Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 100

-Вот и моя лодочка, - ласково сказал он, указывая на красивую белую лодку с голубой каемкой, - Садитесь, коли так хотите ехать! Но предупреждаю: не ждите добра от тех лесов!

Луис прижал кролика поближе к груди: лодка вовсе не казалась ему надежным судном.

-Эй, я возьму дешевле, чем этот старик! – крикнул блуждающим кто-то сзади.

Все обернулись и увидели тощего рыбачка, лет 30ти. У него была поношенная форма, серая от грязи фуражка и жиденькая бороденка.

-Успокойся, Фердж, я не беру денег с молодых людей! – ответил ему старый рыбак и продолжил отвязывать лодку.

-Ну и черт с тобой! – ругнулся второй, а потом снова обратился к компании, на этот раз бесцеремонно уставившись на Мари, -Я, может, и попрошу немного на кружечку пива, красотка, зато, в отличие от этого труса, я не только довезу вас до другого берега, но и покажу там некоторые тропы. Ведь я еще и проводник! Бери, девочка, не пожалеешь! – и он облизнул свои сухие губы.

Мари хотела что-то ответить ему, но Карл выступил вперед и отстранил ее в сторону более надежного рыбака.

-Ваш спутник прав, милая девушка, - сказал тот, - Я сам не очень хочу везти вас в графство Высоких Деревьев, но все же - лучше я, чем Фердж. Он человек ненадежный, да еще и трусливый. Это он так, бахвалиться любит, а как на деле!

-Закрой лавочку, старикашка!- чуть не набросился на рыбака с кулаками Фердж, - На мои услуги еще никто не жаловался!

-Ты говоришь так, словно кто-то возвращался, - прервал его старик.

Фердж залился краской.

-Да-да, Фердж, скажи, что случилось с парнем, которого ты туда недавно перевозил! – продолжал нажимать его оппонент.

-Он был очень доволен моим тропами, - нашелся Фердж, снова облизывая губы.

-Тогда почему же он не вернулся, а, Фердж? – начал злиться старый рыбак.

-Так он же хотел пройти через графство, чего ему обратно-то! – возмутился Фердж, и тут Мари вмешалась в ссору:

-Какой парень? – почти с надеждой спросила она.

-Ну, эээ, такой парень…,-промычал невнятно Фердж.

-Проходил тут недавно еще один сумасшедший, все, как вы, хотел в Высокие Деревья попасть, - пояснил старый рыбак, - Так ему не повезло -он Ферджа нанял.

-И что случилось? – с придыханием спросила Мари.

-Да все хорошо! Расстались мы с ним посреди острова, он меня поблагодарил, а дальше сам решил идти. Ну а я пошел домой,  - махнул рукой Фердж.





-Пошел?! -  засмеялся старый рыбак, - Да ты просто побежал домой! Новый скоростной рекорд по гребле поставил! И лица на тебе не было, - старик омрачился, - Ой, боюсь, не повезло тому пареньку…

-А ты не…,-хотел в очередной раз нагрубить ему Фердж, как Мари, неожиданно для всех, сказала:

-Мы вам заплатим, и вы едите с нами!

Старый рыбак, Луис, да и сам Фердж, замерли от изумления. Карл же схватил Мари за руку и негодующе посмотрел на нее. Ему Фердж явно не нравился, и он не считал решение Мари разумным.

-Брось, Карл, - Мари с силой вырвала у него руку, - Ты прекрасно знаешь, почему я это делаю!

Глаза Карла гневно блеснули, но более он не стал протестовать. Даже старый рыбак, увидев решимость девушки, решил оставить ее в покое.

-Вы покажете нам тропы, по которым вели предыдущего путника? – спросила Мари у Ферджа.

-Конечно, куколка, - опять облизнул тот сухие губы.

-Хорошо, - кивнула Мари, и все, включая дрожащего Луиса и его абсолютно спокойного кролика, сели в лодку.

 

На другой стороне Нури раскинулся лес Высоких Деревьев – один из самых древних в королевстве. Листва, необычайных размеров, заслоняла собой почти все небо, поэтому прогулку по такому лесу можно было сравнить с плаваньем под зелеными водами. Жили же в графстве Высоких Деревьев исключительно те, кто, в свое время, решили стать настоящими отшельниками. Таких людей не интересовала жизнь королевства, их даже не очень-то интересовали другие люди. Они запирались в своих комунах, и не с кем не желали общаться, враждебно нападая на тех, кто пытался нарушить их покой.

Верили эти отшельники исключительно в духов живой природы, отчего и приносили им, как можно чаще, разнообразные жертвы. Это придавало графству дурную славу. И мало кто из смельчаков решался пройти через Высокие Деревья, но Мари, исходя из всех своих сведений, была уверена, ее брат – Джош – именно здесь.

 

Лодка медленно отдалялась от королевских земель, так, что скоро были видны лишь очертания зеленых холмов. Луис посмотрел на них в последний раз и покрепче вцепился в лодку. Однако, вид королевских земель не мог не впечатлять.

Они были столь чисты и ухожены... По ним сразу было видно, что король хорошо заботился о своих подопечных. Всегда заботился, впрочем, как и все короли…

За всю историю Серебряных Гор, у них было 12 великих правителей, увековеченных в памяти, легендах и многочисленных артефактах. Предки Мари имели честь служить трем из них.

Более ста лет орден Блуждающих в Зеркалах следовал королевскому указу – найти и уничтожить. Что за глупая солдатская установка, если задуматься над ней. Но Блуждающие не задумывались. Они выполняли. Слишком много для них всегда значила королевская милость.

Пра-прадед Мари был графом Темных Скал – небольшого участка над высохшим морем. Это было мрачное, неприглядное место. Поэтому, начавшуюся тогда войну, граф Скал воспринял как благословение. Это был его шанс приблизиться к королю, получить лучший титул, возможно даже нечто большее. И расчеты оправдались. Проявив себя, как верный подданный, граф Скал получил от короля новые земли, славу и…очень ответственное задание. И, вот парадокс, получив «особые привилегии» граф Скал внезапно осознал, что у него нет больше времени, чтобы насладиться ими! Все заняли Зеркала. Найти и уничтожить – таков стал новый девиз рода.