Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 123

Внезапно толпа людей странно зашевелилась, расступаясь. Я долго не могла понять, в чем дело, пока не увидела необычную процессию. Пять человек шли по рынку, окружая кольцом шестого. Они носили серо-стальные костюмы с металлическими вставками, а тот, что в центре, — все черное. Его лицо скрывал платок, лишь глаза оставались на виду. На голове — низкий капюшон. Походка  была твердой, чеканной. В теле чувствовалась уверенная расслабленность.

Я поняла: вот он, мой последний шанс. И его нельзя упускать. Этот мужчина явно богат. А еще он наверняка хорошо образован. Значит, я смогу с ним договориться… теоретически.

Как только местный Скрудж Макдак поравнялся с нами, я сделала шаг вперед и громко крикнула, указывая пальцем на его фигуру:

— Ты!

В притихшей толпе мой голос был слышен слишком хорошо. Мужчина молниеносно повернулся и замер. А затем медленно двинулся к постаменту. Краем глаза я заметила, что наш огр слегка побелел. Он вдруг метнулся ко мне, пытаясь убрать мою руку и вообще грубо затолкать меня за столб.

Но мужчина, скрытый черной тканью, быстро взмахнул ладонью, и зеленокожий бросил свое занятие, отскочив в сторону. Затем незнакомец поднялся на постамент, остановившись в метре от меня.

Я не различала его глаз из-под низкого капюшона, но чувствовала, что он прекрасно все видит. Пора было что-то предпринять, если я хотела продолжить представление. Мой выбор уже сделан. И, несмотря на то, что я вдруг испытала легкий укол страха, решение быть купленной этим человеком не переменилось.

Я упала перед ним на колени и протянула вверх руки, делая взгляд как можно более наивным.

— Только ты! — проговорила я с придыханием. — Только ты.

Должно было выглядеть эффектно, пусть и непонятно.

Покупатель молчал. Напряжение в воздухе стало стремительно расти. Мое сердце гулко застучало. Вроде все шло по плану, но почему-то в груди начала разливаться странная тревога.

И в следующий миг мужчина резко наклонился, схватив мое лицо и приблизив к себе. Я почувствовала тепло его тела, доносившееся из-под маски и капюшона, и задрожала.

— Только ты, — повторила во мрак его черных одежд.

А через секунду он меня отпустил. Развернулся, сделал едва заметный взмах рукой в сторону своих охранников, и сошел с постамента. Не прошло и минуты, как все они скрылись в толпе. Таинственный Скрудж не стал меня покупать. Разочарованию не было предела.

Почти сразу после этого, несмотря на весь мой кашель, хрипы и прочие ухищрения, приобрел и меня, и Ири невзрачный человек просто огромных размеров. Вместе с ним ехали другие рабыни. Темный вагончик был запряжен тройкой самых невероятных коней, каких я могла себе представить. Они были черны как ночь, а в глазах горел зеленый огонь.

Когда довольный сделкой огр отвязывал Ири, она почему-то стала белой как смерть. На лице девушки застыл такой ужас, какой было сложно передать словами. Он стал почти осязаем. Ее руки тряслись, а спина все сильнее вдавливалась в столб в попытке скрыться.

— Что с тобой? — спросила я, касаясь худенького плеча.

— Льерд, — прошептала она, указывая рукой на мрачный вагончик, на котором я заметила крупный рисунок: змею, обвивающуюся вокруг кинжала, и сверху три звезды. Ничего особенного.

— Льерд? — переспросила я.

— Льерд, — повторила Ири.





— Ну, Льерд так Льерд, — кивнула я, смело спускаясь с помоста.

Это Ири страшно — она знает, с чем имеет дело. А мне ради чего бояться? Просто так, заранее?

— Велите карету заложить, — деловито проговорила я, взмахивая рукой. — Да поторапливайтесь! Барыня желает прогуляться!

Ну и черт с ним, что никто не понимает. Зато мне не скучно.

Два охранника возле вагончика бросили на меня странные взгляды, вполне учтиво помогая забраться внутрь к другим восьми рабыням.

“Поздравляю, Лера, тебя официально купили!” — подумала я, располагаясь поудобнее. Вновь осмотрелась по сторонам, как и в первый раз. Здесь девушки выглядели гораздо более… аппетитно. У них были сильные, здоровые на вид тела, эстетически красивые лица. Вот только все они тряслись от страха, как моя Ири.

— Неужели все так ужасно? — задумчиво проговорила я.

И вдруг одна светло-русая рабыня уронила голову на ладони и громко расплакалась. Нет, это уже никуда не годилось.

— Льерд! — повторила она сквозь всхлипы это слово, что бы оно ни означало.

Дорога, размытая дождями, петляла между домами разной высоты, позволяя мне в деталях рассмотреть город. Стены построек в основном состояли из серого камня. Иногда встречались белые жилища, реже — деревянные. Вокруг было довольно грязно. Открытые туалеты стояли прямо на улице, и люди не стеснялись ими пользоваться.

И вот впереди показался замок. Похоже, нас везли именно туда. Большой, окруженный высокой черной стеной и рвом с водой, он совершенно не вписывался в антураж этого города. Словно из другого века. Другой сказки.

Чем ближе мы становились к месту назначения, тем громче подвывали мои товарки. Это уже начинало напрягать.

Повозка подъехала к подъемному мосту, перед которым развевался флаг с тем самым кинжалом и змеей.

Впереди дорога заканчивалась обрывом. Внизу плескалась темная вода. Возница громко свистнул, и металлический мост со скрипом опустился. Мы подъехали к массивным воротам и, наконец, оказались внутри комплекса.

Территория замка была огромной. Множество больших и маленьких строений скрывались за наружными стенами. Нас отвели в одно из самых крупных зданий. Но все же не в главное.

Здесь оказалось неожиданно уютно. Девушки и сами уже перестали трястись, сквозь уныние рассматривая богатое убранство. Любопытство брало верх над страхом.

На полах — ковры, на стенах — гобелены, вокруг много диванов и невесомых тканей, струившихся прямо с потолка.

Первым делом нас отвели… куда бы вы думали? Правильно — в бани. Все мужчины с этого момента остались позади. В медных тазах была подготовлена вода, на бортиках каменных ванн — ароматное мыло.