Страница 19 из 66
— Мы подождём в холле, — дёрнул Луиджи за плечо Диармайд, — забыл уже, денег у нас нет.
Они просидели там почти до полудня, пока не появился сухой старичок египтянин с крючковатым носом и очками в круглой золотой оправе. Седые короткие волосы были в беспорядке, а на смуглом лице белела густая щетина.
— Зиёда, милая, эти молодые люди ко мне? — спросил старик, кивнув на парней.
— Да господин Васим, — поклонилась ему блондинка.
— Идите за мной молодые люди, оценим ваши находки. Зиёда, что у них со сроком?
— Осталось ещё шесть дней, — сказала вдогонку девушка. Парни направились за стариком на второй этаж. Единственная комната была очень просторной, заставленной множеством деревянных ящиков. Рядом стояли громадные холодильники с алхимическими реагентами и растениями в ёмкостях, заполненных жидкостью.
— Такие молодые и уже подались в охотники, — добродушно улыбнулся старик. — Меня зовут Имад, — протянул он худощавую руку с крючковатыми длинными пальцами, — мы часто будем с вами встречаться, — рукопожатие было уверенным, цепким.
— Показывайте, что вы мне из пустыни принесли, — старик молча изучал кристаллы, внимательно осматривая их под ювелирным увеличительным стеклом, аккуратно ворочая пинцетом. Он оказался слабым магом огня, не сильнее второго ранга.
— Неплохо, очень даже неплохо! — бодро ответил он, устало потирая глаза отодвинув очки себе на лоб. — Вместе с цветами стрельцового кактуса сумма набежала весьма приличная — семьдесят три тысячи утенов. По уставу гильдии я забираю добычи на пятьдесят тысяч, остальное после вычета налогов ваше.
— Ставка налога семьдесят процентов… — задумался Диармайд, — получается, что после их вычета вы выплатите нам шесть тысяч девятьсот утенов?
Старик достал из кармана телефон и посчитал сумму на калькуляторе.
— Всё верно! — одобрительно кивнул он. — У вас все кристаллы низко ранговые, потому смысла продавать их на аукционе нет. Их оптом скупают артефакторы, но вот цветы стрельцового кактуса мы попробуем продать на аукционе — это редкое растение. Если получится заработать больше, Зиёда отдаст вам деньги, когда вы вернётесь в гильдию. Зиёда — имя моей рабыни в приёмной, — пояснил старик.
— Рабыни? — хмыкнул Диармайд. Он ни за что не подумал бы, что эта улыбчивая девушка чья-то собственность.
— Вы не знали? В Египте разрешено рабство, но продавать и покупать можно только людей.
— Знал, просто… неважно, — махнул рукой Диармайд. Подобное отношение вызвало спорные чувства. Он вспомнил времена, когда его самого считали чей-то собственностью.
Они распрощались со стариком и двинулись наружу. Проходя мимо девушки, Диармайд не удержался и бросил на неё сочувствующий взгляд. Странно, неужели ему жаль эту женщину?
— Ты чего приуныл?
— Просто старик назвал девушку в приёмной своей рабыней. Это напомнило мне… ну ты сам знаешь.
— Она? — Луиджи повернулся, разглядывая блондинку, — ни за что бы не подумал. Девушка как девушка, ни клейма на лбу, ни страдальческого взгляда.
— И я об этом подумал. Я слышал раньше про рабов, но до этого их не видел. А может и видел, просто не понимал кто они такие.
— Страна магов, созданная для магов? — хмыкнул Луиджи.
— А вот и мои любимые отморозки. Как поживаете? — окликнула парней Мелисса, вставая из-за столика уличного кафе.
Глава 11
Их встреча оказалась тёплой, приятельской. Девушка внимательно выслушала рассказ Луиджи о их буднях, Диармайд только несколько раз поправлял его и уточнял важные, по его мнению, детали.
— А что ты делала всё это время? — Мелисса как-то странно отреагировала на этот вопрос, сморщилась, как от глотка уксуса и отвела взгляд в сторону.
— Да так… встретилась с тем, кого искала, но, к сожалению, встреча оказалась не такой как я рассчитывала.
— Что собираешься делать дальше? — поинтересовался Диармайд.
— Ничего, планов на будущее у меня нет. Вам в команду маг природы не нужен? Бесполезной я точно не буду.
— Нужен! — Луиджи выкрикнул так быстро, что, наверное, сделал это в инстинктивном порыве. Мелисса не смогла сдержать улыбки.
— Сейчас наша цель насобирать двести тысяч утенов на мой первый год обучения в академии и восстановить руку Лу. Если тебя это устраивает — я не против. На проживание мы заработаем легко, если ты не собираешься тратить тысячи утенов на платья и побрякушки… — Диармайд конечно не против был заполучить сильного мага в команду, но и опасался капризов девушки. Несмотря на то, что они уже довольно давно знакомы, Диармайд её почти не знал.
— Может ты не заметил, но я не гонюсь за блестяшками как большинство ворон. Меня вполне устроит средний уровень достатка, пока мы не соберём нужную сумму. Я просто не знаю что делать, — призналась девушка, — потому я пока побуду с вами.
— Ди, в тот клоповник я не вернусь! — упрямо заявил Луиджи.
— Я и не собираюсь туда возвращаться. Мы снимем гостиницу, не дорогую. Отдохнём и снова отправимся в пустыню. Нужно будет узнать, сколько стоит восстановить тебе руку. Ты говорил, что до прорыва на следующий ранг не много осталось. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы с проводимостью энергии в руке…
Мелисса очень гармонично влилась в коллектив. Девушка держалась особняком, не упуская возможности словесно уколоть кого-то из парней, но всегда помогала в охоте, когда того требовала ситуация. Она была сильным магом. В волка, к слову, она обращалась очень редко, предпочитая для атаки использовать лозы и траву.
В сравнении со стройкой, охота приносила просто колоссальный доход, но приходилось большую часть времени проводить в жаркой пустыне. Это было возможно только благодаря магии Диармайда. Найти еду в пустыне не трудно, особенно магам, но вот с водой была совсем другая ситуация.
Было раннее утро. Далёкий горизонт небосвода только-только начал светлеть, предвещая день. Диармайд спал, крепко прижимая к себе книгу, он как обычно ворочался во сне, но криков и безумных метаний уже давно не было.
— Не понимаю, почему ты остаёшься с нами? Ни за что не поверю, что бывший капо с навыками к шпионажу не может сладко устроиться, — тихо сказал Луиджи, сидя опёршись спиной о свой походный рюкзак.
— Сама не знаю… — так же тихо ответила ему Мелисса. — Я была потерянной, когда встретилась с вами, у меня случилась очень неприятная ситуация и в голове всплыла наша договорённость встретиться, когда появится возможность. Потом как-то привыкла к вам, — она засмеялась, прикрывая рот ладошкой, — смешно признать, но ваша компания мне и вправду нравится. Меня забавляют ваши перепалки и постоянные споры. Я могу устроить себе жизнь получше, но стоит ли что-то менять, если мне и здесь хорошо? А может меня просто интересует Диармайд. Ты хотя-бы представляешь, насколько он исключительный?
— Пятый ранг в девятнадцать — это не такая уж и редкость, — посмотрел на спящего друга Лу, он знал подлинную уникальность парня, но это не его секрет и не ему его рассказывать.
— Бог с ним, с рангом. Его глаза — вот настоящее чудо. У магов воды просто не бывает таких глаз! Не бывает и всё! У магов основных четырёх стихий дурного глаза никогда не было.
Луиджи не смог сдержать смех, Диармайд заворочался во сне, делая вид что спит. «Знала бы Мелисса все его тайны…», подумал Лу.
— Знаешь, когда мой учитель только взялся его тренировать, он мне казал: этот парень сможет изменить мир, а если не изменить, по пошатнуть устоявшийся мировой порядок. Тогда я подумал — это алкогольный бред, а сейчас и сам без колебаний отдам за парня жизнь.
Мелисса пристально смотрела на лицо Луиджи во время его откровения.
— Руку за него ты уже отдал…
Девушка замолчала, разглядывая Диармайда. Он показался ей странным ещё в Спарте. Целеустремлённый, смелый, бесстрашный. Иногда умный, иногда глупый.
— А он красивый… — тихо сказала она, — но такой холодный.
— Когда я его впервые встретил — он казался очень умным и проницательным парнем. Постоянно молчал и учился. Ещё у него был взгляд мёртвой рыбы и почти полностью отсутствовали эмоции. Потом, когда он отжил и начал вести себя более человечно, я понял — его напускная хмурость и была причиной этого ареола мудрости и загадочности. Ты не подумай, Ди смышлёный парень и он поразительно быстро учится. Но не стоит путать знания с мудростью, ошибки он творит не реже остальных. Пожалуй, больше всего заслуживает уважения его упорство и целеустремлённость. Я ещё не встречал таких волевых людей.