Страница 83 из 106
Алан беззаботно улыбнулся.
- Видения?
- Совсем замучили, - согласился я.
Блондин молча кивнул. Приподнявшись со скамьи в зале ожидания, я оглядел опустевший вокзал с легким удивлением. Даже в провинциях на станциях было намного более многолюдно.
- Почему здесь так пустынно? - поинтересовался я.
- Из-за штормового предупреждения большинство поездов отменили.
Блейк сидевший под лавкой, вылизывал лоснящийся мех. Рейко и Шакко вместе с малышкой Тами стояли у ларька с готовой едой, в ожидании угощения.
Ветер усилился, двери на железнодорожной станции были открыты - зал продувался насквозь. Вздрогнув от холода, я поднялся со скамьи, закинув на плечо рюкзак. Алан сняв с себя куртку, набросил ее мне на плечи. Я благодарно улыбнулся.
- Тами говорила, что вы вышли на след немца.
Алан кивнул.
- Верно, но я не думаю, что стоит искать его сейчас.
Я вопросительно вскинул брови.
- Ты, кажется, забываешь о том, что объявили штормовое предупреждение.
Усмехнувшись, я жестко произнес:
- В Москве его объявляют довольно часто.
Алан казался серьезным.
- Он сейчас находится в отеле «Мандарин Ориентал», и насколько мне известно, выезжать собирается лишь завтра утром. Мне удалось установить его личность. Ты прав, он немец и контрабандист. Его зовут Эрих Янкер. Долгое время он перевозил контрабанду из Рубиновой долины в разные страны. Но я не думаю, что его целью являлось захватить оружие массового уничтожения. Однако он определенно в курсе проклятия, что лежит на камне.
Задумчиво вздохнув, я подхватил котенка, сидящего под лавкой, посадив его себе на плечо. Алан вздрогнул, взглянув на Блейка, и брезгливо поморщился. Я рассмеялся, коснувшись плеча друга.
- Никогда не мог понять, почему ты так ненавидишь кошек, - произнес я насмешливо.
Алан нахмурился.
- Ты так и не избавился от него? Подобные духи - настоящее проклятие для их владельца, - голос Алана был жестким, но в нем послышались бархатистые нотки.
Неожиданно улыбнувшись, он коснулся моих волос.
- Думаю, мне придется смириться с тем, что ты подбираешь всех никчемных духов, что встречаются на твоем пути.
Освещение в зале неожиданно замигало и погасло. Алан встревоженно огляделся по сторонам. Налетевший порыв ветра перевернул картонные коробки для еды, сметая их с ларька.
- Нам следует поторопиться, здесь не безопасно.
Нат Тами с двумя пакетами еды направилась к нам. Лисицы семенили за девушкой, облизываясь. Аромат азиатской кухни разливался по залу.
Ощутив легкое головокружение, я покачнулся. Взяв меня за плечи, Алан тихо поинтересовался:
- Ты не голоден?
- Нет, - отрицательно покачав головой, я взглянул на блондина.
Перед глазами у меня стоял волшебный пейзаж в розоватых тонах.
Алан вытащил из моих волос несколько лепестков. Задумчиво потерев подбородок, он мягко улыбнулся.
- Сакура? Должно быть, ты вынес несколько лепестков из своих видений, - предположила малышка Тами.
- В своих видениях, ты был в Японии? - поинтересовался Алан.
В ответ, я лишь молча кивнул. Покинув вокзал, мы направились к припаркованной неподалеку машине. Внезапно начавшийся дождь хлестал по лицу. Крупные капли разбивались о белоснежную кожу, оставляя ощущение свежести и прохлады.
Я опустился на заднее сидение джипа рядом с лисицами. Блейк по-прежнему сидел у меня на плече, безразличным взглядом рассматривая кицунэ.
Обратив взгляд к окну, я озадаченно вглядывался в пасмурное небо. Всполохи молний периодически освещали погрузившийся в полумрак город. Раньше времени включили уличное освещение, но линии электропередач то и дело давали сбой. Фонари, освещавшие улицу то гасли, то загорались вновь. Черные тучи нависли над центром города. На улицах было немноголюдно. Большинство магазинов и киосков уже закрылись из-за надвигающейся бури. Редкие прохожие, укрывались от сильного ливня зонтами, которые вырывал из их рук ветер и, ломая спицы, уносил прочь.
В то время как пейзаж за окном выглядел мрачно и пугающе, перед моим взором поминутно всплывали бесценные мгновения прошлого; Золотистые солнечные лучи, освещали ступени, ведущие к храму. Мальчик, заметивший что-то блеснувшее в траве, поднял стальной шарик с земли. Очистив его от налипшей грязи, он всмотрелся в очертания иероглифов. Видение померкло, и мне не удалось разглядеть удивительную вещицу.
- Лис, ты опять витаешь в облаках? – поинтересовалась Нат Тами.
Девушка, обернулась с переднего сидения, бросив на меня изучающий взгляд.
- Вспомнилось кое-что, - отозвался я тихо.
Машина остановилась перед величественным отелем Мандарин Ориентал, расположенным на берегу реки Чаупхрая. Оставив машину у входа, мы прошли в блистательный вестибюль, выполненный в лучших азиатских традициях.
- Полагаю у Эриха неплохой вкус, раз он выбрал столь шикарное место, - произнесла Нат Тами, мечтательно оглядываясь по сторонам.
- А еще очень много наличных, - хмуро произнес Алан.
Я усмехнулся.
- Будет жаль, если проклятие разрушит столь примечательное место. Я бы с удовольствием провел здесь следующий отпуск.
К высоким потолкам были подвешены большие изящные клетки для птиц, декорированные резными листьями. Лучи света вырывались сквозь прутья клеток, освещая огромный зал. Ковры, расстеленные на мраморном полу, были заставлены удобными диванами и креслами. Несколько посетителей пили чай за одним из многочисленных столиков. Опустившись в одно из глубоких удобных кресел, я откинул голову назад. Волосы водопадом рассыпались по шелковым подушкам. Лисицы, обратившись невидимыми для глаз обыкновенных людей, устроились под диваном. Алан вместе с Нат Тами, отошли к стойке регистрации.
Ко мне приблизилась миниатюрная тайская девушка. На ней было длинное шелковое бордовое платье. Густые черные волосы аккуратно собранные в пучок блестели в ярком свете молний, сверкавших за окном. В руках она держала большое махровое полотенце.