Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 59



— Рассказывай кому-то другому свои сказочки, — зло огрызнулась Джинни. — Признайся! Ты же специально Гарри подставил! Ты сам этого хотел и теперь ни капли не раскаиваешься! 


— С чего я должен раскаиваться? — холодно бросил Блейз, окинув её высокомерным взглядом. — Кем мне Поттер, или даже ты, приходится? Почему я должен ради него подставлять под удар себя? Мне даже смешно становится от твоих жалких потуг что-то сейчас изменить своим появлением у меня на пороге. Или ты правда не осознаёшь? Так я тебе доходчивее объясню: твоему Поттеру уже ничего не по-мо-жет. Ближайшие десять лет ему без вариантов придётся гнить в колонии общего режима. 


Ещё мгновение назад захлёбывающаяся возмущением, она стала стремительно терять остатки боевого запала: он смог её сломать, и теперь навернувшиеся на глазах слёзы скользнули по веснушчатым щекам, оставляя за собой влажную дорожку к самому подбородку. 


— Да как же?..


— А чем, собственно, я тебе обязан? Почему ты ждёшь от меня беспрекословного подчинения? Может, я должен быть тебе благодарен за то, что ты полгода отвечала на мои ухаживания, а потом в один день, переменившись, сказала, что встретила мужчину своей жизни? Продолжала со мной общаться, жалуясь на несправедливость всего мира и на то, что твой ненаглядный прожигает свою жизнь под стать мелкому планктону, и это с его блестящими способностями руководителя? А потом что? Принялась меня упрашивать ему помочь? — Блейз криво улыбнулся, пристально посмотрев на неё исподлобья. Её сотрясала мелкая дрожь, слёзы застилали глаза, отчего она, как новорождённый котёнок, ориентировалась лишь на звук его голоса. — Когда я сказал, что помогу тебе, но тогда с нашей якобы дружбой будет покончено, ты даже на секунду не задумалась о её ценности. Тут же мотнула своей пустой головой, как эти глупые сувенирные собачки из салона автомобиля, и поблагодарила заранее, сказав, что больше не покажешься мне на глаза. 


— Да, я знаю, что это было слишком. Я потом очень жалела, что так с тобой поступила, но в тот же момент... Гарри — это всё, что мне нужно в этой жизни, — то и дело срывающимся на гундосые завывания голосом лепетала Джинни. 


— Ничего не скажешь, Поттеру повезло встретить столь отчаянную и преданную возлюбленную. 


— Правда не было другого способа оградить Гарри, кроме как отправить в тюрьму? 


— Я был в последнее время довольно занят, — честно признался Блейз, отметив, что её истерика стала затухать. Она тыльной стороной ладони протёрла мокрые глаза и наконец осознанно встретилась с ним взглядом. — Драко тоже оказался в сложной ситуации и нуждался в моей помощи. Притом в скорой помощи, которую было не так уж и просто предоставить в кротчайшие сроки. 


Джинни на глазах менялась: в ней снова стала закипать злость, черты лица заострились, проявив по-женски свирепое желание отомстить. 


— То есть ты решил не помогать Гарри, потому что твой долбаный дружок снова наломал дров?! 


— Ключевое слово — дружок. 


— Знаешь, почему ты всё ещё одинок? Потому что носишься вокруг Малфоя, как верная ручная псина. Стоит этому богатенькому выродку что-то выкинуть, как ты несёшься к нему сломя голову на помощь, заметая следы и выгораживая. Я помню, как он, обдолбавшись какой-то наркотой, куролесил; как разбил случайно попавшуюся на глаза машину не менее случайно подвернувшимся под руку железным дрыном. Думаешь, пока этот псих в твоей жизни, у тебя что-то образуется? Наступит светлая полоса? 


Забини приглушённо засмеялся, введя её в ступор своей реакцией на пропитанные желчью слова. Он вовсе не выглядел задетым, даже наоборот, развеселился, точно она ему рассказала жутко потешный анекдот. 


— То он собачонка на коротком поводке, то я — псина, стерегущая его... Ты бы уже определилась, кто из нас животное. 


— Оба вы — твари. Правда, признаюсь, от тебя я не ожидала такого подлого поступка. Наивно полагала, что ты не можешь по-настоящему кого-либо ранить, как бы сильно тебя ни обидели, и возводила тебя чуть ли не до ранга святых. 


— Прямо-таки разочарование века, — усмехнулся Блейз, переведя взгляд на свои штаны — телефон в кармане беззвучно вибрировал. Он ловко подцепил двумя пальцами мобильный и взглянул на дисплей, после чего снова посмотрел на Джинни. — Тебе пора домой. 


— Я сама решу, когда мне будет пора. 


Забини бросил на неё затаённо-свирепый взгляд, от которого у любого кровь в жилах застыла бы. Так смотрит человек, которому плевать на последствия, который отключил в себе все эмоции. Отчётливо проговаривая каждое слово, он не без ноты угрозы произнёс: 


— Тебе лучше уйти самостоятельно. 


Он смог добиться своего — Поттер напряглась. Конечно, она не та, кто бросится бежать прочь при первом намёке на опасность, но и не из тех, кто безрассудно нырнёт в омут с головой. Поэтому, смерив его гордым взглядом, она вздёрнула подбородок и двинулась к двери, коротко и не менее озлобленно выплюнув на прощание: 


— Не думай, что я забуду про тебя. 

 

***


Медленно поднявшись по ступенькам, Гермиона встала в самом начале открытого коридора. Поодаль в привычной позе стоял, облокотившись на ограждение, обросший белокурыми волосами парень в знакомом ей деловом костюме, отстиранном от крови и приведённом в более-менее презентабельный вид. То, что Драко надел его, значило лишь одно — пришло время прощаться, и от этой мысли в груди снова стал образовываться вязкий комок, в уголках глаз от которого противно защипало. 


Он повернул голову и заметил её, замершую возле лестницы. Лениво выпрямился и двинулся по направлению к ней размеренным шагом. Малфой красиво ходил, было приятно наблюдать за ним со стороны: все его движения были плавными, но не по-женски грациозными, а такими — по-особенному неторопливыми и ритмичными. 


— Смеркается, — остановившись в метре от Грейнджер, с лёгкой хрипловатостью в голосе, как бывает после длительного молчания, произнёс Драко. 


— Да, — отстранёно подтвердила она и с надеждой в глазах взглянула него. — А ты?..


— Наконец оставляю кровать в полном твоём распоряжении. Но это не значит, что на ней могут спать другие мужчины. Поняла меня, мышка? 


Гермиона расплылась в улыбке, из последних сил сдерживая подступившие слёзы. Картинка уже успела стать мутной, и она с трудом различала очертания лица Малфоя. 


Подавшись вперёд, он склонился над ней, миновав губы и даже щёку; его рот застыл возле её уха, и послышался ласковый шёпот: 


— Не сиди больше на каменном полу и старайся на работе. 


Драко не дал ей ответить, аккуратно обойдя её и двинувшись вниз по лестнице. Он уходил, а Гермиона могла разве что смотреть на его удаляющую спину, не в силах и слова из себя выдавить, а ведь хотелось сказать многое. Нет. Даже прокричать, всё, что успело скопиться в ней за последнее время и всё то, что она не так давно осознала. Но его силуэт был всё дальше и дальше, и в конечном итоге скрылся совсем, завернув за угол дома.