее утро. И хотя игривое весеннее настроение, спрятавшись в лучиках солнца, с любопытством сновало по комнате, атмосфера кабинета была сплошь деловой и напряженной, ничем не отличаясь от других дней, предшествующих этому.

- Вся информация, которую вы мне сообщили, Ваше Величество, подтвердилась. Граф Торелли поработал с памятью доверенной служанки барона Дерибье - некой Фишты и после полностью стер следы нашего вмешательства. То, что нам удалось извлечь из ее головы, в докладной записке,-- невысокий, чуть полноватый начальник тайной канцелярии, расположившийся возле массивного письменного стола, за которым восседал Ламмерт 11, устало водрузил толстую папку перед королем.-- Там же полные характеристики на всех упомянутых в записке особ.

- А раньше, Лотер, вы не могли сделать то же самое? Понадобилось мое личное указание?-- на суровом, как-будто каменном, лице монарха появилась презрительная гримаса.

--Но вы же знаете, что граф Ман Ларье, убеждал нас, что Дерибье в замке Теймис появляется очень редко, и только лишь для того, что бы проведать племянницу, которая проживает в южной башне,-- вздохнул герцог Миндей, понимая сколь смешно это оправдание, тем более вылетевшее из уст человека его профессии.-- Но замок этот столь отдален от столицы, что предположить о происходящих там инцидентах, никому не могло прийти в голову.

- Мне это только кажется, или вы действительно последнее время все больше начинаете походить на стареющую графиню Недор? --резковато перебил мужчину монарх-- Она тоже, сидя дома, собирает исключительно те слухи, которые ей нравятся, и потом на основании их делает выводы, противоречащие здравому смыслу. А послать нормального соглядатая нельзя было? Если у вас все агенты столь наблюдательны и умны, как упомянутый граф, то я вообще не понимаю зачем мне ваше ведомство.

- После переворота мы четыре года, в основном, "чистили" столицу, большие города и важные объекты,-- помрачнел герцог и снова тяжело вздохнул. -- После применения капсул Забвения у меня в штате осталось всего два менталиста. Талантливая молодежь на подходе, еще 2-3 года и кадровый голод мне не будет грозить. Я и так уже несколько ночей не спал...хотя сам понимаю на сколько это оправдание смешно.

--Хорошо, -- немного примирительно согласился с собеседником король.-- Я сегодня же просмотрю все добытые вашими людьми материалы и завтра мы с вам обсудим создавшееся положение. В самом начале разговора вы упомянули о каких-то просьбах.

- Нам бы еще с десяток портальных камней,-- твердо вымолвил начальник тайной канцелярии,-- маги приюта последнее время под любым предлогом стараються избежать сотрудничества.

- Обратитесь к Семьеру, я ему дам указание, но все же помните, что моя сокровищница не бездонная,-- отмахнулся от просителя Ламмерт и вопросительно, выжидая продолжения разговора, посмотрел на мужчину.-- Я жду ваших сообщений о реакции герцогини Страдвей на сюрпризы, полученные от гостей праздника.





-- О, их щедрость была непредсказуемо огромной!-- усмехнулся Миндей и кивнул на стол,-- В этой папке посмотрите страницу 128, там полная опись всех насланных проклятий, болезней и запрещенных заклятий, и почти тщательный перечень лиц, в этом участвующих. Осталось уточнить еще пару неустановленных владельцев особенно изощренных изысков и пригласить авторов для "профилактической беседы".

- А как на все это реагировала ее светлость?-- в глазах короля читался неподдельный интерес, но губы кривила язвительная усмешка.

- На удивление была беспристрастна,-- досадливо повел плечом герцог.-- Кроме того, управляющий герцога Страдвея утверждает, что ни он, ни слуги особняка не могут попасть в личные комнаты герцогини. Туда имеет вход только ее камеристка и горничная, приехавшие вместе с герцогиней из родового замка. А по данным Торелли, Сандра, коей сейчас называют камеристку, пожилую женщину, во времена проживания в Теймисе имела совсем другую внешность - старой, страшной карги, и была привезена из Здораево, деревеньки неподалеку. Судя по характеристикам - местная ведьма, а по описаниям деятельности, скорее всего - беглая магиня. К вечеру дня праздника все гостинцы были уничтожены, на здоровья герцогини они не повлияли.

- У нее на шее артефакт, принадлежавший когда-то королю Лангелии - Норби 1V.-- скупо заметил Его Величество.

- Наличие его никоим образом не могло помочь женщинам перенастроить магическую защиту особняка, да и Верховный магистр Храма с-Судьбы, об участии которого утверждает ее светлость, здесь ни при чем.

- Вы заинтриговали меня, Лотер. Ко всем прелестям герцогини добавились еще и загадочные таланты.-- ехидно усмехнулся Ламмерт 11.-- Не хмурьтесь, Миндей, я вас понимаю: графиня Ман Фрай в  самом  начале  нашего  знакомства  была изучена тайной канцелярией вплоть до каждого волоска, поэтому вас и устраивала, как в моей постели, так и в качестве агента, хотя во многих вопросах была невежественна, до безобразия. Герцогиня Страдвей - полная противоположность прежней фаворитки, и, скорее всего вам на встречу не пойдет, это-то вас и тревожит И знаете, мне не очень нравятся методы ее проверки. А если бы хоть одно их этих заклятий сработало?-- в интонации монарха чувствовалась укоризна.

--- Ваше Величество, все находилось под полным контролем моего заместителя - Бишопа. Мы успели бы помочь.-- словно извиняясь, но в то же самое время понимая, что все это - не значительные издержки при обязательной защите короля, досадно поморщился маг.--И даже ваше утверждение, что именно вы являетесь инициатором близких отношений с Амандой Страдвей, не может поколебать моих сомнений и подозрений на счет ее кандидатуры.

- Сомневайтесь и ройте поглубже, это вам положено по должности, - с преувеличенной ворчливостью бросил Ламмерт 11.-- Но не забывайте, что отныне ее охрана тоже входит в круг ваших обязанностей.