Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 130



- Это было проще, чем я думал – Джеймс поднял забрало шлеме и поправил спутавшиеся на лбу светлые волосы. Его Граспер пронесся над головой машины Фридриха. Граспер Карла, трансформировавшись, приземлился на пляж, положив длинную винтовку непрерывного луча на плечо. Элиз, совершив бочку в сторону, села на хвост командиру.

- Командир, не расслабляйтесь там еще идут - Из небольшого леса находящегося в ста метрах от пляжа, начали выходить Стражи, сначала один, затем еще парочка, через минуту их было уже десяток, а еще через минуту их число приблизилось к двадцати. Неповоротливые человекоподобные гиганты раздвигали и ломали деревья, взрывали песок своими массивными ногами, пламя их двигателей создавало очаги лесного пожара.

Граспер Карла присел на колено и сразу же выстрелил, пробивая очередного врага. Фридрих смещаясь в воздухе вбок тоже выпускал один снаряд за другим.

- Хартман! Твои ребята говорили о пяти!

- Они были немного заняты и, наверное, обсчитались.

- Как можно перепутать пять и двадцать? – Джемс снова опустил забрало – Ладно, потанцуем.

- Принято – раздалось по связи.

Из-под воды вырвалось два ярких луча света, поразивших окраину леса, где стояли вражеские Стражи. Лес вспыхнул как стог сена, прогремели единичные взрывы реакторов. По воде пошли волны, затем из центра небольшого водоворота появилась металлическая конструкция мостика, затем над поверхностью воды появились еще дымящиеся носовые орудия, нос, боковые отсеки, корма. Корабль медленно поднимался с морского дна, на правом борту красовался знак в виде черепа с треуголкой, на скуле которого была цифра 13, на левом борту каллиграфически была нанесена надпись «Эпион». Линкор, поднявшись из морских глубин, расправил водяные крылья и замер в паре десятков километрах от берега. Орудия повторили залп, открылись ракетные шахты, и десятки снарядов устремились в направлении острова.  

-«Все на борт!» - голос Сюзи, проведённый через громкоговорители, отдавал металлическим оттенком.

- Ты как нельзя вовремя! - прокричал Смирнов. Джеймс отдал команду. Фридрих и Карл приземлились на пляже, подобрали оставшихся товарищей. Джеймс перевел машину в человекоподобную форму, чтобы прикрыть отступление. Элиз вновь и вновь проходила ракетным ударом по вражеским позициям.

- Корсары отбыли с острова. - Отчитался офицер связи на мостике корабля.

- Полный вперед! Открыть ангар по правому борту, сообщите инженерам, чтобы приготовились к встрече. - Скомандовала Сюзи. Прозвучало еще несколько выстрелов из орудий, которые поставили точку в этом деле. Гигантские двигатели корабля начали свою работу, разгоняя судно по направлению к берегу. Гигантские Истребители-трансформеры Корсаров по одному залетели в ангар по правому борту.

Смирнов поднялся на мостик и сел в свое кресло, на нем уже был надет его любимый пиратский черный плащ. – Сюзи! Какого черта! Ты пытаешься угробить мой корабль? - он смотрел, как корабль набирает скорость по направлению к острову.

- Нисколько, сэр.

- Так какого черта мы на полной скорости несемся к берегу?

- Это такой план, сэр.

- А, ну, тогда ладно – Нос корабля начал подниматься, крылья для плавания оторвались от водной поверхности и прижались поближе к бортам, судно набирало высоту. Нижний край носовой части снес голову слишком высоко подпрыгнувшему Стражу, края двигателей прошлись по верхушкам деревьев, оставляя за собой след пожара. – А получилось неплохо. Я думал мы впечатаемся.

- а что бы вы сделали, сэр? – Сюзи встала от Смирнова по правую руку.



- Проехал бы по дуге вокруг острова, постоянно набирая скорость, да медленнее, зато безопасно. Я отдам предпочтение безопасности, при условии какой у нас теперь груз.

- Вы и безопасность, сэр, вещи несовместимые.

- Может, ты и права, но все равно, в следующий раз, пожалуйста, не рискуй.

- Да, сэр, хорошо.

- Ничего страшного, Сюзи. Мы же не врезались, так что никаких проблем, но это показывает, что тебе еще надо поучиться.

- Да, сэр. - Опустила голову девушка - Стоп, какого черта вы меня учите? - Мгновенно пришла в себя Сюзи.

- Стив, сколько до выхода из атмосферы? - проигнорировал ее Смирнов.

- Еще пять минут, адмирал.

- Превосходно, пусть орудийные расчеты будут в состоянии повышенной боевой готовности. Что с нашими системами?

- В полном порядке, все показатели в пределах нормы. – Отозвалась старпом.

- Сейчас мы покидаем атмосферу и встречаемся с Хершем и его ребятами, они должны были нас ждать на границы гравитационного колодца планеты,  передайте им, чтобы они нас встречали.

- Я уже отправила ему сообщение, сэр.- Эпион медленно набирал высоту, двигатели ревели, корпус легонько дрожал, энергетические установки корабля производили тихий гул по отсекам. Линкор почти километровой длины покидал плотные слои атмосферы -  У нас на радаре два корабля СБ идут прямо на нас ,по классу - эсминцы. Показатели двигателя Карадшева в зеленой зоне, все системы работают исправно - быстро проговорил Стив.

- Расстояние 20 тысяч.

- Дайте картинку.– На крупном экране в передней части мостика на темном фоне космического пространства виднелось два силуэта кораблей идущих прямо на «Эпион». Обтекаемой формы, мостик занимал низкое положение, располагаясь почти на поверхности основного корпуса, в противовес высокому мостику Эпиона, тройка спаренных лучевых орудий среднего калибра с правой и левой стороны сейчас смотрели в лоб линкора.  - Я такие еще не видел.

- Новое поколение, сэр. Только сошли с верфи на «Калифорнии». Мы ждали их только через семнадцать часов.

- Тогда новые эсминцы перемещаются быстрее, чем мы ожидали, что там с Хершем?