Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 86



 

— Рассказывай, — приказал Маркус, когда по стене с помощью разорванной простыни вбежал к пленнице.

— А мы что, убегать сразу не будем? — удивлению Маверик не было предела.

— А куда торопиться? Тобой займутся не раньше, чем хозяин замка не разберется с теми, кто приехал взыскивать с него долги. Думаю, и покормить тебя забудут. Так что рассказывай. Как замечу ложь, сразу уйду, а ты сама выкручивайся, — пригрозил Маркус.

— А что рассказывать? — надулась Маверик.

— Все. Все с самого начала, — приказал Маркус, удобно устраиваясь на ее кровати.

Торопиться, действительно, было некуда. Два воина дежурили под окном и следили, чтобы никто ничего не заподозрил. Остальные следили за хозяевами, он уже знал и без слов Маверик, что и лорд Харланд здесь.

— Маркус, прости меня, это я во всем виновата, — тихим голосом произнесла Маверик, начиная свой рассказ. — Это я сказала Аллистэйру, что ты в окно к Рейнар полез.

— Значит, Рейн зовут Рейнар? Королева Рейнар, не так ли?

— Так, — упавшим голосом согласилась Маверик и кивнула. — Только я тебе этого не говорила. Ты сам догадался. Она меня убьет.

— Конечно, я сам догадался. И не сейчас, Маверик, так что рассказывай дальше, — согласился мужчина.

— Я сказала Аллистэйру, что в окно к Рейнар полез его воин Харлин. После этого Аллис отослал Рейн в замок к отцу. Про розу ничего говорить не буду, ты и так все знаешь. Аллис решил, что она не годится для миссии, и стали готовить меня. Точнее, я сама напросилась и меня отправили в замок Леххар под видом сестры короля, которой подбирают альфу, чтобы родить наследника.

— Значит, это не ты, а Рейн должна была родить наследника королю Аллистэйру и безродный воин ей, конечно, не подходил.

— Это было тогда, но сейчас Рейн — королева, и сам вправе выбирать себе спутника жизни, — возразила ему Маверик и сбивчиво принялась объяснять. — Видишь. У нас нет титулов, мы аристократы, но не лорды, мы просто принцы, а это не титул, а просто звание, родство, одним словом, братья, сестры или дети короля. Например, моя мать, леди Сэмюэль, никогда не была королевой, она просто супруга короля и когда отец погиб, она так и осталась леди Сэмюэль, а трон заняла Рейн и стал королевой Рейнар. Вот, если бы мама была королевой Сэмюэль, то не Рейнар, а она стал бы королевой после гибели отца. Вот так. После смерти мамы дайте небеса ей здоровья, если я к этому времени еще не выйду замуж, то унаследую ее титул и буду леди Сэмюэль, как она. А пока я просто Маверик и леди Маверик никогда не была. Это придумка брата, как твоя маска. Он вообще поначитался средневековых романов о рыцарях и придумывает себе сказки для развлечения, но жизнь сильно от них отличается.

— Давай пока оставим короля Аллистэйра в покое и займемся нашими делами, — предложил Маркус, в данный момент его больше интересовал лорд Харланд.



— Я уехала в замок Леххар и прожила там почти два года. Скучно было до невозможности — ни с мечом тебе потренироваться, ни на лошади поскакать, ни в озере поплавать, все с охраной да с охраной. А потом пришел как-то ко мне маг Изорб и сказал, что готовится заговор против короля Аллистэйра, а менять меня на кого-либо уже поздно, поэтому было получено высочайшее разрешение от Аллиса и мамы, чтобы я помогла раскрыть этот заговор. Представляешь, как я обрадовалась — секретные встречи, свидания, шпионские страсти. А потом подлоги, как все закрутилось и завертелось. И все бы было хорошо, если бы ты не вмешался.

— Ты думаешь, что смогла бы справиться? — улыбнулся Маркус, глядя на раскрасневшееся лицо Маверик.

Она перестала себя чувствовать виноватой и с восторгом рассказывала о заговоре.

— Ты поэтому от меня хотела избавиться? — спросил он.

— Ну, да, — тут же смутилась Маверик. — Ты много знал, мог помешать мне.

— Значит, ты и во второй раз меня на верную смерть отправила? — улыбнулся Маркус.

Он совершенно не сердился на глупую девчонку. Значит, такова его судьба.

— Я, — виновато вздохнула Маверик. — Но я же ничего не знала.

— В том-то и дело, что ты мало чего знала и понимала, ввязываясь в игры взрослых. И что из этого вышло? — Маркус обвел руками комнату. — Что лорду Харланду нужно от тебя на этот раз?

— Они мне альфу какого-то нашли и священника привезли, чтобы я вступила с ним, лордом Харландом, с этим недоальфой, в брак и родила наследника для короля Аллистэйра. Если не получится от него зачать, то от этого альфы, — проговорила Маверик.

— Так он до сих пор не знает, что ты — это ты? — снова улыбнулся Маркус. — И свято верит, что с твоей помощью сможет проникнуть во дворец. Ну и глупец! Или безумец?

— Похоже, и глупец, и безумец, — хмыкнула Маверик. — Одержимый, короче.

— А вот последнее плохо, — тоже хмыкнул Маркус. — А какую роль во всей этой истории играл лорд Дейн, которого ты величала великим магом? И о котором мне ни сном ни духом ничего не известно.