Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 22



- Какого… - только и смог выдавить из себя Вэр. Он все щелкал и щелкал пальцами, но ничего не происходило. Его колдовство не сработало?!

Я только открыла рот, чтобы вновь призвать друзей к действию, но Рэй меня опередил. Он прекрасно понял меня и без слов. Наемник подхватил пребывающего в немом оцепенении арахноида, перекинул того через плечо и что было сил дал деру, пока сельчане не успели опомниться. Я тут же припустила следом за другом по узкому коридору, который Рэй проложил в толпе людей. Я старалась не думать о том, сколько их могло пострадать. Мне б пока хотя бы свою шкуру спасти. И кошачью.

Мы бежали долго, и мне уже начинало казаться, что мы попросту нарезаем круги. Но Рэй знал, что делает. Мы двигались намного быстрее, чем самый шустрый из толпы, поэтому вскоре догонявшие от нас отстали, а после и вовсе исчезли из нашего поля зрения. Наемник поманил меня, и мы спрятались в одном из заброшенных складов, который я еще приметила, когда планировала побег от толпы. Ему в голову пришла та же идея.

Плотно закрыв за собой дверь, мы оказались в кромешной темноте. Я только услышала, как Рэй опустил Вэра на пол (видимо не очень аккуратно, потому что за этим последовала ненормативная брань со стороны арахноида), и уже хотела обратиться к друзьям, но мне не позволили. Могучие руки обвили мой стан, и я даже охнуть не успела, как мой рот был крепко закрыт требовательным поцелуем. Я уперлась кулачками в грудь Рэя, но силы были не равны, да и, признаться, не слишком-то активно я и сопротивлялась.

- Почему я ничего не вижу? – возмущался уже пришедший в себя арахноид.

- Это потому что здесь темно, придурок,  – тихонько хмыкнул Кузьмяк.

- Это я и так понял! – огрызнулся арахноид. К счастью для котенка, Вэр не заметил оскорбления. - Но почему Я ничего не вижу?! Я должен видеть!

- Не знаю, - сказал фамильяр и добавил не без ехидства. - Зато я все-все вижу! Все-все! Вот вообще все!

Рэя это ничуть не смутило. Он и не думал прерывать поцелуй всего лишь из-за того, что нас увидел фамильяр. Мужчина только крепче прижал меня к себе. Но вскоре он отпустил меня и как ни в чем не бывало отошел. Я судорожно глотала ртом воздух. Эй, я еще хочу!

И вообще, где мой ветер?

- Кир, достань ты уже заговоренку, - хмыкнул Кузьмяк. – А не то сейчас твой громила нашего блондинчика раздавит. О! Еще шажок и…

Я успела вовремя вытащить свечу из вещь-мешка. Котенок был совершенно прав: еще бы немного и Рэй придавил Вэра к стене, и последний вряд ли бы отделался легким, да и тяжелым тоже не обошелся бы, испугом. Что-то с арахноидом явно было не в порядке. В былое время он уже давно бы отскочил, а скорее всего и вовсе бы не попал в подобную ситуацию. Да что же здесь творится в конце-то концов?!

Мои размышления прервал Кузьмяк:

- Господин Вэр, а Вы чего это на пыльном полу свои штанишки пачкаете? Как же Вы в них потом к Мафутке на глаза-то показаться посмеете? Она ж Вас засмеет. А еще и того похуже: на громилу нашего свое пламенное внимание перекинет. Вы не смотрите, что он у нас такой страшный – девки его любят.

Вэр поднял на котенка глаза и сквозь зубы произнес:

- Милая, можно я его прибью?

- В очередь.

- Рэй! - возмутилась я. – И ты тоже, Вэр! Даже пальцем не смейте тронуть моего Кузьмяка! Иначе будете иметь дело со мной!

Мужчины тут же опустили глаза, а довольный фамильяр переместился на мое плечо.

- Правильно ты их, хозяйка моя любимая, воспитываешь! Так их и на-а-а-адо… Киррра! Ну з-з-зачем ж-ж-ж-е т-трясти-т-то!!!

- Зато я тебя, похоже, неправильно воспитала!!!

- Х-хозяйка м-моя л-люб-бимая! Не т-трясси меня!

- Вот еще!

- Я б-больше так н-не б-буд-ду!!!

- Не верю!

- Ч-честно!

- Да ну?

Как всегда невозмутимый Рэй забрал у меня заговоренку, чтобы мне было удобнее трясти зарвавшееся животное, чему последнее определенно не было радо. Вэр же сложил руки на груди и неотрывно следил за нами.

- Ну, ты меня понял, шкодник?

- Понял я, понял, - проворчал котенок, отводя глаза. Врет ведь, знаю. Но не подрывать же мне свой авторитет перед друзьями. Пусть думают, что я все-таки имею хоть какое-то влияние на непоседливого фамильяра. – Отпусти уже.

- Как скажешь, дорогой, как скажешь.

И я разжала пальцы, а неожидающий такого подвоха (мог бы уже и привыкнуть) котенок приземлился на четыре лапы и тут же отбежал от меня подальше. Рэй, глядя на это удовлетворенно кивнул, а Вэр только фыркнул.

Пламени заговоренной свечи не хватало, чтобы осветить все помещение, и я достала из вещь-мешка еще одну. Непосвященные в тайну моей волшебной сумки наверняка бы удивились, как туда помещаются все мои многочисленные пожитки.

На самом же деле все очень просто. Или очень сложно – смотря с какой стороны посмотреть. Этот вещь-мешок перед своей смертью подарила мне Наставница, объяснив, что теперь я смогу все свои вещи носить с собой. Сперва я ей не поверила, но, когда она спрятала в маленьком холщовом мешочке огромный стол, я удостоверилась, что она говорит правду. Я понятия не имею, как это происходит, да и Наставница скорее всего тоже не знала, однако факт остается фактом: вещь-мешок поистине безразмерен. А самое интересное и важное то, что им пользоваться может только полноправный хозяин, то есть в данном случае ваша покорная лицензированная гадалка третьей степени Кира Эрн. Кто бы ни позарился на мой вещь-мешок, все равно ничего не получит, кроме старой сумки, да и та все равно сама вернется ко мне. Поэтому я никогда не беспокоилась, что меня могут обчистить не в меру рукастые горе-воришки. Наставница говорила, что вещмешков в мире много, а вещь-мешок – один.