Страница 20 из 54
Не давая двум другим опомниться, я прыгнул на свод пещеры, зацепился за каменный нарост. Эх, жаль, что ток во мне еще не восстановился! Придется когти и хвост марать.
Я сорвался вниз, так, чтобы приземлиться прямо перед ними, а потом ударил хвостом из-за спины. Так обычно бьют скорпионы… ну, или звери первой серии. На этот раз шип встретил сопротивление – помешали кости человека. Но мне потребовалось лишь приложить немного сил, чтобы закончить дело.
Третий слизень попытался удрать, а я не хотел за ним гоняться. Я просто оторвал от стены камень и бросил ему вслед. Попал… звук был омерзительным, как и, подозреваю, останки под камнем. Поэтому я туда и не заглядывал.
Примерно такая же судьба постигла личинку. Не в моих правилах убивать детенышей, но это не входило в мое понимание слова «детеныш». Тут этих уродцев и так хватает, и я уж точно не собираюсь убивать всех!
У стены я обнаружил двух молодых людей. Один был мертв – где-то в суматохе ему свернули шею. Вряд ли намеренно, так уж получилось. Зато второй дышал ровно и свободно, хоть и был без сознания, как Настя.
Я взвалил бесчувственное тело себе на плечо и пошел обратно. Нет смысла больше оставаться здесь, Лите нужна медицинская помощь. Этим двоим тоже, но Лите – в первую очередь.
Моя смотрительница меня, конечно же, не увидела, но услышала издалека. А может, она умеет меня чувствовать так же, как я ее? Надо будет спросить.
- Кароль, ты как?
- Лучше всех, - отозвался я. - У нас тут один живой!
- Ты... ты убил их всех?
- Убил троих, но вряд ли всех. Не буду даже пытаться!
- Почему?
- Тут целое гнездо. Подозреваю, что их много, раз они сумели создать весь остров!
- Они не создали остров, - вмешалась Ева.
- Противно признавать, но именно они! Я сам только что видел… Из чего, по-вашему, эти стены? Из переваренных людей! Ну, может не только людей, но людей - тоже.
Ева ненадолго задумалась, потом покачала головой.
- Нет. Может, они тут и устроили гнездо. Я даже готова поверить, что все эти переходы, лабиринты… Словом, что все перегородки создали они. Но не основу, не остров.
- Почему ты так уверена?
- Потому что это черепаха.
***
Как и следовало ожидать, у Литы не хватило сил добраться до выхода на поверхность самостоятельно, и она позволила мне взять ее на руки. Честно говоря, ее состояние меня беспокоило: на правой руке были задеты вены, кровотечение периодически возобновлялось. Но моя смотрительница твердила, что это пустяки, что даже шрамов не останется. Она врач, так что я склонен ей верить.
К тому же, мои мысли были заняты этой черепахой… Мнение Евы – не истина в последней инстанции, но она вряд ли ошибается. У нее на такие вещи чутье гораздо лучше, чем у меня.
Гигантская черепаха жила в океане много веков назад. Когда пришло время покинуть этот мир, она по каким-то причинам оказалась на вершине подводной горы, да там и осталась. Не знаю, правда, как она могла превратиться в остров, окаменев, но так уж случилось за столетия. Эти слизни, вероятно, нашли уже не труп, а только панцирь, и приспособили его под гнездо.
Я понятия не имел, что бывают такие большие черепахи. Почему люди о них не знают? Даже если такие существа вымерли, должно было остаться немало панцирей! Или это все-таки не черепаха? Ева, с ее ограниченными знаниями о мире, могла и ошибиться. Но… тогда что?
Да еще эти слизни… Хотя они беспокоили меня меньше, я подозревал, что на глубине водится нечто посерьезней. Осталось только выяснить, каким образом они связаны с Аристархом. Не похоже, что они способны на осознанный контакт!
Я не знал, как слизни отнесутся к гибели нескольких собратьев и похищению жертв. Вряд ли обрадуются. Скорее всего, полезут на остров за добычей, думаю, они уже делали это. Так что надо убрать отсюда людей как можно скорее.
Чем ближе мы были к выходу, чем светлее становилось в лабиринтах. Теперь, когда я знал, из чего сделаны эти стены, я старался не дотрагиваться до них лишний раз. Получается, переварить слизни не могли только черепа, а потому и выкидывали их из гнезда.
Лита подслеповато щурилась, мои же глаза приспосабливались к свету быстрее. Я не понимал, откуда у моей смотрительницы берутся силы не терять сознание, я ведь знал, что она измотана.
Упрямство. Чистой воды упрямство.
Мы выбрались там же, где и ушли под землю. Первой подземелье покинула Ева. Я бросил ей Настю и молодого человека, так и не пришедших в себя, с не большей церемонностью, чем я уделил бы мешку картошки. А вот с Литой было сложнее, я не хотел лишний раз тревожить ее раны. Поэтому подъем затянулся: мне пришлось являть миру чудеса акробатики, одной рукой придерживая девушку, а другой помогая себе карабкаться наверх.
- Кароль, хватит! – протестовала она. – Я еще не умираю! Не надо со мной так церемониться!
- Надо, - пробурчал я. У меня не было настроения придумывать остроумный ответ.
Лишь на солнце я увидел, что Лита не просто бледная – она чуть ли не зеленоватого оттенка. Моя смотрительница едва держалась на ногах, но выглядела решительно. Надо обязательно продемонстрировать мне, что она сильная… даже если придется умереть в процессе!
- Ева, Литу нужно доставить на яхту, только осторожно. А потом этих двоих, но желательно так, чтобы они не захлебнулись. Сумеешь?
Ева кивнула, но тут вмешалась моя смотрительница:
- А ты куда собрался?
- Надо организовать тут самоэвакуацию. У них есть лодки и даже два вертолета, нет только желания покидать остров. Так я им его обеспечу!
- Тогда я подожду тебя здесь, - твердо сказала Лита.
- Нельзя, тебе надо к врачу!
- Кароль, на яхте только один врач, и это я! У меня незначительные ранения, так, царапины…