Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 95



Времена меняются,

и мы меняемся с ними.

 

Император Лотар (795-885)

 

 

1

Далекий, непонятно откуда исходивший шум продолжал нарастать. Двое детей в грязной поношенной одежде с перепачканными лицами замерли на вершине огромной мусорной кучи. Они не понимали, откуда мог исходить странный шум, поэтому со страхом оглядывались по сторонам, не выпуская из рук найденные остатки выброшенной пищи.

Шум уже был совсем рядом. Дети прижались друг к другу спинами, мелко дрожа от холода и страха. Внизу мусорной кучи громыхнуло, - и нарастающий шум стих. Дети напрягли глаза, пытаясь в сумерках рассмотреть, что же там, внизу, произошло. Они медленно пошевелились, словно боясь спугнуть наступившую тишину. Мальчик взглянул на спутницу, та коротко кивнула, - и они стали тихо спускаться к подножию, оставаясь незамеченными в городских сумерках.

Андре не сдержался. Когда остатки ужина оказались на городских отходах, мальчик вытер рот и оглянулся по сторонам. Было очень тихо, только где-то далеко слышались звуки огромного города, который никогда не спал.

Андре передернул плечами. Его домашняя одежда совсем не защищала тело от колючего ночного воздуха, что пронизывал, казалось, насквозь. Кеды, рубашка и штаны – это все, что было на Андре. Мальчик поднялся на ноги и осторожно двинулся вперед. Огромная территория городской свалки была обнесена высокой стальной сеткой, что при каждом порыве ветра зловеще поскрипывала. Небо казалось сплошь черным. Не видно было ни звезд, ни тем более луны…

Бледные отблески света, принесенные сюда стеклянными стенами окружавших свалку полуразрушенных небоскребов, тускло освещали ужасно пахнущие кучи мусора. Андре шел неторопливо, всегда готовый к нападению. Эту способность мальчик выработал в себе за последние пять месяцев, и именно она не раз спасала некромагу жизнь. В стычках с монстрами, густо наводнившими Иной мир после смерти Нифилима, Андре привык полагаться только на собственную быструю реакцию и безотказную интуицию. Андре удивлялся тому, как быстро смог развить в себе все нужные качества воина за столь короткое время. Мальчик изменился как внутри, так и снаружи. После ранения гербрилем Андре стерпел все изменения, когда кровь оборотня и его собственная пытались стать единой кровью нового повелителя демонов. Резкие перепады настроения, участившиеся приступы удушья, провалы в памяти и прочие особенности изменения в теле Андре теперь почти исчезли. Мальчик чувствовал в себе силу, что перешла к нему от бывшего повелителя демонов; пробивающуюся в руках, ногах и всем теле мощь гербриля, а также его умения видеть в темноте, лазать по отвесным стенам, слышать и обонять, как оборотень. Ко всему этому мальчик стал применять умения некромага, которым его сделал Оделл-Лориэн. Вся эта гремучая смесь теперь являлась неотъемлемой частью Андре де Хельмонта. Повелитель демонов, некромаг, со способностями гербриля и небольшими клыками во рту, - таким сейчас был мальчик, идущий к выходу со свалки и готовый в любой момент защитить свою жизнь.



Вдруг Андре замер. Он резко поднял голову вверх и прищурил глаза, словно пытаясь в ночной полутьме различить потолок над собой. Так и было. Очень высоко над головой некромага был прозрачный свод полукупола, защищающего город, как колпак. Снова сфокусировавшись на куполе, мальчик заметил стальные опоры каркаса, уходящие к огромному центру. Что это было за место? Куда предел перенес Андре?

Ускорив шаг, мальчик оказался у подножия соседней кучи мусора и резко остановился, когда чей-то голос окликнул его. Андре обернулся. Вокруг по-прежнему не было никого. Мальчик решился спросить:

- Кто здесь?

Минуту ответа не было. Небо все также молчаливо глядело вниз, темное и беззвездное. Отблески городских огней метались по кучам мусора.

- Мусорные крысы.

Андре повернулся на голос появившейся словно из воздуха маленькой девочки. Ее волосы были аккуратно собраны и уложены вокруг головы. На плечах была меховая накидка, под ней – что-то вроде рубашки до колен, стянутая широким ремнем. Ноги незнакомки были обуты в черные ботинки на толстой подошве. Правая рука девочки лежала на рукояти небольшого, но острого кинжала. На щеках сажей были нарисованы две черные линии.

- Кто ты? Что делаешь в таком месте одна?.. – Некромаг вдруг осекся, когда увидел позади девчушки вышедших из тени нескольких подростков. Одеждой они были похожи на маленькую незнакомку, все имели холодное колющее оружие и все были с перепачканными лицами, будто индейцы, вышедшие на тропу войны. Враждебность в их взглядах была почти осязаема.

- Она не одна, мы всегда с нею, - проговорила еще одна девчонка. Но, как показалось Андре, она была главарем всей банды. Именно банды, как себя вскоре назвали уличные хулиганы. – Это наша сестра.

«Мы» и «сестра» прозвучали из уст девчонки так, словно это были одинаковые по смыслу слова, наполненные единством и непобедимостью.

- Как тебя зовут? Откуда ты? – Старшая девочка смерила Андре полным презрения взглядом.

- Меня зовут Андре де Хельмонт. Я из Лондона… - четко ответил мальчик. По рядам хулиганов пробежал смешок. Старшая девчонка сделала шаг к маленькой незнакомке и взяла ее за плечи.