Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 60

Цена Грэйс была столь же ничтожна, как и она сама. Но как только рука Кендра Арона взметнулась вверх, как лициатор не принял его ставку.

-Прошу прощения, господин Арон. Вы пытались осуществить подмену лота, и потому вы выбываете из торгов.

Кендр осел на скамью. Его лицо было белее белого. Грудь тяжело вздымалась. Его сердце билось так, что стук его заглушал бой часов в комнате.

Я понимаю и не понимаю этого человека одновременно.

То, что свершила его дочь – дичайшее преступление. И все же она – его дочь. Больше я не могу ничего сказать.

Я слышала, как во всеобщей тишине, Сэлвер шепнул Аманде.

-Глупый старик, он мог спасти ее торгом…

Да, Кендр Арон мог. Но целью его было спасти Грэйс не только на аукционе. Ты бережешь свое дитя всегда, везде, от всего. И Кендр спасал Грэйс от молвы. Спасал от кривых взглядов. Спасал от осуждения. Он не хотел, чтобы даже королевский суд знал, какова его дочь внутри. И потому он взял все на себя. Это не глупо. Это любовь.

Аманда смачно шлепнула брата по лицу.

Курт засмеялся.

- Имей я руку, помог бы тебе, - сказал он.

Дальше воцарилась тишина.

Я посмотрела на Александра. Вот-вот, я ожидала, что его рука взметнется ввысь, спасать любимую Грэйс, но он сидел смирно. Лицо его было сосредоточено, взгляд устремлен на Кендра Арона. В глазах читалось сопереживание, но, вместе с ним было что-то еще. Что? Облегчение?

-Двадцать тысяч раз, - огласил лициатор цену Фредерика, - Двадцать тысяч два. Двад…

И вверх поднялась одинокая рука.

-Я ставлю себя, - раздался голос.

Александр вскочил с места. Его руки задрожали. Рот было открылся, чтобы произнести что-то, но Сэлвер Освальд, сидевший сегодня поблизости, с силой схватил Александра за плечи, сажая его на место.

-Сиди тихо, - прошипел он, - Еще распорядитель называется…

-Надеюсь, ставка достойна? – тихо спросил Генри Соквел, как всегда смотря мимо всех нас и на всех нас одновременно.

Такого не ожидал никто. Даже лициатор – этот спокойный, холодный эльф, дрожащий лишь своими налоговыми послаблениями, - замер с поднятой вверх рукой.

-Женщина может ошибаться, - мягко сказал Генри, вставая с места, - Кому как не мне, этого не знать. Грех Грэйс останется с нею навсегда. Разве этого не достаточно? Если хотите убить кого-то, убейте меня. Я слеп, я давно жду этого.

-Мальчик мой, успокойся,- неожиданно мягко произнес Фредерик, - Не глупи. К тому же, ты не маг.

-Это не правда, - отрезал Генри, - Я – маг. Хоть и не имею на это права, как хозяин антикварной лавки. Так что возьмите меня. Это будет наказанием королевского суда за нарушение кодекса антикварщиков.     

Фредерик сделал к Генри пару шагов.

-Генри, никто не наказывает людей за то, какие они…Никто…Сядь на место.

Впервые я видела чеовеческую сторону королевского следователя. И впервые я хотела поддержать его. Но Генри сказал свое последние слово:

-Я действую по правилам аукциона, не забывайте. Моя ставка – выше чести павшей Грэйс. Лициатор, принимайте!

Эльф ожил. Досчитал до трех и произнес:

-Магическая сила Генри Соквела отходит Фредерику, как представителю королевского суда. Лот будет отдан в комнате номер четыре. Время начала свершения сделки – пятнадцать минут с этого момента.

Услышав это, Генри развернулся и удалился из залы.

Фредрик сел на свое место, тяжело вздохнул, и достал из кармана трубку.

Грэйс Арон спокойно встала и грациозно поплыла между рядами, будто с ней ничего и не произошло. Она даже не удосужилась подать руку своему отцу, все еще сидящему на скамье. Но вскоре того окружили Освальды и Курт Хьюгсон. Я слышала какие-то слова успокоения, легкое ободрение и прочую чепуху. Но присоединиться я не смогла. По плечу меня потрепал Александр.

-У нас мало времени, - сухо сказал он.

 

Александр встал, предложил мне свою руку. Но я не взяла ее.

-Розалинда, - настойчиво произнес он.

Я все еще сидела на своем месте.

Александр все еще протягивал мне руку, словно надеясь, что я пойду с ним. Но я не могла. Странно, что меня это волновало, и все же я не мола пойти никуда с человеком, так просто предавшим свою любовь.

Еще с утра Александр забывался, глядя на Грэйс Арон, но на аукционе он не пошевелил и пальцем, чтобы спасти ее. Да он узнал правду о ней – мы все узнали – и все же…Он ведь любил ее. Не знаю, почему меня это так волновало…

Александр, видя выражение моего лица, опустил руку и снова сел возле меня.

-Розалинда, вы в порядке? – очень мягко проговорил он.

Я не поверила ему. Вежливость, обходительность, эта видимая забота. Не был ли он такой же подделкой, как ее возлюбленная Грэйс?  

В этот момент я вдруг поняла, что абсолютно не знала Александра.

-Успокойтесь, - продолжил Александр, -И слушайте меня внимательно. Сейчас будет церемония передачи силы. Она займет три часа. Я буду в комнате как свидетель того, что передача состоялась. Потом мы с Фредериком  должны будем покинуть Генри, снова на час, чтобы он мог прийти в себя.  Но я не уйду. Даже против правил я останусь с Генри. Нельзя допустить еще одного убийства. Поэтому снимать печать придется вам.

И он вложил мне в руку свой семейный перстень.

-Он станет ключом к печати ровно через четыре часа.

Я не произнесла ни слова. Ком застрял в горле. Тело не могло пошевелиться. Я знала, что должна была остановить Александра. Его затея была рискованна и безумна – убийца е погнушится убить и его.  А если такового и не будет – нарушение правил аукциона может слишком дорого обойтись семье Магс. Но ноги мои были словно налиты свинцом, руки связаны, а рот полон воды. Александр предал любовь, и я не могла найти сил остановить его.