Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 106



Его голос, такой мягкий и успокаивающий, который можно было слушать вечно. В очередной раз зародил сомнение, что этот мужчина вообще относится к обычным фейри. Догадка, которая пришла мне на ум, когда я с трудом поднялась на затекшие от неудобного положения ноги, вызвала тревогу. Ошибочно полагая при первой встрече, что молчаливый воин просто необычный сидх, даже не вспомнила, насколько разнообразен этот мир. Любопытство, терзавшее меня, пока мы шли по однообразным коридорам, все же пересилило опасения, и я решилась задать вопрос:

— Хелег, прости, но ты ведь не сидх верно?

— Хм. Нет.

И снова этот медовый баритон, коснувшийся слуха, заставил, улетучится из головы все важные мысли, оставляя лишь сильное желание еще раз услышать его. Встряхнув головой, я попыталась, избавится от навязчивого желания и сосредоточиться на том, что было важно, но воин опередил меня, резко развернувшись, улыбнулся самой обворожительной улыбкой, что я видела и сказал:

— Не мучайся, я сам отвечу. Таких, как я осталось немного, всего несколько мужчин, женщины среди нас не рождаются, но это не так важно. Светлые называют нас кайт ши, но это редко в основном обзывают пожирателями плоти и вестниками войны. Я ответил на твой вопрос принцесса?

 Я стояла в оцепенении, даже чарующий голос не произвел на меня такого впечатления, как осознание того, что сейчас передо мной стоит живая легенда Волшебного Народа. Невероятно сильный, ловкий и опасный в своей истинной ипостаси огромного кота, воин — колдун, который пожирал проигравших ему воинов и неважно кем они были людьми или фейри. Хелег отвернулся от и продолжил путь, а я покорно последовала за ним не смея перечить или возмущаться, мне не тягаться с подобными ему, но насколько силен был Хелкааран, что смог завоевать уважение практически непобедимого воина. Или он действительно настолько благороден и великодушен, как о нем отзываются слуги, ведь насколько я помню, кайт ши признавали не только физическую силу, но и чистоту помыслов, а также силу духа.

 Мы остановились около высокой двери, у которой стояли, так похожие друг на друга стражники с пустым, ничего не выражающим взглядом. По знаку Хелега они расступились, пропуская нас внутрь. Большое помещение с одним круглым окном было завешано красными коврами с затейливыми черно-золотыми узорами. На полу так же лежал ковер, только более ворсистый и мягкий ступив на который босыми ногами я почувствовала приятное тепло, как — будто полы были с подогревом. У самой дальней стены располагалось несколько больших кресел и круглый стол, за которым сидел беловолосый король, иронично приподняв бровь, он взглянул на меня всю перемазанную сажей с растрепанной косой и заведенными за спину натруженными за день руками. За спиной владыки Тир-На-Ног стоял Дирк, тот самый слуга, который первым приветствовал меня в новой клетке. Лицо мальчика, особенно, его правая половина, представляло ужасное зрелище: обугленная, слезающая лохмотьями кожа и затянутый белесой пленкой глаз. Едва взглянув на невинную жертву своего глупого побега, я почувствовала неимоверную вину и тревогу. Меня явно привели не просто так, скорее всего сейчас придется ответить за то, что натворила.

— А вот и моя дорогая гостья пожаловала. Как тебе на кухне? Надеюсь, ты, не сильно устала? — с насмешкой спросил Хелкааран.

— Нет, ваше величество, меня все устраивает, — я не соврала, меня действительно устраивало то, что меня не пытают и не пытаются сделать что-нибудь похуже. Я была готова провести на кухне столько времени, сколько понадобилось бы мужу, чтобы вызволить меня отсюда.

— Даже так? Тебя не смутил такой резкий переход от королевы до посудомойки? Или ты все еще надеешься, что тебя спасут члены Светлого Совета? Даже не думай об этом, я скорее умру, прежде чем отдам им то, что принадлежит мне. А пока ты размышляешь, сколько правителей Аркадии, включая Лиарана, я отправлю на встречу с богами, посмотри, как мы поступаем с теми, кто проявляет неблагодарность к нашей милости.

Внутри все похолодело от слов бледного короля, он не упомянул Ириму, но явно намекал на то, что расправится и с ним, если я не буду покорной.

— Дирк, подойди дитя, — тем временем позвал он юношу тенью, стоящего за его плечом.



Он медленно обогнул стол и, встал напротив своего короля, хотя было видно, как юный сидх страдает от последствий магического огня.

— Скажи мне прежде, чем войти в покои к этой женщине, — Хелкааран метнул на меня обжигающий взгляд. — Какой приказ я отдал?

— И ты, его нарушил.

Парень опустил голову.

— Двадцать плетей будет справедливым наказанием за это.

 Юный сидх упал на колени и залилась горькими слезами.

— Повелитель, это же верная смерть, прошу, пощадите! — взмолился он.

— Я считаю это справедливой платой за подобное отношение. Исполняй.

Хелег с кошачьей грацией приблизился к в рыдающему на полу слуге, схватив за волосы поднял на ноги.

 Дверь отворилась и молчаливая стража, пройдя внутрь, помогла кайт ши держать Дирка. Один из них подошел к парню сзади и, схватившись за серую ткань рубашки, разорвал ее оголяя светлуцю кожу на спине. Затем он отошел на небольшое расстояние и снял с пояса черный кожаный хлыст с шипами на конце. В этот момент я не выдержала, ведь слуга был ни в чем не виноват и пусть это была искусная игра, рассчитанная на признание с моей стороны, или еще черт знает на что, смотреть, как истязают юношу, я не могла.