Страница 27 из 34
— Ну, наконец-то мы нашли с вами общий язык, следователь Гордон, — хмыкнул тот. — Только предлагаю это сделать главному следователю нашего управления. Она, всё же, посильнее меня в этом деле будет.
Гордон возражать не стал, казалось, ему хотелось уже поскорее закрыть это дело и найти хоть какого-нибудь преступника. Нора дождалась, когда брыкающегося, кричащего и сопротивляющегося Айвери выведут к следователю и усадят на стул, подождала, когда его зафиксируют на этом самом стуле с помощью заклинания, и заговорила:
— Чем больше ты будешь сопротивляться, тем больше вероятность, что помрёшь, — сказала она.
— Что? — уставился на неё Айвери.
— Ты слышал, что, — усмехнулась Нора. — Так что постарайся не сопротивляться сильно. В конце концов, я всегда могу открыть изнанку и скормить тебя ей.
— Нет… это невозможно!
— Как сказать, — пожала она плечами. — Ты же напортачил, пытаясь работать через неё. Ты — нестабильный маг, но понадеялся, что всё обойдётся. Ты просто не понимал, к чему может всё привести… теперь понимаешь. Знаешь, таких изнанка выпивает за пару секунд. Первый раз тебе повезло, второй уже не повезёт.
Мужчина затрясся как осиновый лист, а затем закричал:
— Я скажу! Я всё скажу! Только не убивайте… — чуть ли не захныкал он.
— Всё скажешь? Правду? — уточнила Нора.
— Правду!!! — закивал головой тот.
— Говори, — произнесла она негромко, — как ты связан с происшествием в торговой палате?
— У начальника были документы на нас, — заговорил Айвери. — Он нашёл где-то бумаги, не знаю где и как. Я должен был их уничтожить, но…
— Всё пошло не так. Ты не смог удержать изнанку и попытался её тут же закрыть. Произошёл всплеск магической энергии, который повлёк за собой взрыв.
— Да, — выдохнул мужчина. — Да.
— Ты занимался незаконной торговлей магическими камнями?
— Мы закупали их, провозили через границу, — продолжил Айвери. — А потом, минуя палату, отправляли дальше заказчику.
— Джинрей Дарн, как он связан с этой историей? — спросила Нора, особенно недоброжелательно глянув на мужчину.
Айвери сжался под её взглядом и нервно сглотнул. Мафиозо напрягся ещё больше и подался вперёд.
— Ему в руки попала партия наших камней. — Мужчина судорожно вздохнул, а затем продолжил: — Он оставил её себе, получил за неё деньги, в палате зарегистрировал. Из-за этого мы потеряли огромную сумму — то, что потратили на закупку и то, что нам отдал заказчик. Их пришлось вернуть, да ещё и с процентом.
— Ты должен был его подставить?
— Да.
— Кто заказчик?
— Я… он… — Айвери замялся и отвёл взгляд в сторону.
— Имя, — произнесла Нора. — Как его зовут?
— Нет… нет… — прошептал мужчина и замотал головой, пытаясь вскочить со стула.
— Как его зовут? — Нора направила к нему лёгкий магический импульс, и это испугало Айвери. Он вздрогнул, затрясся ещё сильнее, а затем прокричал:
— Алекс Лоул! Его зовут Алекс Лоул!!! Только не надо, не применяйте заклинание… — взмолился Айвери.
Нора презрительно скривилась и отвела взгляд в сторону.
— Алекс Лоул… кто такой Алексл Лоул? — после нескольких секунд тишины поинтересовался Гордон.
— Кажется, предприниматель, — осторожно произнёс один из свидетелей. — Вроде приходил пару раз.
— Значит, найти и допросить, — распорядился следователь. — Слушание окончено!
***
— Сумасшедший дом какой-то, честное слово, — выдохнул Джинрей, вытирая пот со лба. — Думал, поседею на этом слушании!
— Сумасшедший… — выдохнула Нора, закрывая глаза и откидывая голову назад. — Сама готова была с ума сойти, пока выколачивала это несчастное заключение… — произнесла она, хватаясь руками за больную голову.
— Нора, — окликнул её Асфольд, — до следующей недели чтобы я тебя в управлении не видел, — сказал он. — Считай, что это маленький отпуск.
— Вот спасибо! — обрадовалась она. — Давно пора.
— А мне маленький отпуск? — тут же встрепенулся Тони.
— А у тебя он уже был, — усмехнулся начальник. — В командировку съездил? Ну, вот и славно.
— Но так не честно!
— Но работать кому-то надо, — хмыкнул мужчина и, развернувшись, направился к служебной машине.
— Ну-у-у-у… — протянул Тони и поплёлся следом.
— Спасибо вам большое, госпожа Нора, — тут же поблагодарил её Джинрей. — Даже не знаю, что бы со мной стало, если бы не вы, — и он с теплотой посмотрел на неё.
— Ничего хорошего, — пробурчала она, а затем сказала громче: — Не за что, — покачала головой. — Такая у нас работа, не давать служителям порядка сходить с ума.
— Так, я что-то не понял, ты ездила к дяде Норберту? — пристально на неё посмотрев, спросил Хавьер.
— Ездила, — тут же помрачнев, ответила Нора.
— А что не так с дядей Норбертом? — живо поинтересовался Джинрей. — Ваш родственник со стороны матери?
— Родственник, — кивнул Хавьер. — Мамин брат. Очень сильный маг изнанки. Сразу после учёбы его забрали в центр наблюдения, где он трудится и по сей день. Когда Нора была на последнем году обучения в школе, заявил, что она ему больше не племянница, что он видеть её не хочет, и если Нора появится в поле его зрения, дядя Норберт её скормит изнанке.