Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 129

-- Ивона, чего тут забыла? Иди уже домой, без тебя тошно сил нет. - Он закрыл глаза и положил руку на лоб. - Эти совещания когда-нибудь меня отправят в мир иной.

-- А, ну тогда до завтра, - тихо попрощалась я и выскользнула из кабинета.

Дома меня ждал небольшой сюрприз от Роджера, который неизвестно как разыскал снятое мной жилище. Из его бара привезли роскошный ужин, к нему же прилагалась бутылка хорошего красного вина. После такого изобилия меня сморило, едва я успела заползти под одеяло.


 

Утро началось с мерзкого факта. Я проспала. Причем капитально, потому что часы неумолимо показывали полдень. В ужасе носилась по спальне, я одевалась, одновременно причесывалась и чистила зубы. К зданию министерства прибыла уже в половине первого, начало обеденного времени. На этаж я ступила в слегка невменяемом состоянии. То, что мне устроят приличную головомойку, было ясно с самого начала, но вот я никак не ожидала запертого кабинета. За пластиковой табличкой сиротливо торчал огрызок бумаги, на котором суровым почерком нацарапали следующее:

"Ивона, буду после шести, задание на столе. Маркус Энаи"

У меня даже ноги подкосились от свалившегося облегчения. Пришлось сбегать вниз к охране и взять ключ от кабинета. Просмотрев оставленный материал, я спокойно оставила файлы ожидать моего возвращения из местного общепита. Там меня и настигло гневные очи архивариуса.

-- О, здравствуй, красавица! - вроде бы дружелюбно, если не обращать внимания на злобный оскал.

-- День добрый.

-- Ничего не забыла? - вкрадчиво и ласково.

-- Э-ээ?

  -- Не помнишь? - он смешно сложил руки на несуществующем животе.

-- Опоздала, - покаялась я, чувствуя, что нависший карающий меч слегка туповат и рубить точно не будет, поэтому голову мне отпилят, медленно, но верно.

-- Ты о чем? - Удивился архивариус. - Ты на бал идешь или где?

Дальше последовало мое нецензурное высказывание, после чего, я едва не уронила голову в салат.

-- Так я и думал!

-- Но, как же задание и записка?

-- На завтра. - Простонал мужчина, заметив мое перекошенное лицо. - А теперь доедай свой обед и иди-ка, наводи красоту.

  -- А можно мне так? - я рукой продемонстрировала форму.

-- С ума сошла! - Возмутился архивариус, сверкнув на меня черными глазами, а потом его осенило. - Только не говори, что у тебя нет платья?

Откуда ему взяться? - подумалось мне.

Вот так я и оказалась в шикарном ателье, в которое меня направил архивариус. И откуда, только знает? Хозяйка Веллана встретила меня приветливо, вежливо поинтересовалась какое я хочу заказать платье.

-- Мне нужно готовое, - осадила я ее, видя как на лице женщины появляется сначала растерянность, а потом и озарение.





-- Вам на бал-маскарад?

-- Ага.

-- Должно быть милая девушка не достаточно серьезно относится к подобным мероприятиям, - конечно, она вкладывала совершенно другой смысл в свои слова. Но я их восприняла как констатацию факта - да, я не имею никакого отношения к высшему свету.

-- Именно так, но вы же мне поможете исправиться?

Естественно она растаяла.

-- Цвет, фасон, пожелания? - коротко спросила она скрываясь за бархатной шторой.

-- Ничего такого.

После чего мне было предложено всего лишь одно платье густо серого цвета, отливающего сталью и мне это понравилось. Открытые плечи и глубокое декольте меня слегка напрягло, но хозяйка успокоила, что все в рамках приличия. Первое что повеселило это юбка. Пышная, как и во времена моего детства, но длина спереди едва прикрывала колени. Подкладка, отделка корсажа, рукавов и пышная пена подъюбников имела цвет спелой сливы.

-- Он подходит к цвету ваших глаз. - Зачаровано произнесла Веллана, но увидев мою заклеенную ногу, призадумалась. - Чулки это не скроют...

  -- Может другое платье, чтоб прикрывало ноги?

-- Старомодно, - отмахнулась она и удалилась за штору.

Веллана отсутствовала довольно долго, так что я успела заплести волосы и уложить в элегантной короной. Тем более на что-то другое у меня просто не было времени. Закончив, я увидела сидящую на диванчике хозяйку, которая внимательно и как будто бы с одобрением наблюдала за моими манипуляциями. У нее на коленях лежала открытая коробка.

  -- Это костюм танцовщицы. - Пояснила она, доставая нечто воздушно-полупрозрачно-шелковое. - Но нам нужны только шаровары...

Смотрелось довольно интересно и решилась проблема с моей ногой. В нагрузку к платью прилагался тяжелый бархатный плащ и собственно маска. О последней можно сказать только одно - просто и без претензий. Такая же темно-серая как и платье, с кантом в тон отделке. Теперь меня можно хоть в музей, хоть на бал. Я влезла в сапоги и пригорюнилась, хмуро разглядывая счет за весь мешок удовольствий.

-- Ну вам же понравилось? - лукаво поинтересовалась хозяйка.

-- Грабеж! - только и ответила я, подписывая счет.

-- Могу посоветовать неплохой обувной недалеко отсюда.

-- О-ооооо!

***

После всех мытарств по городу, я могла смело считать себя той самой девушкой из старой сказки, в которой добрый фей подарил туфельки из лепестков роз дочери кузнеца, чтобы та попала во дворец. Естественно на балу я не собиралась искать никакого принца, а всего лишь выполняла строгий приказ советника, к тому же я опоздала на целых два часа и в случае чего мне прилично достанется от советника.

Двери в бальную залу были приоткрыты, выпуская в полутемный коридор звуки музыки, многоголосую какофонию голосов, смех и отзвуки так похожей на мое прошлое жизни. Где когда-то были и такие вечера, дорогие украшения, танцы, но все растворилось в тумане грядущего. Приблизившись, я неуверенно замерла у входа, как вдруг из-за двери вынырнул кто-то из слуг, бросил на меня удивленный взгляд и удалился по своим делам. Больше мне не хотелось привлекать подобного внимания, и я обреченно шагнула внутрь. Свет множества светильников заставил подслеповато зажмуриться, но глаза очень быстро привыкли к яркому освещению. Я оглядела красиво убранный зал, который как розы на торте сейчас наполняли женщины в платьях бело-розово-кремовой гамме. Они выглядели настолько вкусно, что у меня появилось непреодолимое желание съесть все это кондитерское безобразие. Вслед за этой мыслью пришла другая - мой темный наряд как бельмо на глазу среди этих воздушно-пенных десертов. Никак хозяйка ателье так изящно поквиталась за мое пренебрежение к императорскому балу.