Страница 147 из 149
Прошло много времени, прежде чем открылась дверь и в комнату вошли шесть мужчин, включая Дэрека, одна женщина и...
- Лида? - воскликнула я, вскочив на лапы. - Лида, ты жива?!
Монашка удивленно взглянула на меня, потом на жреца и взволнованно спросила:
- Она меня знает?
- Не волнуйся, Лида, - ответил мужчина и сжал ее плечо, потом подошел ко мне, грустно взглянул и искренне произнес:
- Прости, Эль. Я не хотел использовать это, но по-другому ты не согласишься.
Он подошел к Лиде, заглянул ей в глаза и произнес:
- Помнишь, как мы тренировались? - Монашка кивнула головой. - Попробуй, сделать тоже самое.
Лида неуверенно подошла к клетке, взглянула на меня со страхом и сказал:
- Я приказываю тебе, склонись передо мной.
Я потрясенно смотрела на монашку, не в силах поверить, что она живая и стоит тут, передо мной.
- Лида, ты чего? - только и смогла я выдавить из себя.
К девушке подошел главный мастер, сжал ее плечо и сказал:
- Больше уверенности. У тебя ведь получалось.
- Простите, - пискнула девушка, а потом вздохнула и произнесла повелительным голосом: - Я приказываю тебе: склонись передо мной!
Ее голос, казалось, стал цепями, которые окрутили мои лапы, шею и потянули за них, заставляя склониться в поклоне.
- Молодец, - каким-то блеклым голосом похвалил ее жрец. - А теперь произнеси то, чему тебе учили.
Лида посмотрела мне в глаза и произнесла тем повелительным голосом, который мог склонить перед собой даже Мао:
- Отныне ты служишь мне и выполняешь все, что я тебе прикажу!
Один из мужчин открыл клетку и монашку приказала:
- Подойди ко мне!
Невидимые цепи дернулись, заставляя с трудом сделать один шаг, второй, третий. Когда я подошла к Лиде, то попыталась сказать, но не смогла, так как рот не смог открыться, стянутый все той же невидимой цепью.
- Прости, Эль, - вновь сказал Дэрек.
Вот только в искренность его слов я уже не верила... и вряд ли когда-нибудь поверю вновь.
Эпилог
- Твоей сестре, однако, повезло с друзьям, - с усмешкой произнесла Я.
- Что с моей сестрой?! - яростно спросила Хейса, вскочив с кресла. - Ты сказала, что она умирала.
- Она выжила благодаря Мао, - с легким раздражением ответила Я и присела в соседнее кресло.
- Мао? Она возродилась? - Хейса была удивлена, хотя знала, что Мао когда-нибудь должна была появиться.
- В ирусане, который путешествовал с твоей сестрой.
Хейса с облегчением вернулась в кресло. Она и предположить не могла, что ирусан, которого совершенно случайно встретила Ивильмира, окажется реинкарнацией Мао.
- Она, к сожалению, ничего не помнит и тут явно постарался Уирин, - губы Я скривились в злой усмешке. - Но ему осталось недолго.
- Попробуй, только с ним, что-то сделать, - зашипела Хейса, впившись в свой двойник злым взглядом.
- Ох, точно, ведь Уирин оказался твоим приятелем, - захохотала зло Я. - И как тебе теперь? Приятно осознавать, что тот, кому ты доверяла больше всех, оказался лицемером и предателем?
Хейса помрачнела, опустила взгляд на пол, а потом сжала кулаки и ответила:
- Пока я с ним не поговорю, то ничего решать не буду, поэтому выпусти меня отсюда.
У Я скривилось от злости лицо, а голос был наполнен ненавистью:
- И это твоя благодарность? Я освободила тебя, вернула тебе память, открыла глаза на истину, а ты мне противишься?!
- И на что же ты мне открыла истину? - сарказмом спросила Хейса. - На то, что я являюсь всего лишь куском части, которую ты хочешь поглотить? Или на обиду, такую давнюю, что о ней уже давным-давно все позабыли? Знаешь, мне неплохо жилось и Хейсой, поэтому благодарности от меня ты вряд ли дождешься.
- Это касается и тебя! - в голосе Я слышалась еле слышная паника. - Всех частей!
- Может, ты для начала поинтересуешься мнением самих частей? - Не смотря на то, что Хейса вспомнила, ее характер остался прежним, поэтому голос был наполнен привычным сарказмом и недавно обретенным цинизмом.
- Ты не понимаешь! Мы должны вновь стать единым целым! Мы вновь должны обрести себя!
- Я себя и так неплохо ощущаю.
Когда она все вспомнила, то поначалу находилась в неком ступоре от понимания, чем именно она являлась. Но, как и Эль, сразу взять и перестать ощущать себя Хейсой Эджерай не могла. Да и, признаться, не хотела, ведь не очень-то приятно начать думать о себе, как о каком-то куске, который в скором времени должен быть проглочен, чтобы воссоздать единое существо.
Поначалу Хейса очень обрадовалась, что освободила Я. Это было словно она встретила сестру-близняшку, с которой их разделили в детстве, но потом до женщины дошло, что если бы она была ее близняшкой, то явно выросшей не в лучших условиях. Хотя тут надо выразиться по-другому: Я все это время была замурована в той арке, поэтому столетия копила в себя злость и ненависть, а Хейса хоть и вспомнила, но прошлое к себе отнести не могла. Ведь той она уже не была. Отделенный кусочек стал собственной полной частью, именно это бесило и злило Я. За все время у нее не возникло даже мысли, что один из кусочков не захочет, вернуться к целому. Не захочет - мстить.