Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 95



Оставшиеся мужчины, а также Маркус и Андре двинулись к укрывшимся в соседней пещере людям.

- Нужно немедленно уходить! – закричал Андре, стреляя в двух мутантов. – Они перебьют нас всех до единого!

 Маркус посмотрел на мальчика и согласно кивнул.

- Господи, кто ты такой? Я никогда ранее не видел такого ребенка как ты…

- Я расскажу вам, если выберемся из этого ада живыми, - выдавил улыбку Андре и стукнул налетевшего на него демона рукояткой пистолета. – У меня заканчиваются пули… У вас есть запасы?

- Да, они спрятаны в южном туннеле, - кивнул Маркус. Он заглянул в соседнюю пещеру. – Все за мной! – крикнул он, и люди бросились бежать по туннелю. Впереди несколько мужчин бежали с фонарями и оружием. Остальные замыкали колонну. Демоны и мутанты неотступно преследовали своих жертв…

 Когда колонна людей проникла в южный туннель, демоны и мутанты изменили тактику. Они стали нападать небольшими группками. Потом колонну окружили и стали сужать кольцо. Мужчины отстреливались как могли, с яростью защищая своих женщин и детей. Но людей становилось все меньше, а нападавшие словно размножались в геометрической прогрессии. Пули и патроны заканчивались. Маркус толкнул кого-то из стоявших рядом мужчин в соседний проход.

- Принеси патроны, Дрег! Скорее! Они в этом тупике!

Маркус Обертон развернулся и двинул кулаком в морду несущегося на него мутанта. Еще два напали сзади. Один из них раскрыл пасть, чтобы укусить капитана за плечо. Андре сумел убить подскочившего демона и рванулся к Маркусу. Когда некромаг выстрелил, попав прямо в голову мутанту, его руки до самих плеч и пистолеты обвились паутиной из некромагических символов и рун. Трупы с продырявленными головами отлетели от Обертона как набитые соломой чучела. Маркус благодарно кивнул мальчику и снова бросился в бой. Появился Дрег с ящиком патронов, - это помогло людям отстаивать свою жизнь дальше.

Андре обернулся в поисках Мэри, но в том сущем аду, что царил вокруг него, было сложно что-либо разобрать. Женщины и дети были оттеснены к дальней стене. Мужчины с оружием в руках прикрывали их, отстреливая нападавших мутантов и демонов. Андре насчитал порядка двадцати мужчин и женщин. Детей было и вовсе мало. Но среди них некромаг не видел Мэри Линн. Мальчиком овладел холодящий ужас. Он, как лезвие острого ножа, полоснул по груди. Андре обернулся и крикнул:

- Мэри! – Но его голос потонул в десятках голосов наполненных ужасом, болью и страхом. Свет фонарей угасал. Батареи садились. Люди падали на пол пещеры замертво, растерзанные демонами под дикие вопли еще живых.

- Андре, спасайтесь одни! Их слишком много! Они прибывают из дальних туннелей, а моих людей все меньше!..

Некромаг увидел, как одна из женщин схватила ружье упавшего мужчины и стала палить в мутантов. Ее дети жались друг к другу позади. Вдруг среди их перепачканных и испуганных лиц Андре различил лицо Мэри. Она также была напугана, но в правой руке девочка держала свой нож на случай нападения демонов на ее маленькую группку.

- Нужно продолжать двигаться, Маркус! – крикнул некромаг капитану Обертону. – Далеко до выхода на поверхность?



- Да, далеко.

- Стоит попытаться выбраться! Стоит попытаться выжить! – крикнул Андре и перебросил налетевшего на него мутанта через плечо. Тот разбил голову о стену пещеры, с отвратительным хрустом рухнув на землю.

- Вперед! Все вперед! – скомандовал Маркус.

 

2

Джонатан МакКинли нажал на кнопку коммутатора. На экране появилось лицо лейтенанта Делмара. МакКинли подался вперед, сощурив глаза:

- Лейтенант Делмар, я приказываю вам ускорить поимку девочки. - Его голос дрогнул. Он закашлялся. – У меня маловато времени. Сегодня же доставьте мне ее! Это все!

МакКинли выключил коммутатор и откинулся на спинку кресла. Дела обстояли из ряда вон плохо. Сегодня президент Пангеи все утро провел в ванной, кашляя кровью. У него выпали почти все волосы. Джонатан знал, что конец его близок, очень близок. И времени оставалось все меньше. Он должен спасти свою душу, переместить ее в здоровое, совершенное тело. Его ученые готовы провести все нужные манипуляции. Лаборатория готова. Не хватает лишь тела, которое примет душу президента.

 

3

Яркий солнечный свет ударил по глазам всем выбравшимся из пещер, которые сумели выжить. Когда люди оказались снаружи, Маркус приказал завинтить железную дверь, закрывающую вход в пещеры. Мутанты и демоны долго еще бились в нее и пытались выбраться наружу.

Андре осмотрелся вокруг. Выживших в ужасной схватке с мутантами и демонами было очень мало. Шестеро мужчин, из них двое были тяжело ранены в грудь, четыре женщины, двое детей и Мэри, устало опирающаяся руками о колени. Девочка подняла взгляд на Андре. Некромаг коротко кивнул, спрятал пистолеты и посмотрел на капитана Обертона.