Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 106



— В ней были те, кого я могла назвать друзьями и тот, кому я хотела ответить взаимностью, но он не дождался моего ответа. Покинул, не произнеся и слова.

Взгляд правителя потемнел, он понял, что я говорю о той злополучной охоте. Он слишком поспешно ушел, не от того ли, что неправильно истолковал мой разговор с Лиараном, о котором, не сомневаюсь, ему донесли.

— Но я готова попытаться снова, — сказав это несмело протянула ладонь к лицу владыки, но он ловко перехватил ее, сильно сжав пальцы.

Я сразу поняла к чему был этот жест, он боялся, что я сниму маску и снова увижу тот жуткий шрам. Видимо тогда в шатре вся гамма испытанных мной эмоций отразилась на лице. И Зимний король не хотел ещё раз увидеть тень ужаса в моих глазах. Но я лишь тепло улыбнулась и заверила его:

— Тот, кого я люблю всегда был скрыт под маской и мне было неважно, что находится под ней, — хватка на моих пальцах ослабла.

— Я знаю, что ты рассказывала принцу истории, — Хелкааран странно посмотрел на меня. — Расскажи одну из них мне.

Он знал даже это, ничто не укрылось от Зимнего короля, насколько же развитой была его шпионская сеть. Но рассказывать сказку я не хотела, одно дело маленький мальчик, а совсем другое взрослый воин, хоть и лишенный в свое время материнского тепла. Но, возможно у меня есть подходящая история для владыки, стало даже интересно, как он ее воспримет.

Хелкааран после моего согласного кивка, удобнее устроился на узкой кровати, подвинув меня к самому краю, и жестом разрешил мне начать рассказ. История о любви обезображенного, но талантливого мужчины к девушке с прекрасным голосом и чутким сердцем, еще не забылась за годы, проведенные в Волшебной стране, хотя, возможно, я и упустила пару деталей, но владыка Тир-На-Ног, вольготно развалившийся на моей скромной кровати, судя по лицу, остался доволен историей.

— Я бы их не отпустил. Они заплатили бы за предательство, особенно девушка. Но это всего лишь глупая сказка для смертных. У них все истории такие наивные?

— Нет, мой король, есть и очень печальные, — ответила я, чувствуя, как сердце начинает бешено колотиться от того, что мужчина, настолько сильно завладевший моим сердцем, был невероятно близко. Я даже ощущала его дыхание на своей коже. Но быстро отогнав все непристойные мысли, все же решилась просить Хелкаарана.

— Мой король, — произнесла я, сползая с кровати на холодный земляной пол. — Могу я просить о милости?

Хелкааран изогнул светлую бровь и ухмыльнулся, но из-за ранения это выглядело немного жутко.

— Если за Лиарана, то можешь даже не стараться.

— Нет, я прошу за народ Аркадии. Ваши подданные отзываются о вас как о справедливом и мудром правителе, так будьте милосердны — пощадите ни в чем не повинных граждан. Они не виновны в этой войне. Там же дети.

Хелкааран быстрым движением приподнялся с кровати и больно схватил меня за подбородок.





— Сама додумалась, или Хелег тебе подсказал? Он последнее время все чаще тебя защищает. Так вот, имей ввиду, я не собирался причинять вред мирному населению, если они принесут мне клятву верности, конечно. А для Лиарана снисхождения не жди, он подписал себе смертный приговор, когда посмел покуситься на то, что принадлежит мне.

Беловолосый с силой оттолкнул меня, и я упала на спину, не предпринимая попыток встать, боясь, что это разозлит его еще больше. Через несколько секунд правитель Тир-На-Ног навис надо мной.

— Ты меня раздражаешь, — прошипел он. — Где твоя гордость, дочь Арувит? Ты растеряла ее в Аркадии, раздвигая ноги перед Лиараном? Твоя мать умерла бы от стыда, узнав какой выросла ее ненаглядное дитя. Не знаю, чего я хочу больше, убить или владеть тобой.

Мужчина сильно прижал меня к земляному полу своим весом, больно впиваясь в волосы длинными пальцами. От него исходил запах целебных припарок и мазей. Он был взбешен. Но чем? Тем, что я отдалась Лиарану? Но он же сам знает, что меня опоили. Нет, дело было в чем-то другом, в том, что, видимо, не давало ему покоя, и он копил злость и обиду. А сейчас, она вышла из-под контроля.

— Прости меня! — внезапно услышала я свой собственный вопль.
nНо хватка Хелкаарана ослабла. — Прости, что я не она.

— Ты думаешь я виню тебя в том, что вместо Арувит мне досталась ты? — удивленно произнес Зимний король. — Глупое, наивное дитя.

Что-то мелькнуло в желтом глазу Владыки Тир-На-Ног, и внезапно его лицо ещё больше посерело. С чем это было связано, я так и не поняла, но меня отпустили и помогли подняться.

— Идём, хочу кое-что тебе показать.

— Ослушаться я не смела и, подхватив тёплый плащ Хелега, поспешила за стремительно вышедшим из палатки королём.

В лагере кипела жизнь, сидхи в доспехах сидели вокруг костров, кто-то штопал порванные вещи, а кто-то, склонившись над большим котлом, помешивал ароматную кашу. Когда я проходила мимо солдат, они почтительно склонялись, некоторые прикладывали руку к груди и с придыханием произносили «Моя королева». Я даже не ожидала, что хоть кто-то воспримет меня нормально, но, кажется, никто не сомневался в моем праве быть рядом с Владыкой Тир-На-Ног. Хелкааран провел меня через весь лагерь до небольшого холма, который его армия использовала, как взлетную площадку для грифонов и их всадников. Он даже пару раз подал руку, чтобы я не споткнулась, показывая себя заботливым спутником перед своими подданными. Вздрогнув от громкого свиста своего брата, я отрешенно смотрела на заходящее солнце, лучи которого окрашивали небо в розово-красные оттенки. Сильная рука легла на мое плечо.

— Он прекрасен, правда? — голос Хелкаарана был спокоен, и ничто не выдавало того, что совсем недавно у него был приступ злости.

— Да, как в тот день, когда мы встретились вновь, — ответила я и услышала вздох за своей спиной. — Вы злитесь на меня, Ваше Величество?

— Уже нет, сестра, уже нет. Я устал, девочка, слишком многое стоит на кону…