Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 32



– Нет, – замялись они.

– Ну, это мы исправим. А в «пьяницу»?

– Пьяницу? – быстро оживился второй.

Мало того, что пучеглазый, так ещё и прилично косит.

– Угу. Игра такая есть. Весёлая очень!

– Кто больше выпьет? – уточнил картавый мужик.

– Ну, почти, – подмигнул я и рассмеялся.

Они неуверенно поддержали.

– Одёжка у тебя необычная, да и обувка тоже, – заметил пучеглазый. – Неместный, что ли?

– Ох, орлиный глаз! В самую точку! – Я от души хлопнул шпиона по плечу. Бедняга подсел, но на ногах удержался. А будь он пьян, плюхнулся бы в уличную грязь. – Братцы, из Саннибула я. Ну, так как? Отведёте лошадок в конюшню или уже не хотите вина?

– О чем речь? Конечно, отведём! – уверяли они, стараясь изо всех сил казаться подшофе. – Большое дело! Конюшня-то рядом, за трактиром.

– Вот и славно, а я пока выпивку куплю и закуску выберу.

Я помог Хани слезть, затем снял поклажу и вручил поводья картавому. Децибел недовольно заржал, да так пронзительно, что у шпиона коленки затряслись.

– А с ним всё нолмально?

Я по-отечески потрепал картавого по щеке и хохотнул.

– Главное, в рот не заглядывай, а то голову откусит, а так всё путём!

– Холошо, – испуганный мужик сглотнул, но поводья не бросил.

С Леонарда слетел капюшон, когда он спешивался. Заметил, как парочка косилась на него. Слишком уж внимательно для простых ребят.

– Как тут дела с женщинами обстоят? – громко поинтересовался я, загораживая волшебника. – Ну, вы понимаете.

Что новые знакомые, что Хани с Леонардом остолбенели.

– А разве тебе нужно? – пучеглазый глянул на мою спутницу пожирающим взглядом.

– Одна голода не утолит, – хвастливо заявил я. – Вам ли, красавцам, не знать.

– Это да, – подбоченились оба.

И смех и грех! Хоть сейчас на конкурс «нелепость года» отправляй.



– Ладно, потом расскажете, а то промочить горло охота. Найдёте нас за седьмым столиком.

Мужики переглянулись и увели лошадей. Как только они скрылись, Леонард недовольно выпалил:

– Зачем привлекаешь внимание пьянчуг?

Вот так вопрос! Объяснять, что его шкуру спасал, я не захотел. Да и времени не было.

– Поверьте, я действовал в общих интересах.

– Сильно сомневаюсь.

– Ещё спасибо скажете. – Я нагло вручил мешок с пожитками Леонарду. – Скоро вернусь.

Старец не успел толком возмутиться, как я уже спешил за новыми знакомыми. Как они и говорили, за трактиром стояла конюшня. Я тихо подкрался к входу и услышал шёпот.

– …да увелен я. Зуб даю, Косой, сталик – тот самый пледатель Леоналд! Смотли вот! Болода, глаза наглые, нос калтошкой.

До моих ушей донеслось шуршание разворачиваемой бумаги.

– Верно! Похож. Наконец-то окупятся ночные дежурства возле проклятого трактира! Мутнодум отвалит за него как полагается! Возможно, даже переведут в охрану к герцогу, – мечтательно затянул шпион.

– Если бы. Слышал, там колмят вкусно.

– Да, надоела луковая похлёбка. А что с оставшимися двумя делать? Девица не угроза – баба всё-таки. А вот иноземец кажется крепким парнем.

– Как обычно: отойдёт в столону – не тлонем, а будет мешаться – пустим в ласход!

Вот как?! Не слишком ли этот доходяга о себе высокого мнения?

– А сумеем? – сомневался пучеглазый. – В прошлый раз ты тоже храбрился, а когда до драки дошло – в кусты, а я по полной отхватил.

– Сколько лаз говолить: живот плихватило.

– Ну-ну!

– Если скажу, что стлусил, легче станет? Сегодня буду длаться, как лев. Попытаюсь хотя бы, – неуверенно вздохнул картавый. – Всё-таки дело госудалственной важности.

– Ладно, пошли, пока они ничего не заподозрили.

Как бы с ними договориться? Бревно у входа быстро решило вопрос. Нет, не подумайте, что мне в удовольствие калечить других – вынужденная мера.

Я перехватил поудобнее бревно и прижался к стене, чтобы на выходе не заметили. Мужики даже пикнуть не успели. Тому, что шёл позади, заехал по затылку, пока товарищ разворачивался на глухой звук, нанёс второй удар.

Затащил их в конюшню и обыскал. Нашёл кинжалы и до боли смешную карикатуру на Леонарда. Да уж, если бы ориентировки в полицейских участках так выглядели, как эти каракули, то опера бы дни напролёт со смеху валялись, а не преступников ловили. Давясь улыбкой, я засунул «портрет» в карман – пусть и Леонард полюбуется.