Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 123

Она схватилась за мою руку и быстро проговорила:

— Научи меня вязать одежду, пожалуйста! — и захлопала большими глазами, чей травянисто-зеленый цвет заставил неприятно поежиться.

“Мало ему рабынь, что ли?” — успела подумать я, пока не одернула себя за дурацкие мысли. Мне-то какая разница?

Девушку звали Латика, и она оказалась очень мила. Конечно, я согласилась помочь. Хоть и взять взамен с нее было совершенно нечего. Ну, развлекусь общением. В гареме лайета Дайше скука смертная…

Мы договорились встречаться каждый день после сиэр Нарии. И в самом конце нашего разговора она вдруг сказала то, что уже через несколько часов с лихвой окупило все мои будущие старания по ее обучению:

— Я слышала, ты умеешь читать, — раздался заговорщический шепот. — У лайета Дайше на втором этаже замка в левом крыле великолепная библиотека. Наложницы редко ходят туда, поскольку либо не знают о ней, либо просто не имеют образования. Я подумала: может, тебе будет интересно?..

Хотелось если не смачно чмокнуть ее в десна, то расцеловать в щеки — уж точно.

— Спасибо, Латика. Увидимся!

И полетела я навстречу знаниям. Без оглядки, как белокрылая лошадка, от нетерпения теряя пух. Где еще можно почерпнуть информацию о чужом мире, как не в библиотеке?

Оставалось надеяться, что книги там будут не только развлекательного характера, но и познавательного.

Что ж. Мои опасения оправдались, хоть и не на все сто, слава Богу. За большими деревянными дверьми, покрытыми художественной резьбой, расположился огромный зал. Шкафы с книгами располагались таким образом, что читатель оказывался втянут в длинный змеистый коридор, выйти из которого можно было, лишь пройдя его полностью.

Это немного пугало, но и завораживало одновременно. Очутившись между стеллажами книг, я, окутанная приятным запахом бумаги, на некоторое время выпала из реальности, просто гуляя и читая разноцветные кожаные корешки.

Но скоро стало ясно, что большая часть книг здесь про экономику, торговлю и искусство войны. Львиную долю занимали исторические фолианты, повествующие о минувших битвах и еще очень много — о сражениях как таковых. Их тактике, планировании и прочем-прочем.

Однако за поворотом я нашла целый шкаф с литературой совсем иного характера. Вот, например, “Как привлечь к себе достойного мужчину” — краткое пособие. “Сохранение молодости” — толстый том советов некой Варигиты Крас. Был также экземпляр под названием “Внешность и магия”. Я долго думала, зачем эти книги лайету провинции, но ответа так и не нашла. Может, специально для наложниц держит?

А потом я представила, как теплыми томными вечерами Леран садится перед зеркалом с одним из таких томиков и долго начесывает свою косу...

Прыснув со смеху, я схватила эту “Внешность и магию”, присаживаясь прямо на теплый деревянный пол. Текст обещал быть интересным. И в этом я не ошиблась.

Примерно на середине обнаружилось то, мимо чего было невозможно пройти. Жирный синий заголовок гласил: “Стабилизация цвета. Волосы”. Кстати, все книги здесь написаны синим шрифтом. То ли с черной краской были проблемы, то ли фишка такая.



Пробежалась глазами по тексту, читая: “Светлые волосы волею мудрой Природы значительно реже встречаются, чем темные. Кроме того, сей доброславный цвет имеет тенденцию с годами угасать, подобно солнцу, склоняющемуся к горизонту. А потому встает вопрос: как же юной даме продлить жизнь золотой ржи ее девичьих локонов, навсегда законсервировав цвет? В этой книге вы узнаете ответ…”

Я закрыла глаза, сердце внезапно забилось быстро-быстро. Передо мной всплыла картина недавнего прошлого: Леран взял меня за талию и придвинул к себе. Коснулся распущенных прядей, убирая назад. “Мне нравятся твои волосы…” — прошептал он, пропуская их между пальцев.

Дрожь пробежала по спине, словно это произошло здесь и сейчас.

Встряхнула головой и стала читать дальше. Неведомый златоречивый автор предлагал смешать адову тучу трав, заварить их кипятком не долее десяти минут и выпить с прилагающимися песнопениями. Потом шли примечания:

“Ежели благословенный читатель не боится возможных побочных эффектов, он смело может использовать этот рецепт. Однако заклинание обязательно должно сопровождаться музыкальными вибрациями сильной амплитуды. А передерживать настой крайне не рекомендуется. Также пусть благословенный читатель имеет в виду, что действие сие необратимо”.

Зачем я вообще это читала? Нужно было признаться: я хотела нравиться лайету Дайше. Очень хотела. А ему нравился мой дурацкий цвет волос. В этой книге предлагалось “законсервировать” русые волосы. Но что, если это можно делать с любым цветом? Даже с розовым? Тем более что существовал один немаловажный факт: мои собственные волосы были русыми. Невероятное везение.

А с другой стороны: неужели я хочу всю оставшуюся жизнь проходить, как бесхвостая Ариэль? И все ради мужчины, от которого я собираюсь очень скоро сбежать домой, в свой мир? Ради мужчины, для которого я — просто одна из рабынь?

Отрицательно покачала головой. Нет, конечно, я так не хотела. Но почему-то страничку из книги все равно варварски выдернула и деловито запихнула за корсаж платья. Ни дать ни взять — прекрасная дама из рыцарского романа.

Потом я еще немного поблуждала в этом царстве букв. Впереди уже виднелся выход из бесконечного коридора стеллажей, когда мне на глаза вдруг попался черный том с золотым корешком — “Расы Беаны”.

Я замерла, затаив дыхание. Вынула толстый фолиант с полки. Нашла оглавление. Да! Это было именно то, ради чего я сюда и заглянула. Синими буквами сверху вниз шли названия разделов и номера страниц:

“Вступительное слово — стр. 2”

“Степные и горные огры Унгарлора — стр. 11”

“Десять подвидов пауков Тензена — стр. 53”

“Дети сумерек или дриады Фейльери — стр. 89”

“Морские нимфы Эденрейса — стр. 117”

“Пьющие жизнь или темные нарры Гленвиальда — стр. 168”.