Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 108



 

ПРОЛОГ

 

  Затмение небо закрыло

   Широкими крылами Ночи.

   Наш мир - Суллинар - затопила

   Зловонная мгла из пророчеств.

 

  Потоки дождей проливались,

   В них яд, а не свежая влага.

   И пеной поля покрывались,

   Цветенье садов затухало.

  

   Метались и плакали люди,

   Настали болезни и голод.

   Повсюду насилие, ужас,

   Деревни накрыл серый холод.

  

   Но хуже - из бездны туманной,

   Полезли жестокие твари -

   В глазах их одна кровожадность.

   Державы великие пали...

  

   Была то небесная кара.

   Не слишком ли Боги жестоки?

   Но всё же знакома им жалость -

   Смягчили тот жребий прегорький:

  

   Послали с небесных просторов

   На землю Цветы, что сияли.

   Созданья те были огромны,

   И Солнце теперь заменяли.

  

   В их свете всем стало отрадней,

   Теплей, безопасней - жить можно.

   И жизнь начала возрождаться,

   хоть медленно и осторожно.

  

   Ведь там, где цветы засияли,

   оазисы образовались,

   Как те огоньки среди мрака,

   Как те острова в океане.

  

   И так, получивши надежду,

   Подумавши, люди решили

   Мир снова отстроить - но честно,

   и не повторяя ошибок!

  

   В оазисах малых, но сильных,

   Разбросанных среди Пустыни,

   Все люди упорно трудились,

   Державу отстроить спешили.

  

   То было уж очень непросто,

   Ресурсов едва ли хватало,

   Но кровью и потом солёным

   Общинники мир возрождали.

  

   Оружие снова точили,



   И с тварями лихо сражались.

   В войне и в труде непосильном

   Народы вновь мощь обретали.

  

   И снова - сады зеленеют,

   Построены крепкие стены,

   Базары шумят, флаги реют,

   И кровь заструилась по венам.

  

   Оазисы нынче торгуют:

   По пустошам тёмным, поганым

   Теперь пролегают маршруты

   Торговых больших караванов.

  

   Мечом и копьём серебристым

   Вояки пути защищают.

   Они берегут караваны,

   В дороге их сопровождают.

  

   Но твари, что родом из Бездны,

   Всё так же хитры и свирепы.

   Их взгляды налиты железом,

   А в вое - дыхание смерти.

 

 

  

  

 

 

   Сжирают они караваны,

   И снова, и снова упорно,

   На те "островки" нападают,

   Чтоб кровью насытиться тёплой.

  

   Но жизнь продолжается: людство

   Богов восхваляет и славит,

   Держава народа Кузуни

   Традиции чтит, сохраняет.

  

   Из пепла она возродилась

   в своей возвеличенной мощи.

   Империя мудрости, силы!

   Но так ли она непорочна?

  

   И Боги печально вздохнули:

   Затмение - это ужасно,

   Но подлость и лживость вернулись,

   Не было-ль Затменье напрасным?

  

   ***

  

   Вдали от имперской столицы,

   В одном из оазисов-княжеств,

   В злаченых хоромах-светлицах

   Жила себе девица Найпа.

  

   Наследница местного трона,

   Племянница местной княгини.