Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 151



- Да, приспичило.

Она подошла к бару и налила себе вина, и Луис с опозданием понял, что даже не предложил ей выпить. С ним происходило что-то непонятное.

 - Вы даже не спросите, что со мной случилось?

- Честно говоря, мне это не интересно, - отсекла она.

Луис с досадой отметил, что равнодушие гостьи задевает его, и решил, что, должно быть, наступил конец света. Его переполнило острое желание схватить её за шкирку и вышвырнуть из дома и из его жизни. Или схватить её в охапку и поцеловать так глубоко и так страстно, чтобы больше никогда не слышать злых слов.

Спокойный голос гостьи привёл Луиса в чувство.

- Профессор Рид, я пришла сюда, чтобы сообщить, что мой эксперимент закончился успешно. Правительство Ниаварры бесконечно благодарно вам за содействие.

Она смотрела на него немигающими зелёными глазами, и на её лице не было ни тени иронии.

 

Луиса охватила паника. Эта женщина ворвалась в его жизнь, безо всяких усилий перевернула всё вверх дном, и теперь собралась исчезнуть навсегда?

- Подождите, - слишком поспешно отреагировал он. Она усмехнулась, но ему было уже всё равно. - Мне следует извиниться. Ко мне всё время присылают то шпионов, то недоумков, и это мешает моей работе. Я и подумал, что вы такая же. Извините меня за грубость. Я привык жить один, и мои манеры оставляют желать лучшего.

- Считайте, что я всё поняла, прочувствовала и пришла в восторг от вашего искреннего покаяния. Считайте, что мы даже обнялись на прощание, - сказала Анита совершенно равнодушным тоном, после чего развернулась и вышла из столовой.

Луис нагнал её в коридоре.

- Да подождите вы, не будьте такой. Расскажите мне, что вы тут делали. Мой эксперимент зашёл в тупик, так что любые хорошие новости меня порадуют.

- А с чего вы решили, что я захочу вас порадовать?

- Из уважения, ведь меня наняло ваше правительство.

- Спешите отработать плату?

Лицо Луиса исказилось в болезненной гримасе.

- Никакой платы я не возьму.

- А я бы взяла.

- Да, вы, может, и взяли бы, - задумчиво сказал он. 

Анита открыла дверь в малую лабораторию и повернулась к нему с приглашающим жестом.

- Добро пожаловать.



- Как любезно с вашей стороны пригласить меня в мою же лабораторию! – Луис склонил голову, изображая благодарность.

- Пока я здесь нахожусь, я требую от вас соблюдения нескольких правил: не кричать, не пинать дверь ногами и не плеваться тестостероном.

 

Это были последние колкие слова, сказанные Анитой. В следующую секунду она держала в руках набор пробирок так, как держат новорожденных детей. Закрыв холодильную камеру, она посмотрела на него светящимися глазами.

- Вот, посмотрите, вот она.

 

Следующие восемь часов были самыми счастливыми в жизни Луиса. Первые три часа они провели, разглядывая результаты эксперимента Аниты. Они спорили, выхватывали друг у друга графики и снимки. Потом перебрались в его лабораторию, где и провели остаток ночи. Луис взахлёб жаловался на свои проблемы, швырялся слайдами и пробирками. К утру они оба задремали среди бумаг, опираясь друг на друга. Проснулись они почти синхронно, в десять утра и, смущённые, разошлись по спальням.

 

Когда Луис вышел к обеду, Инга сказала, что Анита собрала вещи и уехала. Луис не удивился, так как каким-то образом уже почувствовал, что в доме её не было.

 

                                                                                *********************************************************************

 

Мэд вытянулась на небольшом кожаном диване, потягивая коктейль. Том сидел за столом, напряжённо изучая информацию на планшете.

- Не исключаю, что это может получиться, но почему ты думаешь, что Рид захочет с нами сотрудничать?

- Я не думаю, я уверена. - Голос Мэд звучал раздражённо. – Хоть ты не начинай во мне сомневаться! Я прожила в этом ледяном доме почти целую неделю и очень надеюсь закончить задание как можно скорее. Я пробралась в лабораторию Рида в первый же день, а потом проторчала в его доме невесть сколько, в ожидании заключения эксперта. Я ответила грубостью на грубость, заинтриговала его и привлекла внимание. Несмотря на все его заскоки, Рид – замечательный учёный, и с ним можно договориться. Спроси у Саймона, какое задание следующее. Надеюсь, что удастся с кем-то подраться.

- Всё так плохо?

- Всё, как обычно, и мне неприятно. Рид – печальный мужчина, разочаровавшийся в других людях. Я не хочу там надолго оставаться. Нет смысла позволять ему изменить его мнение об окружающих.

- Тогда зачем вот это? - Том показал Мэд небольшой кадр, на котором она в красном купальнике сидела около бассейна. - Тебе не кажется, что ты несколько переборщила? И рисковала? Этот красный купальник – страшная сила, - усмехнулся он.

Мэд поморщилась. – Я сыграла грубовато, но мне очень хотелось поскорее оттуда выбраться. Его разочарование и одиночество слишком угнетают.

Том оторвался от планшета и внимательно посмотрел на Мэд. - Ты в порядке?

- Естественно. - Она пожала плечами. - Ты знаешь, что я всегда такая после того, как влезаю кому-то в голову. Не обращай внимания. Так что ты думаешь по поводу моей идеи?

- Не исключаю, что всё получится. Давай ещё раз проработаем план. Потом можем отдохнуть, пока не придёт заключение последнего эксперта.