Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 92

Теплый майский день потихонечку угасал, воздух, чистый, полностью лишенный городского смога, наполненный влажной свежестью и ароматами леса неподалеку, расслаблял, даря умиротворение даже такой мятежной душе как моя. И я, убаюканная мерным покачиванием гамака, погрузилась в дрему.

Вначале сон был беззаботным и воздушным, похожим на легкое кружево, но через некоторое время краски в нем стали сгущаться, а сквозь клубы дымного тумана проступать очертания знакомых людей и событий, болезненно пережитых мною не так давно…

…Вот я вновь на свадьбе Саши, пробираюсь к нему через гудящую толпу гостей все с тем же отчаянным желанием – признаться наконец в своих чувствах. Вижу его спину, которая, как бы я не продвигалась вперед, оставалась от меня все так же далека. Вижу рядом с Сашей Полину в белом платье; она держит его под руку и льнет к нему почти всем телом.

Понимая всю тщетность своих попыток дотянуться до любимого, я в отчаянии окликаю его по имени. Он оборачивается почти сразу, но смотрит немного растерянно, словно пытаясь припомнить, кто я такая.

– Катя? – наконец неуверенно произносит Саша, и тут же его взгляд гаснет, а с губ срывается вздох не то сожаления, не то раздражения: – Извини…

Мое отвергнутое сердце взрывается от боли, перед глазами все плывет, а через мгновение я оказываюсь уже на скамейке у ЗАГСа и слышу знакомый старческий голос:

– Видишь, он встретил свою судьбу. И это не ты…

Я порывисто оборачиваюсь к Карлу Генриховичу, как и прежде собираясь сказать, что не верю в судьбу, но замираю на полуслове: на месте старика сидит Илья.

– Пирожное? – улыбается он и протягивает мне неизвестно откуда взявшееся блюдце с кусочком шоколадного бисквита…

…Я вынырнула из сна с бешено колотящимся сердцем. Реальность встретила меня вечерней прохладой и нежным шумом яблоневой листвы. Где-то рядом слышался глухой стук мяча и возбужденный хохот вошедших в спортивный раж ребят.

«Приснится же такое», – я потерла лицо, сгоняя последние остатки дремы. Сердце постепенно успокаивалось, сон с каждой убегающей секундой терял свою натуралистичность и воспринимался уже не так остро.

Я еще несколько минут полежала, приходя в себя, потом поднялась и направилась к пустующей веранде. Играть по-прежнему не хотелось, но без дела тоже сидеть не могла. Руки сами потянулись к сумке и извлекли оттуда одну из книг для перевода, а следом и планшет, который я тоже зачем-то прихватила с собой из дома. Интернет здесь ловился вполне неплохо, и я, открыв книгу на нужной странице, принялась медленно вбивать английские предложения в онлайн-переводчик. Но программа, естественно, не была рассчитана на узкоспециальные медицинские термины и стала выдавать мне всякую ересь. Мысленно ругая на чем свет стоит интернет-переводчик, свою безотказность, а заодно и Илью, я занялась поисками медицинских англо-русских словарей. За этим делом меня и застала Маша.

– Ты чего в темноте сидишь? – она щелкнула выключателем, и веранду залил мягкий приглушенный свет.

Надо же, а я и не заметила, что уже начало смеркаться…

– Да вот… Смотрю кое-что по работе…– вздохнула я и потянулась, расправляя затекшие плечи.

– С каких это пор ты занимаешься работой в выходные? – удивилась подруга, присаживаясь рядом. Она взяла со стола книгу и быстро пролистала: – Картинки органов каких-то… Это что-то по медицине? – ее бровь недоверчиво изогнулась.





Я лишь кивнула и снова вздохнула, на этот раз еще тяжелее и удрученнее.

– Чего это ты переметнулась на медицину? Ты же вроде как по юридическим вопросам была…

– Сама не знаю… Познакомилась на днях с одним врачом, педиатром, и он очень попросил помочь ему с переводом…– призналась я.

– Молодой?

– Кто?

– Педиатр этот, – на лице Маши появилась хитрая улыбочка.

– Ну да… Во всяком случае не старый, – смущенно кашлянула я, отгоняя от себя тут же возникший образ Ильи.

– Тогда рассказывай, – с горящими любопытством потребовала подруга. – Что за он и как вы познакомились?

И я рассказала. Как вначале Илья сбил меня с ног, а потом я в него врезалась. Как затем он пригласил меня в кафе, и мы ели пирожные. И как согласилась помочь ему перевести тексты. О причинах, побудивших меня как к первой прогулке, так и второй, я, естественно, умолчала.

– Значит, телефонами вы обменялись, – удовлетворенно констатировала Маша.

– Это только для работы, – я поспешила предупредить ненужные фантазии подруги, но поздно: та уже загадочно улыбалась каким-то своим мыслям.

– Педиатр из поликлиники это, конечно, не ведущий архитектор строительной компании как Романов, – задумчиво изрекла она потом, – но уже что-то… Так, – Машка, неожиданно встрепенувшись, выхватила у меня планшет, – поищем его в соцсетях…

– Прекрати, – я попыталась забрать у нее планшет назад, но подруга со смехом вскочила и убежала от меня на другой конец веранды.

– И не говори, что тебе это неинтересно, – ухмыльнулась Маша и принялась рыскать в интернете. – Так… Здесь он навряд ли будет зарегистрирован, это сайт для товарищей постарше… А здесь только подростки тусуются… Остается вот эта сеть. О, как раз, твоя страничка открыта… Отличненько… Говоришь, Болдин Илья… Москва… Так… Ха, а вот, кажется, и он, – торжествующе провозгласила она, возвращаясь ко мне. – Смотри, твой педиатр?..

Я нерешительно приблизилась к экрану планшета: с фотографии профиля некой соцсети, визуально похожей на наш фейсбук, действительно смотрел Илья. Его ореховые глаза знакомо усмехались, а на плече он держал свой скейтборд.