Страница 113 из 132
— Теперь мне от свадьбы не отвертеться.
— А ты хотел? — пристально глядя в его глаза, серьёзно спросила Мара.
— Сбежать? Только вместе с тобой. Куда угодно, хоть за бесконечный лес. Ты права, мы предназначены друг для друга. Только ты всё сомневалась, оглядывалась на судьбу, а я верил всегда, даже когда никто больше не верил.
— Я больше не буду сомневаться…
Они целовались, пока из комнаты не вышел Симон.
— Всё! — решительно заявил он. — Ваше время истекло. Я не собираюсь торчать здесь до скончания времён.
— Какой капризный мегамаг, — проворчал Синдибум, но стажёрка легко согласилась и шагнула к выходу.
— Куда это ты? — вытаращился Болевар. — Сиди здесь, пока мы не уйдём.
Мара и тут спорить не стала, кротко присев в реверансе:
— Как скажите.
Симон только головой покачал.
— Та ещё парочка. Вы друг друга стоите. С ума меня сведёте своими выкрутасами.
Арий чмокнул стажёрку в щёку и вышел за дверь. На душе потеплело. Хотелось спеть шутливую песенку про мегамага и его прозрачную брагу. Тем более что тот шагал рядом, но он сдержался, не стоит того напыщенный колдун, только сказал:
— Надо маскировку проверить.
— Ты перед всеми пощеголять собираешься? — фыркнул Болевар.
— Нет, — пробурчал Синдибум. — Только в лавку старьёвщика заглянем, новую лапу-хваталку купим. Если он не узнает, можно хоть перед высшим магом выходить.
— А если узнает? — перекладывая в другую руку саквояж, осведомился Симон.
Арий изобразил хищную улыбку.
— С удовольствием огрею его хрустальным шаром по башке.
Они добрались до лавки без приключений. Синдибум старательно таращился на редких прохожих, хотя Болевар и одёргивал его, озабоченно озираясь. Башня разительно изменилась: пустынная, тусклая, уставшая и одинокая, словно после затяжного карнавала, когда всё хорошее уходит, а на лестницах остаётся только грязь и тоска.
— Я так постарею раньше времени, — брюзжал Симон. — С тобой рядом один год за три идёт.
— Время летит незаметно, но ты держись, — хмуро пошутил Арий.
Дверь мелодично скрипнула: «За-Хо-Ди-Те к Нам Ско-Рей», и пропустила их внутрь лавки.
— Рад вас видеть снова! — подбегая, запел Голун.
— Мы с другом, — Симон нервно покосился на Синдибума, — решили прикупить кое-что в дорогу.
— Ваш друг мой друг, — восторженно сообщил хозяин. — Чего пожелаете?
Арий прочистил горло и, стараясь говорить в нос, пробормотал:
— Новую лапу-хваталку. Слышали, она чудесна.
— Да, да, — задумчиво поглядывая на очки и накладную бородку Синдибума, подтвердил Голун. — Последнее изобретение. Во всей Дырявой башне есть только один экземпляр. У меня.
— Наверное, безумно дорого?
— Что вы, что вы. Очень разумная цена за такую прекрасную вещь.
Хозяин подбежал к полке и снял со сверкающей подставки лапу-хваталку.
— Всё продумано до мелочей, — расхваливал он, показывая инструмент со всех сторон. — Ручка из железного дерева. Не гниёт, не ржавеет и не выскальзывает из пальцев. Попробуйте, как удобно ложится в руку.
Он протянул лапу-хваталку, и она, разогнувшись, схватила Болевара за подол сюртука, задрав его вверх.
— Действительно здорово, — оскалился в подобии улыбки Арий.
— Простите, — покраснел Голун. — Надо приноровиться.
— Сразу заметно, — заворчал Симон, оправляя одежду.
— Зато всё сама, — подчеркнул хозяин. — Девяносто девять кнежликов, и она ваша.
— Сколько? — поперхнулся Синдибум.
Голун недовольно сощурился.
— Мы не встречались с вами раньше?
— Может, нам, как первым покупателям, полагается скидка? — привлёк к себе внимание Болевар.
Хозяин повернулся к нему, изобразив самую располагающую улыбку. Соломенные усы встопорщились, а глаза жадно блеснули.
— Рад, что вы спросили. Если купите эту, получите следующий экземпляр с тридцатипроцентной скидкой.
Арий уже открыл рот, но Симон ткнул его локтём и достал кошель.
— Договорились.
Расплатившись, они забрали лапу-хваталку и вышли из лавки.