Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 236 из 243

- Где мой чудный ящик?

- Что? – не понимаю я.

- Телевизор. – шёпотом поясняет мне Чара. – Отец, зачем тебе он?

- Чара, сын мой, как бы здорово не было в нашем мире, но забыть эту чудную штуку я не в силах.

- Мы не взяли его, извини, Гендрик… - отвечает Элиот.

- Эх, вот так всегда… Дуриан, дружище, а почему мы до сих пор не изобрели ничего подобного?

- А зачем? – спрашивает Инди.

- Инди, дорогая, - улыбаясь, отвечает Гендрик, - ты просто не видела этого потрясающего изобретения.

- Зато я видела другие изобретения того мира, и, могу сказать, что меня не впечатлило, наш мир куда милее мне.

- Каждому мил его дом. – подмигивает Гендрик.

- Согласен. – киваю я, смотря на Фредерика, затем на Табиту.

- Ладно, - говорит Гендрик, беря чашку Дуриана и залпом осушая, - я бесконечно рад нашему воссоединению, но можно мне в ванную? Я четырнадцать лет мечтал о нормальном душе!

- Иди, - мягко кивает Дуриан, принимая из рук друга пустую чашку, - ванна там же – второй этаж, третья дверь справа.

- Благодарю. – Гендрик кланяется, подмигивает и покидает кухню.

- Вот так и получилось, - говорит Инди, беря Дуриана за руку, - что дедушка изменил мир, положив конец несправедливым и жестоким законам, сын спас этот мир, пожертвовав собой, а внук вернул всё на свои места, воссоединив семью и много преумножив её. Я гожусь вами, мои мальчики.





- Согласна. – говорит тётя Изольда, стоящая в дверях. – Мужчины нашей семьи – просто выдающиеся герои, но и женщины не хуже. – она смотрит на Инди и подмигивает Табите.

Через какое-то время к нам присоединяется мокрый и распаренный Гендрик. На бёдрах у него намотано полотенце, вторым он утирает длинные волосы и совершенно не обращает внимание на смущённые взгляды женской половины компании и наши намекающие покашливания.

- Ох, - вздыхает и откидывает мокрые волосы на спину, - вы не представляете, как мне было сейчас хорошо…

- Отлично понимаем, Гендрик. – улыбается ему Элиот. – Сам когда-то, после пары недель купания в ледяных источниках так охал и ахал в ванной, что стены дрожали, а услышь кто, точно бы что-то не то подумали. – понявшие друг друга остряки переглянулись.

- Вот, не зря я тебя всегда считал вторым сыном. – гордо говорит Гендрик, подходя к Элиоту и Чаре. – А ты, Чара, что-то на меня совсем не похож… - взъерошивает Чаре волосы, Чара морщит нос, становясь таким смешным.

- А Чара у нас на маму похож. – говорит Элиот. Чара и Гендрик вопросительно смотрят на него. – Он такая же плохая мама. – ехидно улыбаясь, договаривает Элиот.

- Не правда, - вступаюсь я за отца, - Чара – отличная… - понимаю, что говорю что-то не то. – Отец.

Элиот заливается смехом, Гендрик присоединяется к нему, Чара тоже улыбается.

- Твоя мать – не плохая, - уже серьёзно говорит Гендрик, - просто, она не смогла привыкнуть к нашему миру. Это её выбор.

- Я рада, что ты так думаешь, Гендрик.

И второй раз за последний час восемь пар удивленных глаз устремились в сторону двери, откуда звучал голос. Знакомый голос…

- Фрэнки? – одними губами произношу я.

Гендрик молча стоит и смотрит на неё, все остальные тоже молчат. Дуриан встаёт и показывает, чтобы мы шли за ним. Я покорно покидаю кухню, оставляя неудавшихся влюбленных наедине, и только оборачиваюсь перед тем, как закрывается дверь.