Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 53



- Может, мне сопроводить вас?

Ее поход через лес в полном одиночестве мне совсем не нравился. Лита, впрочем, не выглядела обеспокоенной:

- Не надо, справлюсь. Тут недалеко идти, это ночью я ничего не вижу, а при свете найду дорогу. К тому же, у тебя свои дела.

- Это какие же?

- Кароль, ты и сам прекрасно знаешь.

Естественно, я знал, просто надеялся до последнего момента, что она отменит этот нелепый приказ. Но моя смотрительница была неумолима:

- Я знаю, что тебе не хочется, но кто-то должен это сделать. Так зачем оттягивать неизбежное? Ты должен обыскать озеро, найти, по возможности, все трупы, осмотреть их, сделать выводы, доложить мне. И еще… скорее всего, здесь есть отдыхающие, погода этому способствует. Они могут прийти на озеро. Будь очень осторожен, тебя не должны увидеть. Нам не нужны сплетни об очередном лох-несском чудовище!

- О ком?

- Неважно, я потом расскажу. Приступай.

Я тяжело вздохнул и вернулся к берегу. В воду я заходил нарочито медленно, оттягивая, как выразилась моя смотрительница, неизбежное. Легко им приказывать – проплыви да осмотри! Люди! Неужели они не понимают, что это значит? Посмотрел бы я на их реакцию, если бы им приказали зайти в комнату, полную покойников, и побродить там!

- Кароль, я же просила не задерживаться на поверхности!

Пробормотав парочку ругательств, узнанных мной у Антона, я нырнул в воду, демонстративно подняв фонтан брызг.

В другое время я насладился бы свободным плаванием, без строгих ограничений, без людей, наблюдающих за мной. Но только не здесь. Постоянное ощущение смерти напоминало мне, где я нахожусь и по какой причине. Даже игра света в темной воде не могла отвлечь меня от мрачных мыслей.

По форме озеро напоминало цифру «8», это я узнал, когда проплыл по контуру, держась подальше от глубины. Да уж, работы будет много. Я условно разделил водное пространство на две половины и начал осмотр с той, которая была ближе к домику на берегу. Ощущение смерти здесь было сильнее.

Тела я обнаружил на глубине, их было много, очень много. Они лежали близко, и вода над ними была такой, что я не мог там дышать. Мне пришлось подняться на поверхность, набрать полные легкие воздуха и только потом приступить к осмотру. Иначе я мог и не выплыть.

Как я и предполагал, трупы были в разном состоянии, причем те, что сгнили больше, лежали на самом дне, под более свежими. Причину смерти угадать оказалось несложно – обилие рубленых ран не оставляло сомнений. Похоже, действовали топором или чем-то вроде этого.



Трупы женщин отличались от трупов мужчин, и отличались существенно. На мужчинах было очень мало ран – одна или две, в основном на голове и шее. Тела женщин были покалечены сильнее, их одежда порвана; у многих в волосах запутались мелкие ветви.

То, что их убили не здесь, не стало для меня большим открытием. Я мог это сказать сразу, как только увидел гору трупов. Ясно, что тела на озеро привозили на лодке и сбрасывали сюда. Но вот только где эта лодка?  Обычно люди их оставляют на воде, а здесь я ничего не видел, когда плыл по контуру.

Гораздо больше меня поразило то, что на телах всех женщин я почувствовал запах одного и того же мужчины. Хотя нет, «запах» - не совсем верное слово. Под водой нет запаха как такового. Есть… ощущение. Я не мог этого объяснить даже себе. Я словно видел тень этого мужчины на них.

Я не был уверен, что нужно сделать, чтобы оставить такую тень. Простого убийства, как бы цинично это ни звучало, недостаточно. Надо будет поговорить об этом с Литой.

Кажется, я осмотрел все, но для полной уверенности не помешал бы еще один круг над ними. Я вернулся к поверхности, возобновил свой запас воздуха и снова приблизился к телам. Мои старания не были напрасными – я кое-что нашел.

В одном из тел, самом верхнем, застрял кусок пластика. Совсем маленький, прямоугольный, с закругленными концами. С одной стороны он был телесного цвета, с другой его покрывала ярко-розовая краска.

Я понятия не имел, что это такое, просто эта мелочь казалась тут не к месту. Неплохо было бы показать ее Лите, но тогда придется прикоснуться к подгнившему телу, а этого я хотел меньше всего. Ладно, какая-то пластмасса не может быть чем-то важным!

Не без удовольствия, я отплыл от подводного кладбища, начал двигаться ко второй половине озера. Я не мог избавиться от ощущения, что моя чешуя покрыта какой-то грязью, а в жабры набились кусочки мертвой кожи, пряди покрытых тиной волос…

Вода на второй половине озера была удивительно чистой. Быстрый осмотр дна позволил мне найти причину – сюда трупы не свозили. Но почему?

Да потому что к той половине выходит дорога от гостевого домика, о которой говорила Лита. Дорога, по которой она сейчас идет!

Я быстро стряхнул с себя панику, такой поведение было неблагоразумным. С Литой ничего не случится, еще слишком рано, никто не охотится днем. Хотя… откуда мне знать, когда произошли те убийства и как вообще охотятся люди?

Я остался на второй половине озера, возвращаться в ту гниль не хотелось. Вот здесь я по-настоящему мог наслаждаться своей временной свободой.

Лишь ощущение ее присутствия заставило меня вернуться, и то я плыл близко к берегу. Честно говоря, я бы с большим удовольствием прошелся по земле, но Лита права, меня не должны увидеть.

Она ждала меня на небольшом деревянном помосте, нависавшем над водой. Причем я предполагал, что, раз это задание, она постоянно будет ходить в строгом костюме, обязательном, как я уже знал, для смотрителей. А она стояла передо мной в каком-то легком светлом платье, с распущенными волосами и меньше всего напоминала человека, который способен меня убить.

И ей я вынужден подчиняться, потому что в меня вшили два датчика! Нечестно.