Страница 123 из 149
Мутант замер на секунду, а потом начал кивать здоровенной головой и урчать.
- Понятно, могу предложить только рыбу.
Мутант снова закивал.
Экспедиция в горный городок воспринималась в этот раз намного позитивнее. С ручным элитником было намного спокойнее, да и груза можно было привезти в два раза больше. Краб, под видом того, что его Дюйм хорошо знала город и могла помочь, взял ее с собой. Всем было понятно, что это предлог, что он просто не хочет быть без нее ни одной минуты.
Часть пути, еще непривыкшая к нагрузкам девушка, ехала на спине мутанта. По своей девичьей природе она придумала имя для него, звучавшее в отношении смертельной машины немного странно. Она назвала его Люси, с ударением на первый слог. Как потом выяснилось, это было производное от Люцифер. Краб поддержал идею Дюйм безоговорочно. Остальным пришлось разъяснять, почему это гора мышц и брони будет носить такое милое имя.
- Вы бы его еще Лютиком назвали? – Пошутил кто-то из бойцов.
- Не, ну это же от Люцифера, все сходится, Дюйм голова! Соображалка у нее огого работает! – Подхваливал свою девушку Краб.
В город прибыли через несколько после того, как там случилась перезагрузка. С высоты скалы наблюдали за тем, как горожане ходят вдоль появившейся границы из скал и ощупывают их, не веря свои глазам.
- Это же я! – Воскликнула Дюйм, показывая на девушку в яркой куртке. – Только у меня была такая одежда во всем городе.
- Это почти ты, но не ты. – Успокоил ее Краб. – Такая как ты, может быть только в единственном экземпляре.
Все равно, для девушки эта новость стала настолько неожиданной, что она чуть не вырвалась, и не убежала в город. У остальных бойцов велик был соблазн выйти в город и насладиться простой человеческой жизнью хотя бы несколько часов, до того момента, пока по улицам не начнут ползать первые пустыши. А еще, в них горело желание, появится на улицах городка вместе с Люси. То-то он должен был наделать паники. Но пока горожане пытались сохранять на улицах закон и порядок, провоцировать их было некрасиво. Любой человек из нового кластера, против ветерана Улья был как ребенок против взрослого.
Мародерствовать на глазах еще соображающих горожан, было по моральным соображениям нельзя, хотя и возможно. Краб не хотел этого делать перед Дюйм, у которой то и дело увлажнялись глаза из-за ностальгических воспоминаний.
- Под моей квартирой находится хорошая кондитерская. Еще там подают отличный кофе. – С тяжким вздохом произнесла она.
- Дюйм, а сколько прошло времени, прежде, чем люди начали превращаться в пустышей? – Спросил Краб.
- Я не знаю точно. Два часа бродила по городу, не могла понять, во сне я или умерла. Потом, мне надоело, и я вернулась домой. Читала книгу и не заметила, как уснула. Проснулась оттого, что кто-то кричал. Уже вечерело. Я выглянула в окно и увидела соседку Силву. Она ползла по дороге и выглядела, как зомби. Ее трудно было принять за алкашку или любительницу розыгрышей. Присмотрелась и поняла, что все, кого я вижу, ведут себя странно. Покачиваются на одном месте, или бредут, как будто у них паралич конечностей начинается. Вышла в коридор и тут за мной кинулся Жюль, владелец кондитерской. Его лицо было в крови, а в глазах замерла такая дикая жажда, что я ни секунду не сомневалась и убежала назад в свою комнату. Там я и была до вашего прихода. А Жюль все это время топал по коридору туда-сюда и рычал.
- С твоих слов получается, что прошло часов пять? Значит и здесь скоро начнется.
Народ стал пропадать с улиц. Многие почувствовали себя плохо и решили вернуться домой. Красивая куртка двойника Дюйм тоже исчезла. Спустя, некоторое время раздался первый крик. Женщина распахнула окно и звала на помощь. Краб приложился к прицелу винтореза.
- Далеко, зацеплю ее. – Не стал стрелять.
Прошло еще время. Город все больше походил на экранизацию фильма ужасов. Толпы зараженных медленно, но упорно двигались за иммунными счастливчиками. В толпе пустышей замелькала яркая куртка двойника Дюйм. Это обстоятельство напугало девушку.
- В другой раз тебе не повезло. – Заметил Краб.
Дюйм смотрела сквозь слезы на свою копию, волочившую ноги в сторону забравшегося на фонарный столб мальчишки. Ее передернуло.