Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 82

                   Король криво улыбнулся

- Незадолго до свадьбы я клятвенно заверил Реганна, что он женится не на девушке, а на "кукле"  с соответствующей оболочкой, в которой нет ничего человеческого. И если, когда ее привезут, она будет выглядеть страшненькой, то маги храма подправят ее внешность, чтобы не шокировать окружающих. И как быть теперь с этим?

               Сглотнув комок, застрявший в горле от волнения, Верховный магистр некоторое время молчал, осознавая только что сказанное, и неожиданно ... уселся. Но только его ягодицы коснулись кресла, как он осознал, что произошло и вскочил

--Прошу прощения, Ваше Величество.

               Но король, нервно постукивавший пальцами правой руки по столу, махнул ею, словно отмахиваясь от надоедливой мухи

- Да, какие тут церемонии. Садитесь уж, Дю Лонж.

- Тогда надо послать курьера и срочно сообщить герцогу, что произошла ошибка и передать копию этих записей,-- наконец осмелился вымолвить Вальям.

- Арман на дороге в Ле-Кротуа, он отправился туда рано утром. Там что-то назревает и счет уже идет на дни, а то и часы. Но в связи с вот этим,-- король постучал по бумагам, лежащим на столе.-- меня начало другое беспокоить. В голове крутятся почему-то события пятилетней давности.- и он снова задумался, постукивая пальцами по столу.

- Извините, государь, но какое отношение может иметь молодая герцогиня Страдвей к перевороту, ведь ее родители пропали перед ним?

              Ламмерт  II   поднял голову от стола, куда он устремил свой рассеянный взгляд, и посмотрел в глаза магистра.

- Когда отец узнал об исчезновении супругов Страдвей в замке Теймис, он послал именно герцога Бонари, которому доверял более всего, а после прочтения вот этого отчета, сначала был в растерянности, потом пришел в ярость, и даже то, что он чувствовал себя не очень хорошо, не помешало ему разгромить зеленную гостиную, отца еле успокоили. И все это время он кричал о какой-то клятве, потом потерял сознание. А когда пришел в себя, был очень слаб. Им занялся наш лекарь - лорд Дарей, меня в то время слишком волновали донесения агентов.

- Его Величество очень переживал, ведь герцог Страдвей был его другом.

- Я тоже тогда так думал. Через несколько дней нам пришлось отправится в бега, измена проникла и во дворец. И только сейчас я вспомнил, что лорд Дарей, как вы знаете, погибший во время переворота, твердил, что слабость и болезнь отца - это отголоски заклятия "Попечитель" Он не выполнил свой долг и мог умереть, но вмешательство Хранителя Времени позволило избежать этого.

- Но Хранитель уже давно не вмешивается в дела королевств...





- Отец был снова на ногах, здоров, да и над страной нависла опасность войны, а надо мной потеря власти, требовать от лекаря пояснения слов о Хранителе, да и интересоваться девченкой, было сущим безумием... Знаю только, что перед смертью отец твердил имя Аманды и просил ее поберечь. Поэтому я потом и приказал ее опекуну оберегать тело. Но вот только теперь возник вопрос --" А для чего было молоденькой девочке 13-ти лет давать порошок Забвения?" Для заговорщиков она опасности не представляла, силой не владела, да и какой боец из этой пигалицы? А вот качество силы, ее принадлежность к определенному роду, могли сразу указать на настоящих родителей.

--Вы намекаете?..

- Я не намекаю, а говорю вполне прямо - думаю, что Аманда Страдвей моя сестра по отцу. А как иначе объяснить, что умирая, зная, что в стране мятеж, король беспокоится только о какой-то девченке, к власти не имеющей никакого отношения? Да и об этом ее коконе я не знаю что и думать! Вряд ли это мог создать не архимаг или маг самоучка...- король помолчал некоторое время, а потом все-таки, собравшись с силами, произнес

- Я прошу вас, Дю Лонж, съездите к герцогине Страдвей и сравните мою кровь и ее, только так, чтобы она не поняла причин нашей заинтересованности. А повод - встреча с Клеманом Буселье, управляющим нового герцога Страдвея. Я поручаю именно вам довести до сведения этого молодого человека, что он теперь более своей жизни должен оберегать герцогиню.

--О, конечно, Ваше Величество. Я сегодня же навещу дом герцога.

- Вальям, а каким образом знак рода Страдвей смог, учитывая обстоятельства возможного происхождения Аманды, оказаться на ее спине?"

- Вы имеете ввиду вмешательство богини Тигеи ? ( богиня плодородия и семейного очага, покровительница Храма Судьбы - авт.) Как вы знаете, я занял этот пост только четыре года назад, пребывая до этого далеко от столицы. Но если, возложив ребенка на алтарь Храма, к богине обратится мать, настоящий отец ребенка и тот, кто принимает младенца в свою семью и дает ему свое имя, то очень часто богиня удовлетворяет их прошение и на спине появляется не знак настоящего отца, а того, кто изъявил желание быть им. Богиня учитывает исключительно интересы ребенка.

            Король движением руки отпустил Верховного, тот с радостью, подхватившись со своего места, направился к двери.

--Дю Лонж, завтра я вас жду с результатами. В это же время.

--Да, Ваше Величество, всенепременно,-- магистр остановился и с интересом взглянул на государя.-- А привести в порядок "зомби" должна была Жиера -- одна из сестер Храма, кузина прекраснейшей графини Ман Фрай? Неправда ли ?

--Я не сомневался, Вальям, что вы быстро вычислите ту, кому я мог доверить столь деликатную миссию,--рассмеялся Ламмерт II/.