Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 59



В который раз остро ощутив искреннюю неприязнь к богатеям, Гермиона присела на корточки возле системного блока, выдвинув его из-под стола. Но отключать питание не спешила, поэтому, нажав на кнопку запуска, она принялась откручивать выступающие винтики сзади, чтобы в будущем не отвлекаться на них, если потребуется заглянуть внутрь. 


До загрузки операционной системы дело не дошло: появились малоприятные белые символы на чёрном фоне, сообщившие об отсутствии загрузочного диска.


Ещё раз перезагрузив компьютер и проверив настройки в БИОСе⁴, Гермиона сняла боковую крышку и прощупала шлейф, идущий от винчестера⁵ к материнке¹, а затем и от кабеля к блоку питания. Проблема казалась очевидной, вот только было непонятно, как её решить. 


Достав из кармана джинсов потрёпанный временем мобильный телефон, она залезла в телефонную книгу устройства и нашла запись «Ворчун», на которую тут же нажала и застыла в ожидании услышать конец длинных гудков. 


— Ну, в общем, тут винт⁵ накрылся, — удручённо провозгласила помощница системного администратора. — Чего делать? 


— Тащи сюда. 


— Винт или системный блок? 


— Нахрена тебе системник?


— Вдруг проблема в кабеле интерфейса, чисто теоретически возможен и такой вариант. 


— Не мели ерунды, тащи винт и не страдай хернёй, — раздражённо отозвался Финниган и сбросил телефонный звонок. 


Собственно, как сказал начальник, так и нужно делать. А своё мнение с теоретическими погрешностями надо засунуть куда-нибудь глубоко в укромное место. 


Осторожно отсоединив все провода от жёсткого диска, Гермиона попыталась ногтем провернуть маленький винтик, до упора вогнанный в винчестер. Однако слишком простая манипуляция не дала ровным счётом никакого результата, поэтому, пошарив по столу взглядом в поисках подходящего предмета, она уже было смирилась с мыслью, что придётся спускаться за отвёрткой, как её осенила идея попробовать использовать ключ не по назначению.


— Долго там ещё? — раздался раздражённый голос Паркинсон. 


— У вас тут проблема с жёстким диском, мне необходимо его забрать на диагностику, — стажёр изъяла долгожданную металлическую коробочку и поднялась в полный рост, встретившись взглядом с финансовым директором. — Возможно, придётся заменить его. 


— Ясно. Сколько часов займёт восстановление данных? 


— Не знаю, можно ли вообще восстановить информацию.


— Что? Не знаешь? Не можешь? — Пэнси, зло прищурив глаза, по-змеиному прошипела. — Ты с работы вылететь захотела? Каким образом ты вообще устроилась сюда, замухрышка, раз ни мозгов, ни денег на нормальное образование нет? 


Гермиона в который раз неловко улыбнулась, прикладывая титанические усилие, чтобы не ответить под стать этой заносчивой красотке. В открытую конфликтовать с финансовым директором настолько же безрассудно, как если бы она возжелала на самодельном плоте море переплыть. Аналогия Симуса с серпентарием сама всплыла в голове, заставив оскорблённую девчонку убедиться, что здесь дела все именно так и обстоят: одна змеюка ядовитей другой. Небось и друг дружку сожрать с потрохами пытаются. Обрызгивают всех вокруг своей едкой кислотой и наслаждаются видом изувеченной души, покрытой из-за них многочисленными шрамами.


— Точно будет известно, можно ли восстановить данные, только после диагностики, — сдержанно ответила Гермиона, после чего, горделиво вздёрнув нос, продолжила своё объяснение. — Когда проблема кроется в наличии нечитаемых секторов, неисправном контроллере или в нарушениях ПЗУ, то, конечно, восстановить данные можно. А вот если проблема в случае неисправностей в гермозоне, выходе из строя магнитных головок, — то тут нельзя ручаться за результат. Раз на раз не приходится. И в завершение, если рабочая поверхность пластин нарушена, то могу стопроцентно гарантировать, что восстановить данные будет невозможно. 


— Ладно, — небрежно кинула Пэнси, осознавая, что слишком поспешила с выводами. Однако то, что ей разжёвывала всё какая-то заучка, при этом плюясь малознакомыми для неё словами, вызвало новую волну возмущения, которую приходилось подавлять, чего она очень не любила делать. — Свободна. В любом случае, завтра компьютер должен быть в рабочем состоянии. 


— Поняла. 


Гермиона повернулась уже в сторону выхода, как дверь кабинета внезапно распахнулась. Знакомый обеим девушкам молодой мужчина с платиновым отливом в волосах по обыкновению не шёл вразрез своим традициям и входил в чужие кабинеты без предварительного стука. Его серые глаза тут же впились в стажёра каким-то особо хищным взглядом. Но их зрительный контакт продлился недолго. По крайней мере, не так бесконечно, как показалось прикованной от неожиданности к полу сотруднице. 


— Ты уже пришёл? — удивлённо отозвалась сбоку финансовый директор. — Ты же говорил, что ближе к пяти за мной заглянешь, а сейчас только половина третьего. 


Парень криво улыбнулся лишь уголками губ, глаза при этом оставались всё такими же холодными. Остановившись менее чем в метре от Паркинсон, протянул ей какую-то вытянутую деревянную коробчонку с витиеватыми узорами из драгоценного металла. Пэнси тут же её перехватила своими изящными пальцами с длинными нарощенными ногтями. В её глазах заискрился неподдельный интерес и некое подобие счастья, отчего Гермионе стало совсем не по себе, словно она подсматривала за чем-то интимным: тем, что должно было остаться только между этими двумя богатеями. 


Наконец вернув себе силы двигаться, будучи явно лишним человеком в помещении, она сделала пару шажков в сторону двери, как до её уха долетело: 


— Малфой, ты как всегда непредсказуем. 


Слова резанули тупым лезвием по коже, оставив после себя рваный порез, который засаднил с такой силой, что захотелось взвыть от отчаянья.


«Малфой?!» — про себя не единожды повторила Гермиона, от удивления чуть не выронив жёсткий диск, который всё же умудрилась в последний момент поймать. Она буквально физически ощутила, как волосы зашевелились на затылке. Ведь совсем недавно именно она назвала исполнительного директора «Concur», а так же сына председателя «Malfoy Information Technology» хорьком! Но это меньшее из бед. То, что она ему высказала позже — вот реальная проблема. Можно ли наивно полагать, что он великодушно простит её порыв к спонтанным и безосновательным выводам? 


О! Как же Гермиона ошибалась, приняв за смешную нелепицу его слова с обещаниями превратить её жизнь в ад. Ведь как раз-таки исполнительному директору это более чем под силу. 


Отрывая от земли налитые свинцом ноги, она шаг за шагом приближалась к двери. Ей безумно хотелось убежать, но тело словно парализовало, заставляя двигаться с черепашьей скоростью, даря взамен незабываемый букет эмоций. На миг обернувшись, чтобы кинуть ошарашенный взгляд на внезапно объявившегося Малфоя-младшего, Гермиона к своему ещё большему ужасу встретилась с ним взглядами. 


Он смотрел на неё с неприкрытым интересом, как обычно, высокомерно ухмыляясь и, судя по играющим в глазах бесятам, явно что-то замышляя.