Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 251

«А ведь чем-то похоже на мою жизнь», — размышлял Синдзи, когда в очередной раз определялся с направлением. Судьба ему постоянно подкидывала выбор, но каким-то необъяснимым образом Икари всегда избирал путь, ведущий в Токио-3. Только раньше он этого не осознавал, а сейчас ему пришло понимание: абсолютно всё, что с ним приключилось в прошлом, медленно подводило к тропинке, по которой он сейчас шёл к вершине. Тропинка, которая заканчивается перед «Евой-01». «Это твоя судьба» — вспомнились слова Мисато.

Он остановился рядом с маленьким алтарём из камня, стоявшим прямо посреди дороги. Не больше полуметра в высоту. В нём находилось изваяние местного божества, которого люди почитали испокон веков и которому обязательно делали подношения, проходя мимо. Что только люди не даровали мистическому существу! И монетки, и кусочки еды, всякие брелочки и прочие безделушки. Всё лишь бы не потревожить хозяина леса. Синдзи решил не быть исключением. Раньше он не верил во всякую потусторонщину, но встретив Ангелов воочию… Кто его знает, что ещё скрывается в необъятном мире.

Положив пару монет самого низкого номинала, юноша двинулся дальше.

Короткую прогулку сложно назвать единением с природой, но юноша чувствовал нечто подобное. Так же, как и ощущал безмятежность и незыблемость вещей, которые веками выстраивала мать-природа. Несмотря на все невзгоды, она живёт своей жизнью, не обращая внимания на мелкие и заурядные проблемы людишек. Даже Удар не смог сломить постоянство порядка. Что ей катастрофа двухтысячного года в масштабах всей истории жизни на Земле? Так, неприятный чих. Бывало и хуже. А уж нападения Ангелов и не заметит.

«Ты сбежал», — пролетело в голове Синдзи. Ему тут же вспомнился сон, где Токио-3 поглотило неведомое явление, которое он даже не мог членораздельно описать. Юноша вздохнул и присел на травку, не боясь запачкать свои новенькие джинсы. Тот сон был слишком осязаем, чтобы вот так просто от него отмахнуться. Неужели он увидел возможное будущее? Икари нервно усмехнулся от своей глупой мысли:

— Кем ты себя возомнил? — спросил он в пустоту и потёр виски. — Экстрасенсом?

Невозможно. В списке суперспособностей пилотов такого умения не значилось. Но тогда что это было?

Донёсся хруст ветки и громкое шуршание в листве. Синдзи вскочил и всмотрелся туда, откуда услышал звук. Он не сомневался в том, кто именно за ним мог следить:





— Выходите, я знаю, что вы там! Если намереваетесь меня отвести к Мисато-сан, то я не против!

Снова подозрительный шорох и, насколько юноша мог различить, перешёптывания.

— Это не смешно! — снова выкрикнул Синдзи.

Через несколько секунд из засады выскочило несколько человек в камуфляже и с автоматами наперевес. Один из них неуклюже споткнулся о ветку и упал лицом в землю с пронзительным вскриком. Другие обладали чуть большей удачей и сноровкой. Они выскочили на тропинку, окружив Икари. Пилот затаил дыхание и встал как вкопанный.

— Замри! — крикнул один из них почти под ухом.

 

[1] Слово «Ками» с японского можно перевести как «бог».